О книге: Записные тетради Ф. М. Достоевского 1869-1872 гг. к роману “Бесы”. Дипломатическая транскрипция; Наука, 2021

  • Издатель: Наука
  • ISBN: 978-5-02-040307-9
  • Книги: Литературоведение и критика
  • ID:8443309
Где купить

О книге


ПараметрЗначение
ИздательНаука
Формат174x220
ПереплётТвёрдый
Год публикации2021
ЯзыкРусский
Количество страниц583
ПереплетТвёрдый
Год издания2021
Кол-во страниц583
ISBN978-5-02-040307-9
Автор(ы)


Где купить

Последняя известная цена от 677 р. до 2778 р. в 3 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
2778 р.
14.09.2023
Подписные издания
2341 р.
23.04.2024
ЛитРес
677 р.
15.08.2024

Описание

Цивилизованное человечество внимательно и с большой пользой для себя прочитало романы Ф. М. Достоевского, по несколько раз перевело его произведения на более 200 языков народов мира, а в последнее время проявляет все больший интерес к его рукописям, которые содержат материалы, по разным причинам не публиковавшиеся в книгах – в силу цензурных и иных причин. Огромный философский потенциал творческого наследия писателя заставляет нас глубже вникать в смысл его творческих и дневниковых записей.

Сердцевина рукописного наследия Достоевского – его записные тетради. Небрежно обращаясь с другими своими бумагами, он бережно хранил «письменные книги»; начиная новое произведение, возвращался к старым записям, перечитывал и использовал прежние наработки. Уникальность этого материала не только в сохранении в первозданном виде процесса рождения новой художественной формы, но и в самих способах записей, которые использовал писатель. Пройдя в юности основательный курс рисования и каллиграфии Главного инженерного училища, Достоевский широко пользовался этими средствами формулирования идеи в процессе литературной работы. Тысячи портретных и архитектурных рисунков, каллиграфически исполненных имен деятелей мировой истории заполняют страницы его записных тетрадей, сосуществуя в едином смысловом пространстве страницы с едва читаемым, бисерным, изобилующим сокращениями, словесным текстом его черновика. Каждая из такого рода композиций имеет значение, неотделимое от совокупности всех, графических и вербальных, элементов, соседствующих на странице. И этот удивительный мир доселе не был известен читателю, который во всех предшествующих публикациях рукописей Достоевского видел только выхолощенную, вырванную из контекста словесно-графической композиции, неестественно приглаженную до формата законченного текста словесную массу черновика.

Однако двухсотлетний юбилей Достоевского заставляет нас избавиться от архаических подходов в издании черновых записей писателя, попытаться соединить легкую читаемость черновых записей, переведенных в формат печатного текста, и оригинальный вид рукописи, заполненной пометами писателя, знаками пунктуации, линиями отчеркивания и зачеркивания, маркировкой «NB», каллиграфическими записями и разного рода рисунками, сделанными пером или карандашом. Такого рода публикацию – дипломатическую транскрипцию четырех тетрадей Достоевского, заполненных в период работы над романом «Бесы» (1869–1872), мы предлагаем читателю, который с легкостью сможет погрузиться в творческий процесс писателя. Новая текстологическая обработка позволила избавить тексты тетрадей от множества ошибок, содержащихся в предыдущих изданиях этих рукописей. Публикация сопровождается вступительной статьей и научным комментарием.

Смотри также о книге.

Отзывы (1)


  • 5/5

    Из статьи К Баршта, предваряющей издание: "В транскрипции применяются различные кегли и интервалы Перевод вербального текста в типографский набор сочетается с сохранением всех остальных знаков идеографии Достоевского в оригинальном виде: рисунков, знаков пунктуации, дефисов и тире между словами Параметры транскрипции связываются общей задачей: сочетать читаемость рукописи с максимальной точностью воспроизведения всех ее слоев, на всех языках, участвующих в образовании смысла Наиболее точное на сегодняшний день воспроизведение записных тетрадей Достоевского к роману "Бесы".
    В статье: обоснование, сложности, путь (не простой и не быстрый) к появлению такого вида издания, значимого для текстологов, литературоведов, и любого читателя/почитателя автора/создателя. Не только о работе над "Бесами", но, как всегда у этого автора, в тетрадях прямо и косвенно присутствуют знания по другим произведениям и проблемам.
    Примечания к транскрипции записных тетрадей даны отдельным блоком
    сами отсылки в корпусе тетрадей эстетически не заметны. Для примера: "Анна Достоевская" рядом указано 1
    выше по тексту видим отсылку к примечаниям "ростовщик" - 2, "князя" - 3 и т.д., внимательное следование тексту тетрадей не вызывает затруднения соотнести текст с примечаниями. Графический облик "рукописи" не страдает от столь незаметных вкраплений в "авторский" текст. Издание научное, снабженное справочным аппаратом, типографски имеет все отличительные черты книги от издательства "Наука": белая страница, четкая печать, тираж всего 300 экз.



Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Литературоведение и критика - издательство "Наука"

Книги: Литературоведение и критика

Категория 541 р. - 812 р.

закладки (0) сравнение (0)

12 ms