О книге: Авель Санчес. История одной страсти. Abel Sanchez. Una Historia de Pasion; Антология, 2023
303 р.
- Издатель: Антология
- ISBN: 978-5-6048289-4-6
- Книги: Билингвы. Испанский язык
- ID:12370919
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Мигель де Унамуно |
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | Антология |
Год издания | 2023 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 224 |
Страниц | 224 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-6048289-4-6 |
Размеры | 84x108/32 |
Формат | 125x200мм |
Тематика | Испанский язык |
Серия | Bilingua |
Издательство | Антология |
Вес | 0.14кг |
Количество книг | 1 |
Жанр | современная зарубежная проза |
Автор | Унамуно Мигель де |
Количество страниц | 224 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Тип обложки | мягкая |
Обложка | мягкая обложка |
Язык издания | Испанский, Русский |
Раздел | Испанский язык |
Где купить (1)
Цена от 303 р. до 303 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 378 р. | 01.11.2024 |
book24 | 413 р. | 26.04.2025 |
Читай-город | 303 р. | 15.08.2024 |
Мегамаркет | 396 р. | 24.12.2024 |
Яндекс.Маркет | 399 р. | 03.03.2025 |
МАЙШОП | 230 р. | 23.06.2024 |
OZON | 284 р. | 24.06.2024 |
Описание
Книга организована по принципу билингвы: произведение опубликовано на языке оригинала с параллельным переводом на русский язык.
В основе романа Мигеля де Унамуно - переложение библейского сюжета о Каине и Авеле. Хоакин и Авель, знающие друг друга едва ли не с рождения, до самой смерти соединены множеством невидимых нитей: любовью к одной женщине, стремлением к славе, чувством, связавшим их детей… Злой рок безжалостно распоряжается судьбами героев, превращая жизнь каждого в непрерывную схватку с соперником, за которой стоит столь же безжалостный поединок с самим собой.
Изучение иностранного языка методом параллельного чтения помогает не только расширять словарный запас, но и эффективно работать над усвоением грамматических конструкций и речевых оборотов.
Смотри также о книге.
Отзывы (1)
- Людмила — 11 Июня 2023
Все так, как и ожидала! На одном развороте страниц читаем роман в оригинале, на испанском языке, и тут же, параллельно, справа - перевод текста на русский язык. Очень удобно для тех, кто любит и изучает испанский, чтобы досконально разобраться в тонкостях структур и накопить лексический багаж.
Очень понравился роман, вечная тема, философский взгляд, глубокие переживания, пронзительный сюжет. Именно такие, лучшие образцы испаноязычной литературы - в плане прекрасных примеров организации речи и по своему содержанию и глубокомыслию - наилучшим образом способствуют эффективному продвижению в освоении испанского языка.