Отзывы на книгу: Крошка Вилли Винки. Шотландские народные песенки; Мелик-Пашаев, 2016
- Издатель: Мелик-Пашаев
- ISBN: 978-5-00041-176-6
- Книги: Художественная литература
- ID:1754729
Отзывы (19)
- Татьяна Ермолина — 14 Января 2022
В детстве была точно так же оформленная книжка, только у этой качество лучше, плотная бумага и обложка.
- Кот усатый-полосатый — 15 Апреля 2020
Книга моего детства! На меловке выглядит еще лучше. Все идеально.
- C Юлиана — 1 Ноября 2019
S Victoria, хотелось бы узнать откуда у вас такая информация, что картинки "перепечатаны прямо из английского издания"? У меня книга 1962 года и там дана информация, что рисунки Л. Токмакова.
- Ольга Мякушенк — 14 Сентября 2019
Не удержалась и купила книжку, только по тому, что в детстве у меня тоже она была. Я помнила, что картинки в ней схемотичные и двумерные. Думала, мой ребенок, искушенный в иллюстрациях, не оценит такой вариант.
Но нет! Я сама не понимаю почему, но книга просто зачитана (конечно, не до дыр, ведь качество издания на высоте - плотная надежная книга). И мой сын реально сидит и рассматривает эти препростые рисунки и слушает незамысловатые стишки.
Вообще, все эти стишки давно переложены на песенки и их пели Никитины. Это я тоже помню с детства, и скорее не читаю, а напеваю. Если кому интересно, все эти песенки можно найти в вконтакте.
А ещё, про книгу известно, что нарисовал эти, как оказалось, вечные картинки, муж поэтессы. Наверное, поэтому они так органичны и к месту.
Вобщем, книга какая-то волшебная в плане воздействия на читателя))) - Юлия Витальевна Усевич — 14 Сентября 2018
В детстве была точно такая же книга, правда, с навсегда утерянной обложкой - смотреть картинки и безжалостно их вырывать вместе со страницами, к сожалению, научилась раньше, чем читать. Огромное спасибо современным издателям, что мои с детства любимые тоненькие, до дыр зачитанные книжки теперь переиздаются в том же привычном, давно полюбившемся виде, с теми же иллюстрациями и шрифтом. Стихи, вошедшие в этот сборник, ещё в детстве заучены наизусть, но не менее дороги и любимы, чем в детстве: особенно "Купите лук", "Спляшем!" и, конечно, "Крошка Вилли Винки" - не только забавное стихотворение, но и мелодичная колыбельная песенка, которая входит во многие музыкальные сборники, и уже успела полюбиться малышам.
- Сотскова Ксения — 7 Мая 2018
Отличная книжка для самых маленьких. Бумага качественная, шрифт крупный, рисунки красивые и яркие. Дочка обожает просматривать картинки и половину стишков уже выучила наизусть.
Правда, я не сразу сообразила, как объяснить ребенку, что нарисованный человечек в юбке - это дядя, а не тетя))) - S Victoria — 17 Февраля 2018
Книга просто роскошная! Мелованная бумага, яркие и необычные рисунки – они перепечатаны прямо из английского издания. Шотландские народные песенки перевела на русский Ирина Токмакова, причем очень удачно: сохранился колорит старинных песен, которые в давние времена пели своим детишкам шотландские мамы.
Короче говоря, впечатление яркое. Эта книжка прекрасно подходит для подарка: смело скажу, что таких интересных картинок детишки в других книгах не встретят. Да и стишки ни на что не похожие. - Shakhunova Ekaterina — 30 Ноября 2017
У меня в детстве была такая книга. Очень рада, что ее переиздали. Переводы Ирины Токмаковой чудесные, картинки ребенку очень понравились (а я уже и забыла совсем, как любила их рассматривать в детстве))) Читать ее начали в 2 года дочкиных, и еще долго эта книжка будет ей интересна, уверена: и стихи, и иллюстрации позволяют работать воображению, играть, читать по ролям, петь эти песенки - в общем, это "долгоиграющая" очень хорошая книжка. Спасибо издательству за бережное отношение к шедеврам детской литературы!
- Блинова Евгения — 7 Февраля 2017
Ребёнку год и восемь месяцев, и он, и я - в полном восторге! Приносит сам эту книгу, чтобы мама почитала. Особенно нравится про "Крошку Вилли Винки", про птичек...Очень любим книги этого издательства, спасибо за то, что помогаете нам прививать детям любовь к книге!
- SeaVixen — 9 Сентября 2016
По-больше воздуха в грудь, чтобы хватило выразить всю бурю восторга этой книгой! Помню её из очень раннего детства, да и не было её у меня потом - разорвалась, растрепалась - ещё бы, любимая ведь книжка! Эти простенькие и в то же время необычные, очень забавные и ритмичные стихи
интригующие, нарочито схематичные иллюстрации... да всё впечатление от загадочного народа "шотландцы" - суровые дяди носят юбочки, гольфы и клетчатые пледы вместо пальто, всё заложилось уже тогда в раннем детстве! И впечатление это было ярчайшим - на всю жизнь!
Надо также отдать должное моей замечательной маме - она не нашла ничего лучшего, чем заставлять меня маленькую спать, пугая Крошкой Вили-Винки. И как же я его боялась, ой! Куда там букам и Фредди Крюгеру! Так что эта книга не только восхищала и интриговала, но была также своеобразным источником сладкой жути.
