Отзывы на книгу: Месяц-козлик (Пивоварова Ирина Михайловна); ЭНАС-КНИГА, 2016
- Издатель: Энас-Книга
- ISBN: 978-5-91921-394-9
- Книги: Современная отечественная поэзия
- ID:1756982
Отзывы (20)
- anna-maria — 15 Мая 2020
Милая книжка, незатейливый,понятный ребёнку слог, замечательные иллюстрации. Даже чуть помятое состояние не испортило впечатления. Но обложку хотелось бы потолще и переплет,чтобы книга "пожила". Иллюстрации читателю 3.5 лет понравились,привлекли внимание.
- Дана — 6 Мая 2020
Какая чудесная книжка! Мои дети в восторге, читают ее сами, выучили наизусть стих "Жил да был Жилдабыл" и рассказывают его, изображая страшного Жилдабыла)) И про девочку, которая пошла в лес и потеряла там косынку, корзинку, ленту, тапочку. Ой, да вся книжка замечательная! Стала любимой. Печать, иллюстрации - все отлично.
- Шайдерова Ксения — 6 Февраля 2020
Читаем с удовольствием книжку, хорошие стихотворения, рисунки замечательные. Доче 2 года, очень нравится книжка. Печать, бумага все хорошего качества. Мы довольны.
- Пчёлка Майя — 1 Октября 2018
Иллюстрации и стихи замечательные! Детям 2 и 3 года очень нравится эта книжка. Стихи простые, понятные, рисунки соответствуют тексту, что очень ценно в детских книжках. Правда, текст пришлось немного подредактировать после всех комментариев, но проблемы лично у меня это не вызвало. Так что рада, что книжку приобрели - стихи того стоят!
- Рыбальченко Татьяна — 24 Апреля 2017
Это мое открытие. Мне очень понравилась эта поэтесса, в детстве я с ней не встречалась. Как здорово, что со своими детьми мы можем вновь попасть в волшебный мир, хотя только в качестве гостя. А наши дети участвуют и живут в нём в качестве полноправного хозяина и участника! Чудесная подборка! Удивительно нежный и трогательный, одновременно озорной художник Елисеев А. М. Замечательная цветопередача, отличная полиграфия, соотношение рисунков и стихов. Тоненькая и любимая.
- Егоруткина Елена — 30 Августа 2016
Я и мои дети очень любим стихи Ирины Пивоваровой. Решила пополнить нашу детскую библиотеку новыми произведениями любимого автора и наткнулась на споры вокруг стихотворения "Долго мы искали". В моей книге 1976 г изд. "Детская литература" это стихотворение звучит иначе. В первой части стихотворения мальчик и девочка в единственном числе, а вторая часть "... И вдруг мы отыскали Без всякого труда....". И ещё интересный момент. Стихотворение "Вот бы..." в моей книжке называется "Если..." и тоже имеет несколько иное содержание:
Если в нашей кухне
Долго-долго плакать,
Станут в нашей кухне
Громко жабы квакать,
Расцветут кувшинки,
Зашумит осока,
И придётся в кухню
Строить мост высокий.
Приходите по мосту,
Гости дорогие!
Приносите нам платки,
Чистые, сухие!
Сканы прилагаю.
А книгу "Месяц-козлик" закажу обязательно, не смотря на все критические замечания предыдущих рецензентов, потому что нравятся и стихи и иллюстрации! - Julev — 2 Июня 2016
Какой-то глобальный рамс с этими стихами. Я так понимаю, что это проблема тянется со времен еще предыдущего издания. Так как в моей детской книжке-малышке с иллюстрациями другого художника, стихотворение И. Пивоваровой звучало так:
"... и вдруг мы отыскали
Без всякого труда
Девочку,
Которая любит чистить зубы,
И мальчика,
Который не плачет никогда".
По-моему, гораздо лучше и смысл есть. А так получается глупость какая-то, что почти все мальчики - плаксы, а девочки грязнули. Отыскали-то не без труда. А о корявости подобной словесной конструкции и говорить не буду - это очевидно.
