О книге: День поминовения (Агата Кристи); Эксмо, 2015
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Агата Кристи |
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2015 |
Возрастные ограничения | 16 |
Серия | Агата Кристи. Серебряная коллекция (обложка) |
Кол-во страниц | 320 |
Раздел | Зарубежные детективы |
ISBN | 978-5-699-82026-9 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 320 |
Бумага | газетная |
Формат | 113x165мм |
Вес | 0.14кг |
Страниц | 320 |
Переплёт | мягкий |
Переводчик | Загот, Михаил Александрович |
Размеры | 11,00 см × 16,50 см × 2,00 см |
Тематика | Детективный роман |
Тираж | 6000 |
Редакция | Редакция 1 |
Где купить
Последняя известная цена от 130 р. до 169 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 152 р. | |
book24 | 167 р. | 21.05.2022 |
ЛитРес | 159 р. | 31.12.2021 |
Описание
За роскошным столом ресторана, накрытым на семерых сидят шесть человек. Напротив седьмого, пустующего места одиноко стоит веточка розмарина. Она знаменует память о Розмари Бартон, внезапно умершей за этим же столом ровно год назад. Не в силах пережить депрессию, она отравилась цианистым калием. Но есть по крайней мере один человек, который считает иначе, поэтому и собрал снова вместе всех свидетелей той смерти. Это - муж Розмари, получивший анонимное письмо о том, что его жену отравили. Однако он даже не представляет, чем закончится для него это расследование...
Смотри также о книге.
Отзывы (13)
- Анонимно — 14 Сентября 2021
Интересная задумка с интригой и неожиданными ходами. Классические герои хороши, даже без легендарного сыщика родом из Бельгии.
- Мар Вес — 20 Января 2021
В принципе, все что написано Агатой Кристи я люблю и перечитываю. Есть рассказ с тем же сюжетом, но к персонажам добавлен Эркюль Пуаро. Не скажу, что это мой любимый роман Кристи: всё, где действуют ходульные шпионы не очень жалую у замечательной Агаты Кристи. Пишу отзыв из-за одного “ляпа “ переводчика, очень неожиданного. Фонарь переведен как факел. У слова lantern есть такое значение, но электрический факел – это перевод достойный робота , стукнуть электрическим факелом – трудно представить, и возникает комический эффект в драматическом месте книги. Прекрасные описания героинь и других личностей ( кроме ходульных героев плаща и шпаги) заставляют меня перечитывать иногда эту книгу.
Добавить отзыв
Книги: Классический зарубежный детектив - издательство "Эксмо, Редакция 1"
Книги: Классический зарубежный детектив
Категория 104 р. - 156 р.