О книге: Участь Белого Волка (Муркок Майкл , Зонис Юлия Александровна (переводчик), Караев Николай (переводчик), Крылов Григорий Александрович (переводчик)); Фантастика Книжный клуб, 2019
- Издатель: Фантастика Книжный Клуб
- ISBN: 978-5-91878-324-5
- Книги: Зарубежное фэнтези
- ID:3309911
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Муркок Майкл , Зонис Юлия Александровна (переводчик), Караев Николай (переводчик), Крылов Григорий Александрович (переводчик) |
Переплет | 70х100/16 |
Год издания | 2019 |
Издатель | Фантастика Книжный клуб |
Кол-во страниц | 624 |
Серия | Легенды фантастики |
Раздел | Зарубежное фэнтези |
ISBN | 978-5-91878-324-5 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 624 |
Формат | 70х100/16 |
Вес | 0.87кг |
Страниц | 624 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 17,20 см × 24,50 см × 2,80 см |
Тематика | Фэнтези |
Где купить
Последняя известная цена от 800 р. до 999 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 999 р. | |
book24 | 800 р. | 21.07.2022 |
Описание
После года странствий Элрик возвращается в Мелнибонэ. Горькие сожаления терзают его душу: отправившись в злосчастное путешествие, он не только лишился власти, но и обрек на гибель свою прекрасную возлюбленную Симорил. Альбинос проклинает собственную глупость. Стремясь отомстить своему коварному кузену Йиркуну, захватившему Рубиновый трон, Элрик заручается поддержкой пиратов из Юных королевств и верных друзей - Мунглама и Смиоргана. Но, направляя флот к берегам Грезящего города, последний император не подозревает, куда приведет его участь Белого Волка.
Смотри также о книге.
Отзывы (2)
- Анонимно — 2 Октября 2021
Продолжение героической истории и приключений короля в изгнании. Новые герои, места, перипетии сюжета. Элрик развивается, раскрывается по-новому. И естественно читается на одном дыхании. Из минусов отмечу что остальные персонажи проработаны чуть хуже и в целом начитанный человек может предугадать некоторые сюжетные линии и повороты, но в целом это произведение до сих пор актуально и читается удивительно свежо. Даст фору многим лучшим современным представителям жанра
- Ладыженко Валерий — 28 Ноября 2019
МЕСТЬ РОЗЫ, Муркок, 1991
«Элрик Мелнибонийский встречается с призраком своего отца и чтобы избежать страшной участи, пускается в путь на поиски ларца из розового дерева и его нынешних хозяек – Трех Сестер.»
Почему решил прочитать: ознакомление с полным циклом об Элрике по внутренней хронологии цикла
В итоге: "Месть розы" - один из двух поздних романов об альбиносе. Это очень заметно. Мастерство Муркока выросло, но пыл поугас.
Роман – многословный авторский произвол. Бессмысленность шатаний Элрика не так сильно бросалась в глаза в ранних произведениях, да и самих скачков между измерениями было не так много. Не думал, что это может утомить.
Неведомо откуда появляется драконица, уносит мэльнобонийского принца в прошлое, на встречу с призраком отца (кто сказал "Гамлет"?), папа шантажом отправлет сына в безнадёжный квест. Дальше - "Квантовый скачок".
Одна часть романа исполнена практически в жанре свифтовского политического памфлета о противоречиях демократии, потом нас окунают в мир скандинавских саг и так далее.
Подбирается целая компания скитальцев по Мультивселенной - сам Белый Волк, загадочный поэт Уэлдрейк с Земли (даже гуглил про него – очень любопытная история с этим поэтом), семья провидцев, мистические три сестры (Чехов?) и сам Гейнор Проклятый. Наконец-то этому загадочному персонажу из "Повелителей мечей" досталось много "экранного времени".
Пафосно и многословно на грани графомании. Обилие "цветных" прилагательных наводит на мысль о том, что автор скучает по психоделическим шестидесятым.
Даже финальное побоище и объяснение всего произошедшего не компенсирует вязкости романа.
Очень медленно читается, как ни странно. Радует только, что это самое объёмное из оставшихся неперечитанными произведений об Эльрике.
5(СРЕДНЕ)
Буквально на днях прочитал возмущённый пост на одном из форумов о том, что в одном из переводов "Повелителей мечей" Лордов Хаоса назвали Князьями Ада. В "Мести Розы" Ариоха тоже пару раз назвали Герцогом Ада. Нашёл оригинал, посмотрел, всё верно - Duke of Hell. Никакой отсебятины.
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Фантастика Книжный Клуб"
Категория 640 р. - 960 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 640 р. - 960 р.