О книге: Врата судьбы (Петухов Андрей Сергеевич (переводчик), Кристи Агата); Эксмо, 2017
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Петухов Андрей Сергеевич (переводчик), Кристи Агата |
Переплет | Мягкий (3) |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2017 |
Серия | Агата Кристи. Серебряная коллекция (обложка) |
Кол-во страниц | 384 |
Раздел | Классические детективы |
ISBN | 978-5-699-96197-9 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 384 |
Бумага | Газетная пухлая |
Формат | 165.00mm x 112.00mm x 23.00mm |
Вес | 0.16кг |
Страниц | 384 |
Переплёт | мягкий |
Переводчик | Петухов, Андрей Сергеевич |
Размеры | 11,20 см × 16,50 см × 2,20 см |
Тематика | Детективный роман |
Тираж | 5000 |
Где купить
Последняя известная цена от 152 р. до 231 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
book24 | 229 р. | 20.10.2022 |
Лабиринт | 231 р. | |
ЛитРес | 159 р. | 31.12.2021 |
Описание
На старости лет Томми и Таппенс Бересфорды стали счастливыми обладателями старого дома в деревне. Вместе с имуществом они унаследовали некоторые безделушки, в том числе коллекцию старых книг. И вот однажды, перебирая их, Таппенс неожиданно обратила внимание на подчеркнутые слова в романе Стивенсона "Черная стрела", объединив которые, можно было прочесть фразу: "Мэри Джордан умерла не своей смертью"…
.
Смотри также о книге.
Отзывы (12)
- Ardalion Kireev — 25 Ноября 2023
Кажется, стала уже общим местом оценка «Врат судьбы» как худшего произведения Агаты Кристи. А некий Роберт то ли Баннард, то ли Баллард (чёрт его упомнит), составивший себе имя как «исследователь творчества Кристи», вовсе утверждал, что эту книгу «лучше всего (и легче всего) забыть» и что ее писать не стоило. Суждения подобного сорта вообще легко исторгаются людьми-легкотрудницами, которые сами неспособны писать художественную прозу, но охотно и пространно резонёрствуют о чужих трудах (что по силам всякому, умеющему молоть языком). Между тем «Врата судьбы» содержат чрезвычайно важную и неочевидную мысль, с лихвой, по-моему, искупающую все особенности романа, признаваемые критиками за его недостатки. «Мир любой ценой», «мир превыше всего, всё дозволено, чтобы спасти мир». «Это не фашизм, нет-нет! Но это нечто очень похожее на фашизм. Мир для всех и деньги тем, кто поддерживает эти идеи». Беззаветная борьба за мир «любой ценой» ведет к войне – точно так же как беспощадная борьба со злом ведет к Ордену сатанофагов (см. Акунин, «Внеклассное чтение»), а борьба профсоюзов «за права рабочих» – к «Рафферти» (см. старое кино с Борисовым). И не случайны в романе отсылки к фашизму и нацизму. Гитлер в середине 1930-х укреплял свою власть как раз под флагом «борьбы за мир». (Сталин, из беседы с представителями не помню уже какого американского издательства, 1936: «Даже когда г. Гитлер хочет говорить о мире, он не может обойтись без угроз. Это симптом».) Если «мир любой ценой», то результат – внутренняя война, бессмысленная, бесконечная и безрезультатная кровавая баня, прикрываемая высокой целью. Леди Агата во «Вратах судьбы» показывает, как общество скатывается к идее еще более гибельной и уродливой, нежели Оруэллово «война – это мир»: МИР – ЭТО ВОЙНА. Одно лишь это предупреждение, по-моему, напрочь перевешивает все так наз. недостатки романа – настолько оно общественно значимо.
- Вероника Демидович — 8 Октября 2021
Нечто неадекватное с кучей нестыковок. Не уверена, что это писала Агата. Или что она тогда была здорова. Ужасно. Не советую даже начинать.
Добавить отзыв
Книги: Классический зарубежный детектив - издательство "Эксмо, Редакция 1"
Категория 121 р. - 182 р.
Книги: Классический зарубежный детектив
Категория 121 р. - 182 р.