Куплю, но только из-за Елисеева. - Lulu — 22 Марта 2016
Стишатки прелесть. Я вообще-то не люблю книжки без твердой обложки, потому что у нас они быстро рвутся. Но эту будем беречь, потому что она очень веселая и нравятся картинки.
- Лапка — 10 Марта 2016
Веселая книжка и стишки, и рисунки. Читаем с удовольствием, запоминается хорошо. Несколько раз почитали и дочка уже повторяет и подсказывает.
- NM — 2 Марта 2016
Странные оправдания я слышу... Мало ли, что имеет в виду взрослый автор, он должен излагать мысли в рамках норм и правил русского языка. Примем за аксиому. А запятая между подлежащим и сказуемым - это тоже показатель.
Сами стихи не впечатляют. После прочтения некоторых строк захотелось спросить: "Вы с кем сейчас разговаривали (кому рассказывали истории в стихах), тётя писательница?" Имею право: для меня русский язык родной, а править корявые фразы - моя работа. Я бы и сейчас исправила. И эту тоже: "Ими можно даже драться, // Но, открыл мне сом секрет, // Что (в) семье его для драки // Никакой причины нет". Нет причины кому?! Семье... Нет причины где? В семье... Или грамотно: нет причины у кого? Куда благозвучнее фраза: ими можно даже драться, но, открыл мне сом секрет, у его семьи для драки никакой причины нет. К тому же, ЧТОкание - употребление без нужды союза "что" - еще ни одну фразу не упростило и редко когда украшает. Особенно это напрягает в детских стихах. Спросите хотя бы у дедушки Корнея (Чуковского), в его "Мойдодыре", например, всего один союз "что" - и тот по делу:)) Как следствие - его стихи запоминаются с ходу и навсегда.
Смысл фразы "Долго мы искали, долго мы искали и только отыскали, но не без труда, девочку... и мальчика..." мне так и не раскрылся, хотя я просила, даже настаивала. Коряво - вырви язык... Остановилась на самом логичном варианте - "Долго мы искали, долго мы искали, наконец нашли, хоть не без труда, девочку, которая любит чистить зубы, и мальчика, который не плачет никогда".
И спасибо художнику, иначе мы не узнали бы, кто такие тилитинчики и тиличели. Автор назвала стишок считалкой, но с таким сочетанием звуков он больше похож на скороговорку, так что логопеды используют его для развития речи. И что характерно - в собственной редакции)) Они заменили концовку: "Пили чай, печенье ели. Кто-то пролил сладкий чай. Тилитинчик, отвечай!" Интрига, конечно, пропала, зато стишок превратился в настоящую считалку, которая так и не вышла у автора, чей слог хромает слишком часто. - Книжный кот — 2 Марта 2016
Ирина, спасибо за ответное слово от издательства. Согласитесь, что без предлога фраза «Что семье его для драки никакой причины нет» звучит несколько странно? Мне думается, что предлог куда-то пропал ещё в одном из тиражей «Малыша». Вряд ли это авторское. И извините, пожалуйста, за «нагоняй». Серия тонких «старинок» у вас замечательная, надеюсь, что только с этой книжкой произошла досадная оплошность.
Скажу честно, мне сложно понять, как издательствами пропускаются опечатки именно в стихах, ведь отсутствие буквы (а если это гласная, то и целого слога) влечёт за собой сбивку ритма. Очень-очень сложно этого не заметить и не споткнуться при чтении. - Анонимно — 1 Марта 2016
=> Надежда Иванова. Интересно:) Выкладываю сканы нашей книжечки издательства "Малыш", 1977 года - предлога "в" нет! Вот бы узнать, а как должно быть по замыслу Ирины Пивоваровой :)
В любом случае, спасибо за Ваши замечания, постараемся как можно реже давать повод для таких "нагоняев". - Анонимно — 1 Марта 2016
=> Надежда Иванова.
В стихотворении “Долго мы искали” запятая перед союзом “и” стоит правильно, так как союзу предшествует придаточное предложение (“... мальчики, КОТОРЫЕ ЛЮБЯТ ЧИСТИТЬ ЗУБЫ, и девочки...”).
