Отзывы на книгу: Даниэль Штайн, переводчик (Улицкая Людмила Евгеньевна); Редакция Елены Шубиной, 2015
- Издатель: АСТ, Редакция Елены Шубиной
- ISBN: 978-5-17-093831-5
- Книги: Современная отечественная проза
- ID:1758246
Отзывы (20)
- Kazahstan — 10 Февраля 2021
захватывающая книга. Очень талантливая. Улицкой удалось поднять несколько глобальных проблем. Даже одной из них хватило бы чтобы автор надорвался. А она справилась. Каждый герой очень живой. В некоторых узнаёшь черты священника Александра Меня, Наталии Трауберг. Но очень надеюсь, что Господь не попустит, чтобы эта книга попала в руки человека, сомневающегося в выборе Церкви, или колеблющегося в плане принятия крещения. Эта книга для тех, кто твёрдо стоит в вере ( в том числе и в то, что Бога нет). Каждая религия стоит на догматах. И при всех наших талантах и человеколюбии недопустимо каждому радикально менять то, что до нас, часто не только в спорах, но и ценой десятков тысяч мучеников, утверждалось людьми, которые были не намного глупее нас. Но в целом книга прекрасна. Правда ещё раз оговорюсь: для тех, кто достаточно осведомлён в истории Христианства, Иудаизма, Мусульманства и антисемитизма.
- Светлана — 1 Ноября 2020
Читать обязательно ... всем...
Пронзительно, честно, прекрасный русский язык, история страны и мира... Спасибо - Анонимно — 14 Сентября 2020
Книга на любителя. Описывает жизнь одного неординарного человека через разрозненные источники — письма (как он него, так и просто его упоминающие в каком-то контексте), конспекты бесед, воспоминания. Неторопливая и часто останавливающаяся на темах войны и религии (что некоторых читателей может отпугнуть или задеть), мне она показалась слишком тягучей и растянутой.
- Тори Ирина — 14 Сентября 2020
Ну что сказать? Слово "ужасно" не вмещает всю степень разочарования текстом. Вся книга пронизана грязью, ложью, лицемерием, ложным гуманизмом к тем, чужим, которые, конечно пострадали больше всех...А своих нет, своих можно облить помоями, сравнять с землей и забыть. Конечно, хуже всего конец текстов, где автор начинает уже в открытую, от первого лица изливать все свои мысли, кого-то жалеть, чему-то учить, что-то опровергать. Хотя, самое смешное, все что она опровергает, она сама и придумала. Жаль, что такой человек своими текстами может вполне ввести в заблуждение необразованные или неокрепшие души. Еще раз повторюсь, такое количество грязи, как в этой книге сложно встретить еще где-то.
- Анонимно — 14 Сентября 2020
Эта история о еврее,который становится католическим священником,далась мне очень не легко. Совсем не привычная для меня манера изложения,сложно было запомнить персонажей и не запутаться в них. Приблизительно месяца за полтора я книгу осилила. Улицкая поднимает острые вопросы веры и эта книга не совсем похожа на остальную мою художественную литературу,даже на прочие книги самой Улицкой. Хоть книга и тяжёлая,читать её не утомительно,просто информацию,которую она даёт,хочется переваривать постепенно и маленькими порциями. Вот так,собственно,я её и усвоила,по чуть-чуть. Книга,определённо стоит того,чтобы с ней ознакомиться. 10 из 10.
- Анастасия Галат — 21 Ноября 2019
Благодарю автора за произведение. Думаю, не раз вернусь именно к этой книге.
- Удалова Мария — 18 Ноября 2019
Я считаю, что хорошая книга та, в которой мыслей больше, чем слов. Это именно такая книга. Рекомендую.
- Ольга Пелевина — 14 Сентября 2019
Очень сложно писать отзыв об этой книге. Людмила Улицкая, на мой взгляд, не самый простой писатель и у неё не всегда "два плюс два - четыре". Даниэль... Если бы все люди были на него похожи. Он идеальный человек. Он хочет, чтобы все религии мира, наконец, помирились. Он переводчик, но он не просто слушает разных людей и переводит, но и перевоит библейские сюжеты, Евангелие. Не просто переводит, а исследует истины. Зная столько языков, можно ведь по-разному прочитывать одну и ту же мысль. Даниэль - еретик? И эта идея была в книге. Даниэль - Мессия? Мне, простому обывателю, книга понравилась. Да, я не являюсь исследователем Христианства, да, наверно, не заметила грубых ошибок. Но мне на это все равно, ведь Даниэль - это реальный человек, он жил на этой планете, он пережил Вторую Мировую, он сумел не сломиться, стал лучше, добрее, мудрее. Когда читаешь его воспоминания, то думаешь, что злых людей и вовсе нет. И мне так нравится это его видение человечества.
- Анонимно — 13 Сентября 2019
На редкость эта книга оставила во мне очень глубокий след. Мне даже было немного жаль, что она закончилась и пришлось распрощаться с главными героями. Я полюбила и книгу и героев. Много важных тем поднято в этом произведении. Это и геноцид евреев (я даже не предполагала масштабов, точнее я знала о них, но прочувствовать всё это помогла Улицкая), и вера, и путь против системы (в данном случае церковной), это и любовь, и чувство долга, и трудности в принятии жизненно важных решений. Очень достойная книга. Очень глубокая, многослойная книга. Людмила Улицкая, конечно, мастер. Ибо и стиль написания, и наполненность произведения историческими фактами, и сама идея, всё в совокупности дарит читателю несказанное удовольствие. Я несколько раз плакала, до такой степени сопереживала героям и их чувствам. Рада, что прочла её.
- Сергей М — 13 Сентября 2018
Отличная книга. Спорна с точки зрения религиозных догматов и богословия - но она о жизни, о совести, о любви к людям - которая и есть любовь к богу. Просто о ЧЕЛОВЕКЕ. Рекомендую иметь в своей библиотеке.
- Анонимно — 12 Сентября 2018
О такой книге сложно однозначно сказать, понравилась она или нет. Она слишком для этого сложная. Это глобальное исследование человеческой души, не зависящей от религии. Это глобальное исследование религии, не зависящее от конфессий. Трудно представить себе еврея-католика, проводящего церковные службы на иврите. Но не только этим примечателен Даниэль Штайн. Он привечает всех. Для него все - прежде всего люди, а не христиане, мусульмане или буддисты. Для него, прошедшего через ужасы войны, работавшего переводчиком для фашистов, спасением стал именно Бог и мечта когда-либо настроить баланс между разными верованиями.
Это книга о многогранности человеческих отношений. Через письма и дневники мы знакомимся со столь многими людьми, их истории так переплетаются из части в часть, что иногда путаешься, но под конец почти все становятся родными. И даже мне, человеку, достаточно далекому от религии, хотелось вникать в их проблемы и переживания. Это и семьи, и болезнь детей, и радости и горести... Это жизнь.
Вот только название книги немного сбивает с толку. Вовсе не "переводчик" главное в Даниэле. Но и не "священник". Не "наставник". А вот как вернее - решайте сами. - Анонимно — 15 Сентября 2017
Роман Людмилы Евгеньевны Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик» является некой абсолютной формой, раскрывающей внутреннее пространство человека: за основу сюжета могли быть взяты иные исторические события (при любых обстоятельствах будет выделено место подвигу), не имеет принципиального значения национальность и вера главного героя – уникален лишь человек сам по себе. Именно отдельно взятый человек идет своим собсивенным путем и ни в одной из параллельных вселенных не поступил бы иначе; события, радостные и трагичные, не меняют сути человека, лишь помогают раскрыться характеру, ознакомиться ближе со своими качествами и приоритетами. Есть люди, за которыми хочется потянуться вверх, - если нам посчастливится встретить таких; есть книги, которые предлагают завести «знакомство» с подобными людьми: разрешите представить – Даниэль Штайн, переводчик.
- Петя Дикообразов — 14 Сентября 2017
Мне не близка жизненная правда Улицкой, но пишет она сильно. Этого не отнять. Всё, что прочел, равнодушным не оставило. ДАНИЭЛЬ ШТАЙН, пожалуй, самый необычный роман, к тому же получивший российскую литературную премию «Большая книга», поэтому прочитать его стоит! Просто, чтобы иметь собственное мнение и чтобы стать после прочтения немного другим человеком. Лучше и добрее. Пересказать сюжет, на мой взгляд, невозможно. Книга о необычной судьбе еврея, ставшего католическим священником. Роман - композиция писем и разговоров людей, тем или иным образом связанных с Даниэлем, и его самого.