Что скрывать, приобрела я её, в основном, из ностальгических соображений, но тут меня ожидало новое потрясение - двухлетний ребёнок влюбился в неё буквально с первого взгляда! Его точно так же заворожили необычные иллюстрации, а стихи... стихи - практически каждое стихотворение из сборника мы сразу же читали буквально раз по двадцать подряд. И не давал перелистывать дальше! Подробно расспрашивал про дядю в пледе, юбке и гольфах - тут то я и вспомнила, как эти же самые гольфы и пледы мне тоже не давали в своё время спокойно жить. Несмотря на летнюю жару, из шкафа был извлечён клетчатый плед, и дитя гордо дефилировало в нем, как дядя шотландец.
А потом, а потом через недельку сынок ни с того ни с сего вдруг взял и сам рассказал по памяти:
Вот серый крот,
Вот серый крот,
Вот серый, серый, серый крот.
Он не красавец, не урод -
Он просто серый, серый крот.
Была в шоке. Только выучился мало-мальски говорить, а тут - на тебе! Сам выучил целое стихотворение! Дальше понеслось и "про чудака", и "про Пусси-Вусси", и другие его любимые стихи из прочих книжек, но самое первое, конечно, самое дорогое. И оно именно из этой книги, из моей любимой с детства.
Под конец отмечу, что издание на высоком уровне. Жаль только, что рисунки не совсем те, из детства, из издания 1980 года (огромное спасибо Александровой Анне за возможность полюбоваться на именно те, родные!), а чуть более жёстковатые и схематичные. Жаль, ведь так напугавший меня Крошка Вилли Винки из 80-го был намного милее. - Грызлова Елена Юрьевна — 11 Августа 2016
"Крошка Вилли Винки ходит и глядит,
Кто не снял ботинки, кто еще не спит?..."
Стихи из раннего детства, которые запоминаются на всю жизнь. Замечательная книжка для самых маленьких, в детстве зачитанная до дыр - Дерюгина Светлана — 16 Февраля 2016
Вторая наша книга из серии "Тонкие Шедевры..." после "французских песенок" не смогла не заказать. Качество печати, бумага, иллюстрации все великолепно. Спасибо издательству за такое качество.Читаем вместе с сыночком с удовольствием.
- Berulka — 20 Января 2016
Книга отличного качества и наполнения, об этом и спорить бесполезно, но за несколько стихов, уж очень завышенная цена, при сегодняшнем разбросе цен выгоднее купить хороший сборник, у нас эта книга оказалась одноразовой, ребёнка не заинтересовала, читаем перед сном, но в отличии от "вечерней сказки" и "рыбки рыбки" той же Токмаковой очень редко.
- Плотникова Евгения — 18 Декабря 2015
Переиздание. У меня такая в детстве была, только маленькая. Стихи английские, в переводе Ирины Токмаковой. Бумага глянцевая, читать и держать в руках книгу очень приятно. Иллюстрации яркие, большие.
- Токмакова Ольга — 18 Декабря 2015
Как и все книги издательства Мелик-Пашаев, эта книжечка на высоте. Чудесные иллюстрации Льва Токмакова, в точности как в моей собственной книжке из детства. Огромное спасибо издательству за такие издания.
- Вальковская Вера — 18 Декабря 2015
Чудесная детская книга. Она еще из моего очень далекого детсва. Моя книга жива до сих пор, издана точно так же. Эту книгу купила внучке, пока не подарила. Стихи помню до сих пор, замечательный пересказ Токмаковой. Детская классика.
- Анонимно — 18 Декабря 2015
У меня была такая в детстве и есть до сих пор - обожаю и стихи и иллюстрации дуэта Токмаковых! Вновь напечатанный тираж прекрасен всем кроме цены, более 100 рублей за тонкую книжку рука с трудом поднимается отдать.
- Понтыкина Анна — 21 Ноября 2015
Любимые с детства стихотворения в переводе Ирины Токмаковой запоминаются всеми с первого прочтения. А замечательные иллюстрации Льва Токмакова этому только способствуют.
Не смогла удержаться, хотя ребенок уже вырос.
Где бы найти книгу, в которой больше стихов и иллюстраций этих авторов... - Шурухина Марина — 21 Ноября 2015
Книга для меня оказалась разочарованием.Из плюсов отличная бумага,из минусов иллюстрации не для ребенка 1,5 лет(,ну и из песен понравилось только две-про крошку Вилли Винке и девочку шалунью и плутовку.Возможно для остальных песенок мы еще не доросли)
Добавить отзыв
Где купить
Последняя известная цена от 218 р. до 312 р. в 2 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 312 р. | |
Буквоед | 218 р. | 04.04.2022 |
Описание
Шотландские, шведские, голландские народные песенки, пересказанные Ириной Токмаковой, давно и нежно любимы и самыми маленькими детишками и их родителями.
Для дошкольного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Токмакова Ирина Петровна |
Переплет | 278.00mm x 213.00mm x 2.00mm |
Издатель | Мелик-Пашаев |
Год издания | 2016 |
Страниц | 12 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-00041-176-6 |
Размеры | 0,20 см × 27,80 см × 21,30 см |
Формат | 278.00mm x 213.00mm x 2.00mm |
Тематика | Стихи и песни |
Тираж | 5000 |
Серия | Тонкие шедевры для самых маленьких |
Книги: Зарубежная поэзия для детей - издательство "Мелик-Пашаев"
Книги: Зарубежная поэзия для детей
Категория 174 р. - 261 р.