В строке “И соминая жена”, действительно, допущена досадная опечатка. Издательство приносит свои извинения. При допечатке тиража эта ошибка будет исправлена.
В строфе, начинающейся словами “Ими можно даже драться” предлог “в” отсутствует правильно. Именно так написано у автора: “Что семье его для драки никакой причины нет” ( см. издание 1977 г., издательство “Малыш”). - Книжный кот — 29 Февраля 2016
9 разворотов, 8 стихотворений и 4 глупейших ошибки. Две из них – в одном стихотворении «Усатая семейка»! Пропущенные издательством буквы пишу в скобках:
«Даже пять соминых дочек
И сомина(я) жена
Все усаты, все усаты,
Все усаты, как одна!
…Ими можно даже драться,
Но, открыл мне сом секрет,
Что (в) семье его для драки
Никакой причины нет».
В стихотворении «Долго мы искали» напечатали лишнюю запятую перед союзом «и», а в самом начале стихотворения «Тили-тили» умудрились разделить запятой подлежащее и сказуемое:
«Тили-тили,
Тили-тили,
Тилитинчики,
Гостили
У весёлых
Тиличелей».
А книжка-то замечательная, и шрифт в ней хороший и крупный, но для самостоятельного чтения ребёнку её не дашь, увы!
Извините, издательство «ЭНАС-КНИГА», но больше «1» за эту халтуру вы не заслужили. Проверяйте работу наборщика и корректора, читайте стихи всем коллективом, чтобы не было стыдно перед маленькими читателями. - Сойка — 21 Января 2016
"Месяц-козлик" - прелестное пополнение тонких стихотворных книжек. Уже писала про "Школьное окно" И. Пивоваровой. Не хочется повторяться: впечатления точно такие же - полный восторг! А рисунки Елисеева - просто чудо!
- Ддень — 15 Января 2016
Стихи просто потрясающие! Изумительное чувство юмора, ритмичные, очень понравились моему сыну, 1 год и 3 месяца. Иллюстрации его тоже заинтересовали. Смотрит, слушает и улыбается. Я довольна результатом, хотя с первого взгляда огорчилась из-за того, что книга тоненькая. Рекомендую!
- Людмила — 12 Января 2016
Книжка очень симпатичная, хорошего качества. Отличные иллюстрации и стихи.
- Ekaterina Derisheva — 12 Января 2016
Книга-полный восторг!великолепные иллюстрации Елисеева и потрясающие стихи Пивоваровой делают эту книгу просто шедевром!всем у кого маленькие детки советую!таккая книга должна обязательно быть в домашней библиотеке!
- Panda N. — 6 Января 2016
Стихи Ирины Пивоваровой с иллюстрациями Анатолия Елисеева - замечательно переизданный сборник "один в один" от издания 1977 года, который в наши дни по праву считается редкой книгой.
Поэтому это издание послужит достойной заменой старой книги. - Любознательный — 3 Января 2016
Небольшой, но очень симпатичный сборник стихов Ирины Пивоваровой. Веселые и озорные строчки будят воображение ребенка и отлично запоминаются – особенно благодаря забавным иллюстрациям Анатолия Елисеева. Книжка доставит удовольствие также родителям и бабушкам-дедушкам – они с удовольствием вспомнят собственное детство!
Добавить отзыв
Где купить
Последняя известная цена от 388 р. до 388 р. в 1 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 388 р. | 18.05.2023 |
Описание
Эти весёлые и озорные стихи замечательной детской писательницы Ирины Пивоваровой помнит и любит не одно поколение советских и российских детей. В настоящем издании воспроизведены известные иллюстрации талантливого художника Анатолия Елисеева.
Для дошкольного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Пивоварова Ирина Михайловна |
Издатель | ЭНАС-КНИГА |
ISBN | 978-5-91921-394-9 |
Год издания | 2016 |
Серия | Новые старые книжки |
Книги: Современная отечественная поэзия - издательство "Энас-Книга"
Книги: Современная отечественная поэзия
Категория 310 р. - 465 р.