Любопытны скандалы, сопровождавшие выход книги и её переводы на английский. Я читал отдельные критические статьи и удивлялся подозрительности, мании преследования и отчасти скудоумию писавших рецензии и отзывы. "Случай Штайна: любительский опыт богословского расследования». "В отношении идеологии книга вызвала недовольство как православной, так и сионистской общественности". "Английский перевод книги был отрицательно отрецензирован в Washington Post, где Улицкую упрекнули в недостаточном уважении к трагедии холокоста. .." книга антихристианская, указывает на многочисленные имеющиеся в книге грубые ошибки в толковании христианства". ... " использованные в книге мошеннические приемы уничтожения неудобного"..... А между тем послевкусие от чтения этого романа очень пиятное. - Юлия89 — 3 Марта 2017
Из книг Улицкой эта самая лучшая (для меня) . я возвращаюсь к ней и перечитываю, какой прекрасный человек этот Даниэль!
- Чернова Екатерина — 23 Января 2017
Роман прекрасный, как и все, что написала Людмила Улицкая.
Приятно иметь дело с вашим магазином - Чернова Екатерина — 23 Января 2017
Прекрасная книга, как и все, что написала Людмила Улицкая.
Мне нравится, как работает ваш магазин. - Илларионова Светлана — 29 Ноября 2016
Считаю такие книги бесценными. Просто счастлива, что купила. Низкий поклон.
- Екатерина Бе — 13 Сентября 2016
Тот случай, когда жизнь человека интересней любых выдуманных историй. И какого человека!! Форма романа-в письмах-сначала сбивает с толку, на тебя обрушивается множество незнакомых имен и событий разом, но сама история стоит того, чтобы быть прочитанной, удивительная, про повороты судьбы и неоднозначность событий. Не самое простое чтение, но не жалею ни минуты о том, что взялась за эту книгу. Другие произведения Улицкой почему-то не осилила, не мое, а эту книгу всем рекомендую (кроме ярых антисемитов конечно:)))
- Анастасия — 25 Июля 2016
Удивительная вещь! Я бы хотела, чтобы она никогда не заканчивалась, все читать и читать бы письма разных людей, и отчетливо видеть, как за ними встает История и еще, что-то более важное, вечное.
Хочу предупредить тех, кто еще не читал, сначала может показаться, что персонажи путаются, что их слишком много и невозможно запомнить, кто есть кто. Просто читайте, все уляжется, нужно только поймать ритм произведения. - Светлана Ровенских — 1 Января 1970
Люблю Улицкую. Жду с нетерпением каждую книгу. В ее книгах столько мудрости. Но любимая все-таки "Лестница Якова" Читайте и наслаждайтесь! Спасибо.
Добавить отзыв
Где купить
Последняя известная цена от 514 р. до 3588 р. в 7 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1351 р. | 14.11.2023 |
Буквоед | 859 р. | 08.12.2023 |
book24 | 1019 р. | 26.12.2024 |
РЕСПУБЛИКА | 514 р. | 30.07.2021 |
Читай-город | 1044 р. | 03.07.2024 |
Яндекс.Маркет | 3588 р. | 06.02.2024 |
OZON | 1074 р. | 24.06.2024 |
Описание
Роман Людмилы Улицкой "Даниэль Штайн, переводчик" - литературная сенсация последних лет. Огромные тиражи (а ведь речь идет о сочинении сложнейшем, далеком от беллетристики), споры, наконец, премия "Большая книга".
Даниэль Штайн (герой имеет конкретного прототипа), с риском для жизни (он сам еврей) спасает во время Второй мировой войны около трехсот узников гетто. В конце войны он, приняв крещение, становится католическим священником и уезжает в Израиль, где продолжает служение людям - именно так он понимает свою миссию. Острые вопросы веры являются полноправными героями повествования, хотя Л.Улицкая не раз говорила, что она "не богослов и не занимается проповедью, а всего лишь рассказывает об уникальном по своей честности и смелости человеке".
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Улицкая Людмила Евгеньевна |
Год издания | 2015 |
Издатель | Редакция Елены Шубиной |
Серия | Новая Улицкая |
Переплет | Твердый переплет |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 576 |
Раздел | Современная русская проза |
ISBN | 978-5-17-093831-5 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 576 |
Бумага | Офсетная |
Формат | 206.00mm x 128.00mm x 33.00mm |
Вес | 0.56кг |
Страниц | 576 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 3,30 см |
Тематика | Современная отечественная проза |
Тираж | 9500 |
Книги: Современная отечественная проза - издательство "АСТ, Редакция Елены Шубиной"
Категория 411 р. - 616 р.
Книги: Современная отечественная проза
Категория 411 р. - 616 р.