О книге: Мой отец Федор Достоевский (Шаховская Наталья Дмитриевна (переводчик), Достоевская Любовь Федоровна); Бослен, 2017

  • Издатель: Бослен
  • ISBN: 9785911872922
  • Книги: Деятели культуры и искусства
  • ID:1986897
Где купить

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердая глянцевая
ИздательБослен
Год издания2017
Страниц512
Переплёттвердый
ISBN978-5-91187-292-2
Размеры17,50 см × 24,50 см × 3,20 см
Формат70х100/16
ТематикаДеятелей культуры и искусства
Тираж2000


Где купить

Последняя известная цена от 580 р. до 1385 р. в 4 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1385 р.
08.04.2022
Буквоед
1079 р.
15.04.2022
Подписные издания
917 р.
06.03.2022
РЕСПУБЛИКА
580 р.
28.05.2021

Описание

Книга «Мой отец Федор Достоевский» увидела свет без малого сто лет назад. С 1913 г. Любовь Федоровна Достоевская (1869–1926) жила в Западной Европе, поэтому писала биографию отца на французском языке. Однако по не вполне ясным причинам книга первоначально, в 1920 г., была опубликована в Мюнхене на немецком языке. В 1922 г., сокращенная наполовину, она была переведена с этого издания в Советской России, а в 1992 г., напечатана в полном объеме, но вновь в переводе с немецкого. В настоящем издании книга Л. Ф. Достоевской впервые публикуется в переводе с французского языка, на котором была написана, что позволило уточнить массу значимых подробностей, которые были в той или иной мере искажены в силу вторичности переводов с языка-посредника. Важнейшие вехи биографии Достоевского представлены дочерью писателя по семейным преданиям, рассказам матери, материалам домашнего архива; облик отца воссоздан по личным воспоминаниям. Изданию предпослан биографический очерк о Л. Ф. Достоевской, написанный доктором филологических наук Б. Н. Тихомировым. Им же составлены примечания, в которых в свете современных научных представлений о жизни и творчестве Достоевского проанализирован характер работы дочери писателя с биографическим материалом и дан подробный историко-литературный и реальный комментарий к тексту ее книги. Перевод выполнен Н. Д. Шаховской. Книга проиллюстрирована фотографиями, архивными документами, видами мест, упоминаемых Л. Ф. Достоевской.

Смотри также о книге.

Отзывы (4)


  • 1/5

    Не смогла дочитать, коробило, русские плохие, такие-сякие, а венгры, поляки, украинцы такие прекрасные. О Достоевском намного лучше описано, например, в "Александре ll" Радзинского

  • 1/5

    Читаю - коробит, хотела бросить, но решила дочитать. Дочь все время пишет, какие русские плохие, тякие-сякие, а литовцы, украинцы, поляки исключительно замечательных качеств. Уважаю Федоровича Михайловича,хотела узнать его внутренний мир и переживания, обстановку вокруг, в результате чего рождаются в его знаменитые произведения, но, по моему мнению, эта книга не даст этого. Больше почерпнула и узнала из "Александра ll" Радзинского

Все отзывы (4)



Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Литературоведение и критика - издательство "Бослен"

Категория 464 р. - 696 р.

Книги: Литературоведение и критика

Категория 464 р. - 696 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms