Отзывы на книгу: Люблинский штукарь (Зингер Исаак Башевис); Текст, Книжники, 2011

469 р.

  • Издатель: Книжники
  • ISBN: 978-5-7516-0945-0
  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:1702115
Где купить

Отзывы (9)


  • 5/5

    Не затронула религиозная сторона, т.к. не поклонница иудаизма, но написано отлично и читалось с интересом.

  • 4/5

    Не понимаю всеобщей эйфории по этому произведению. Нисколько этот герой не заинтересовал. Человек, который всех обманывает, всех предает. Только не открывшийся сейф остановил карусель его распутной жизни. Не впечатлил.

  • 5/5

    Роман-чудо, роман-восторг, роман-фокус...Читая, просто наслаждаешься литературным талантом автора, мастерством переводчика. Ведь благодаря им, ты с поразительной ясностью видишь всё, что окружает главного героя: вот вместе с Яшой и Магдой ты трясёшься в повозке по дороге в Варшаву, а вот сопровождаешь Яшу на извозчике к дому Эмилии. И такой невероятный финал романа! "Что же будет дальше?" - рассуждаешь ты. А как ты думаешь, читатель, что будет дальше?
    Я очень люблю книги, которые заставляют думать, а не представляют из себя этакий "попкорн для мозга". Роман "Люблинский штукарь" лишит вас покоя как минимум на несколько дней и потом долго будет всплывать в памяти своими яркими картинами. Невероятное произведение!
    Несколько слов об издании: книга небольшого формата, шрифт сначала показался мелковат, но особого дискомфорта от этого не было. Бумага белая, плотная, нет ни одной опечатки.

  • 5/5

    Исаак Башевис Зингер один из моих любимых писателей.
    Все его книги я практически "проглатывала"... а вот с этой получилось иначе... первое знакомство с ней ну совсем не задалось... я еле осилила 20 страниц и отложила... это был перевод Светланы Шенбрунн... кстати, в ее переводе роман называется "Фокусник из Люблина"... а потом у знакомых увидела эту же книгу, но уже с названием "Люблинский штукарь" и в переводе Асара Эппеля в серии "Библиотека "Иностранки". Я взяла - и "проглотила" книгу за два дня... а потом себе купила уже это издание... и теперь всем советую только этот перевод

  • 5/5

    Книга мне очень нравится, есть в ней что то волшебное, и в тоже время земное, простое, человеческое.
    Проникает в самое сердце.
    Оформление отличное, небольшой формат, удобно носить с собой, бумага белая, шрифт крупный. Приятно держать в руках. Вообще никаких нареканий по поводу печати. Отличный подарок.

  • 5/5

    Одна из любимых книг Зингера, и из любимых книг вообще. Дарю и перечитываю.

  • 5/5

    очень хороший роман

  • 5/5

    про сюжет уже было сказано выше, действительно хорошее, серьезное чтение, а я хочу отметить перевод, на мой вкус, данное произведение значительно удачнее переведено, чем, например, книга того же автора из этой серии - "Кровь". Для меня перевод имеет не меньшее значение, чем сюжет.

  • 5/5

    Из всех прочитанных мной книг Зингера, эта понравилась мне больше всего. И здесь, как всегда, излюбленный автором любовный не треугольник даже, а "многоугольник". Мужчина, Яша Мазур - фокусник и акробат, "Дэвид Копперфильд" конца 19-начала 20 века". И его женщины: Эстер, благочестивая и работящая, Магда, помощница в цирке, Зевтл, чужая жена и, наконец, Эмилия, полячка, вдова и просто красавица. А еще это единственная женщина, сумевшая противостоять яшиному напору.
    Начинается повествование довольно медленно. Вот уже хочется бросить... Но затем движение начинает нарастать-нарастать. и понимаешь, сейчас ситуация "взорвется"...
    Герои Зингера, как всегда у него, изломанные, неуверенные в себе, ищущие смысла жизни и вселенской гармонии.
    Перевод очень хороший.
    Книжка - маленького формата, удобно брать в дорогу. Качество печати - отличное.



Где купить (1)

Цена от 469 р. до 469 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
469 р.
589 р. -20% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

15.07.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
454 р.
01.11.2021
book24
519 р.
06.02.2025
OZON
457 р.
24.06.2024
Яндекс.Маркет
440 р.
24.06.2024

Описание

Исаак Башевис Зингер (1904-1991) родился в польском местечке. Умер в Нью-Йорке, куда уехал в 1935 году. Писал на идише, спасая от забвения и сам язык, и погибший мир польского еврейства. При жизни выпустил сорок пять книг — рассказы, романы, книги для детей, пьесы, воспоминания и переводы. В 1978 году стал нобелевским лауреатом.

.

.Герой романа «Люблинский штукарь» — необыкновенно одаренный человек, уникальный фокусник, который запутался в страстях и желаниях. Весь во власти душевного смятения, он, используя свой дар, пытается совершить кражу и тем разрешить житейские проблемы. Но даже малый грех открывает бездну, и спасительный путь герой находит в другом решении.

.

.

.

.

.

.

.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательТекст, Книжники
Год издания2011
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц320
СерияПроза еврейской жизни
Страниц315
Переплёттвердый
ISBN978-5-7516-0945-0
Размеры70x100/32
Формат120x170мм
ТематикаКлассическая зарубежная проза
Тираж3000
РазделКлассическая зарубежная литература
Количество страниц315
Вес0.25кг
Язык изданияРусский


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Книжники"

Категория 375 р. - 562 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 375 р. - 562 р.

закладки (0) сравнение (0)

10 ms