О книге: Встречные. Произведения австрийских, немецких и швейцарских авторов в переводах Михаила Рудницкого; Центр книги Рудомино, 2015
- Издатель: Центр книги Рудомино
- ISBN: 978-5-00087-044-0
- Книги: Зарубежная классическая проза
- ID:1742080
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Рудницкий Михаил Львович |
Переплет | Твердый переплёт |
Издатель | Центр книги Рудомино |
Год издания | 2015 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 512 |
Серия | Мастера художественного перевода |
Вес | 0.52кг |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 512 |
Автор | Рудницкий Михаил Львович |
Формат | 84х108/32 |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Тип обложки | твердая |
Издательство | Центр книги Рудомино |
Раздел | Современная зарубежная проза |
ISBN | 978-5-00087-044-0 |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 3,50 см |
Обложка | твердый переплёт |
Язык издания | rus |
Страниц | 512 |
Переплёт | твердый |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 2000 |
Где купить
Последняя известная цена от 367 р. до 889 р. в 9 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 619 р. | 21.11.2024 |
Подписные издания | 628 р. | 14.08.2023 |
book24 | 889 р. | 26.01.2025 |
Мегамаркет | 496 р. | 24.12.2024 |
Яндекс.Маркет | 504 р. | 24.06.2024 |
МАЙШОП | 376 р. | 23.06.2024 |
OZON | 367 р. | 24.06.2024 |
Описание
В антологию "Встречные" включены произведения выдающихся немецкоязычных писателей и поэтов разных эпох - стихи Г. Гейне, Р.-М. Рильке, пьеса Э.Т.А. Гофмана, проза Ф. Кафки, Й. Рота, Р. Музиля, С. Цвейга, Г. Бёлля, А. Мушга.
Составитель^ Рудницкий М. Л.
Смотри также о книге.
Отзывы (2)
- el1ven — 23 Марта 2021
Литература немецкоязычных стран в переводе одного из лучших наших переводчиков с немецкого Михаила Рудницкого (кто сомневается в моём высказывании, отсылаю к новым переводам Кафки - "Процесса" и, особенно, "Замка").
Среди авторов: Адольф Мушг, Генрих Бёлль, Роберт Музиль, ну и, конечно, без любимого переводчиком Франца Кафки не обошлось)) - Михеева Марина — 23 Ноября 2016
Книга понравилась! Вступительная статья Михаила Рудницкого переводчика.
Название книги из одной дебютных миниатюр Франца Кафки,которые представлены в этой книге впервые и не только...Передворяют книгу стихи Гейне и Рильке,на одной странице в немецком переводе, а на следующей в русском. Для стихов шрифт нормальный. А вот для прозы хотелось бы, чтобы шрифт был немного побольше,чтобы было приятней читать, хотя и этот читаемый.Есть возможность познакомиться с немецкими писателями и что то для себя открыть. Мяне привлек Кочегар Франца Кафки.
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Центр книги Рудомино"
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 293 р. - 440 р.