Отзывы на книгу: Трудности перевода с испанского языка на русский. Учебное пособие; Кнорус, 2019

  • Издатель: Кнорус
  • ISBN: 978-5-406-03278-7
  • Книги: Испанский язык
  • ID:1722063
Где купить

Отзывы (5)


  • 5/5

    Замечательный, единственный в своем роде, такой учебник испанского языка! Он рассчитан на продвинутый уровень знания языка, незаменим для будущих переводчиков. В книге рассматриваются трудности перевода грамматических конструкций и модальных значений, выраженных при помощи грамматических средств языка. Огромное достоинство книги – это богатейший литературный материал для отработки навыков перевода.

  • 5/5

    Уважаемый автор, спасибо за ваш труд. В частности, за огромное количество примеров из литературы. Однако при выполнении упражнений на перевод очень не хватало вашего варианта перевода. Вы – профессионал, а в своих ответах я не уверена.

  • 5/5

    Данная книга безусловно заслуживает внимания, тем более что литературы на эту тему по испанскому языку не так уж и много. В книге показаны все основные подводные камни с которыми можно столкнуться при переводе и которых мы не всегда догадываемся (глагольные перифразы, повелительное наклонение, инфинитив, герундий, косвенные падежи личных местоимений и т.д.) и приведены конкретные примеры . Я считаю книга будет очень полезна для продолжающих обучение при условии хорошего знания базовой грамматики. Книга в мягкой обложке, 116 страниц, без иллюстраций. После каждого раздела идут упражнения для перевода. Только ключей к ним я не увидела, что несколько озадачивает...а как же себя проверить?

  • 5/5

    В книге описаны наиболее распространенные тонкости перевода ИСП-РУС. Те обороты, о смысле которых интуитивно не догадаться, их нужно просто знать. Приведены описания, примеры перевода и упражнения без ключей. Наверное, упражнения даны для того, чтобы дать еще больше примеров, не знаю... иначе зачем они еще нужны-то, без ключей.
    Книга полезная и довольно редко встречающаяся, не только для пары ИСП-РУС, а вообще. К тому же, написана довольно хорошо, все понятно и кратко. Рекомендую.

  • 5/5

    Данная книга предназначена для тех, кто уже знает испанский на достаточно высоком уровне, так как пояснения предполагают хорошее знание грамматики, в т.ч. употребляются лингвистические термины, в которых тоже нужно уметь ориентироваться. Объяснения конкретных правил и особенностей обычно укладывается в объем 1 страницы, тут же приводится пара-тройка примеров употребления, а затем даются упражнения на перевод с испанского на русский. Ключей нет. Бумага серая, шероховатая, слегка прозрачная.



Где купить

Последняя известная цена от 200 р. до 490 р. в 2 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
490 р.
ЛитРес
200 р.
31.12.2021

Описание

Ставит своей целью научить анализировать грамматическую структуру испанского предложения, выявлять ту модель, по которой оно построено. Правильность анализа обеспечивает правильность понимания предложения и правильность перевода. Привлекает внимание к тем особенностям испанского языка, которые не находят себе прямой параллели в русском.

Для аспирантов лингвистических вузов.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательКнорус
ISBN978-5-406-03278-7
Год издания2019


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Испанский язык. Грамматика - издательство "Кнорус"

Книги: Испанский язык. Грамматика

Категория 160 р. - 240 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms