О книге: Князь Феликс Юсупов. Мемуары (Юсупов Феликс Феликсович); Захаров, 2022

  • Издатель: Захаров
  • ISBN: 978-5-8159-1475-9
  • Книги: Биографии. Мемуары
  • ID:2184476
Где купить

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет84х108/32
ИздательЗахаров
Год издания2022
СерияБиографии и мемуары
Страниц432
Переплёттвердый
ISBN978-5-8159-1700-2
Размеры13,00 см × 20,50 см × 2,50 см
Формат84х108/32
ТематикаИсторических, государственных и общественных деятелей
Тираж5000


Где купить

Последняя известная цена от 585 р. до 585 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
585 р.
05.03.2024

Описание

Князь Феликс Феликсович Юсупов, граф Сумароков-Эльстон младший (1887-1967) - родовитый аристократ, семейство которого владело колоссальнейшим состоянием. Он учился в Пажеском корпусе и в Оксфорде, был бисексуалом и женился на племяннице Николая II. Одно про него знают все - он убил Распутина. После большевистской революции князь счастливо избежал смерти и почти полвека провел в изгнании.Впервые полный текст`Мемуаров`выходит на русском языке, да еще в таком дивном переводе, что даже не вериться, что князь писал по-французски.`Мемуары`напрочь лишены авторского тщеславия: князь Юсупов рассказывает о себе и о других с простотой и величием настоящего аристократа, которому не надо ни отчитываться, ни оправдываться. Ни в чем... У него цепкая память и живой ум, легкий слог и острый взгляд, причуды и странности, глубина и легковесность, юмор и обаяние, блеск и нищета. А за автопортретом без поблажек и комплексов проглядывает история и является Россия - пышная и порочная, безумная и достойная, парадоксальная и подлинная...Переводчик: Елена Кассирова.

Смотри также о книге.

Отзывы (29)


  • 5/5

    Мемуары обычно пишут люди, которых можно назвать либо «творцы эпохи», либо «свидетели эпохи». Первые сами играют важную роль в жизни общества, в значимых событиях. Вторые, пребывая в центре событий, чутко отмечают происходящее. Князь Феликс Юсупов не относится ни к тем, ни к другим. Он, скорее, «современник эпохи» – живет своей жизнью, а что-то значимое проходит на ее (жизни) периферии. Русско-японская война, Иоанн Кронштадтский и т. д. – все это лишь мелькает среди похождений самого героя, причем, вежливо говоря, малосодержательных (а что-то и вовсе остается за кадром).
    «Звездный час» Феликса Феликсовича – это, конечно же, убийство Распутина. Наконец-то наш герой оказался участником значимого события! И именно вокруг этого убийства строятся, по сути, мемуары, именно оно является их центральной частью. Не случайно главы, посвященные Распутину, его смерти и ее последствиям, весьма обширны, в отличие как от предыдущих, так и последующих. И, по законам жанра, из этого эпизода мемуарист выжимает максимум, рисуя легенду об адском «старце», которого ни яд не берет, ни пуля, а себя являя героем-избавителем: «Я злодея зарубил, я тебя освободил…» Всеобщие аплодисменты!
    И все же мемуары князя Юсупова при всей их малосодержательности достаточно интересны. Интересны как памятник своей эпохи, как слепок с жизни определенной группы людей. В какой-то степени как «история болезни», если угодно. Конечно же, искать в них подлинную информацию о тех или иных людях или событиях не стоит – мемуары есть мемуары. Да и написаны они для заграничного читателя, отсюда и некоторые экскурсы в русскую историю и культуру (опять же в видении мемуариста), и традиционный сказочный антураж в изображении российской жизни – иначе кто ж их будет читать? (Чего стоит то же назначение Куропаткина в армию во время Первой мировой войны с подачи швейцара Юсуповых!) В принципе, любые мемуары – это иллюстрация, слепок с натуры, видение художника, удачное или неудачное. Феликсу Феликсовичу его слепок, на мой взгляд, все же удался. И свой намек в его сказке можно углядеть.
    И еще. В аннотации перевод мемуаров князя преподносится как «дивный». Спору нет, перевод неплох, но есть некоторые «но». «В церкви Св. Андрея Кронштадтского…» Такой церкви нет (как, впрочем, и такого святого), а есть (точнее, была) кронштадтская церковь св. Андрея Первозванного (Андреевский собор). «Зимний канал» в Петербурге – это Зимняя канавка. И еще кое-какие мелочи.

  • 5/5

    С большим интересом и удовольствием прочитала эту книгу. Она и времени, которого не знаю и о субъективном отношении к громким событиям, которые связаны с именем Феликса Юсупова. Хорошо написано и книга отлично читается. Мемуары, написанные на французском, было бы, наверное, еще интереснее почитать в оригинале. Но и на русском языке это впечатляет и удивляет. Прочитала по совету знакомой и очень довольна.

Все отзывы (29)



Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Мемуары - издательство "Захаров"

Книги: Мемуары

Категория 468 р. - 702 р.

закладки (0) сравнение (0)

15 ms