О книге: Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский Учебное пособие; Восточная книга, 2019
- Издатель: Восточная книга
- ISBN: 978-5-7873-1527-1
- Книги: Изучение иностранных языков
- ID:7710842
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Скворцов Анатолий Анатольевич |
Переплет | Мягкий переплет |
Издатель | Восточная книга |
Год издания | 2019 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 204 |
ISBN | 978-5-7873-1527-1 |
Раздел | Китайский язык |
Количество страниц | 204 |
Формат | 21х14,8 |
Вес | 0.23 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Тип обложки | мягкая |
Издательство | Восточная книга |
Оформление обложки | лакировка |
Жанр | языки |
Автор | Скворцов Анатолий Анатольевич |
Размеры | 60x90/16 |
Где купить
Последняя известная цена от 513 р. до 894 р. в 6 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
book24 | 513 р. | 27.09.2025 |
Яндекс.Маркет | 823 р. | 24.10.2024 |
Мегамаркет | 894 р. | 24.12.2024 |
OZON | 632 р. | 24.06.2024 |
Читай-город | 513 р. | 27.09.2025 |
Буквоед | 513 р. | 27.09.2025 |
Описание
Предлагаемый курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский предназначен русскоязычным учащимся и студентам-носителям китайского языка, изучающим дисциплины «Письменный перевод с русского языка на китайский». «Предпереводческий анализ текста», «Курс художественного перевода». Учебное пособие состоит из двух частей. Первая содержит теоретические сведения, необходимые для выполнения перевода с русского языка на китайский. Достаточно подробно рассматриваются такие темы, как члены предложения в русском языке, классификация словосочетаний русского языка, классификация словосочетаний современного китайского языка, анализ структуры простых предложений на русском языке на уровне словосочетаний, классификация сверхфразовых единств на русском языке, перевод изобразительно-выразительных средств, используемых в художественных произведениях на русском языке, перевод фразеологизмов с русского языка на китайский, анализ переводческих трансформаций. Каждая тема сопровождается упражнениями, нацеленными на ее закрепление.
.Вторая часть работы содержит примеры перевода фрагментов произведений М.М. Зощенко, К.Г. Паустовского и Л.Р. Шейнина на китайский язык.
Смотри также о книге.
Отзывы (0)
Добавить отзыв
Книги: Другие языки - издательство "Восточная книга"
Книги: Другие языки
Категория 410 р. - 615 р.