Отзывы на книгу: Владимир, или Прерванный полет; АСТ, 2017

Где купить

Отзывы (10)


  • 5/5

    Книга интересная и эмоциональная . Любовь страсть и это все на фоне проблем с алкоголем у главного героя. Жизнь яркая но неспокойная с всплесками эмоций ,раздражений ,разачарований но потом снова волна нежности тянущая друг к другу. Желание спасти любимого и быть счастливой. На самом деле интересно читать именно потому что тут Высоцкий подается не просто как гениальный человек , а как просто любимый человек очень нужный одной маленькой красивой женщине .

  • 5/5

    Кто не знает Высоцкого?! Разве что дети, родившиеся в новом столетии... Высоцкого слушаю, но не увлекаюсь.
    Привлекло название, села за чтение, втянулась не сразу, но увлеклась.
    Книга о большой любви двух творческих личностей, о том как трудно им существовать вместе. Париж-Москва - их преграда.
    Много деталей рассказано о жизни вокруг - как достать билеты, путёвки, квартиры, записать пластинку, отношения к власти и войне, друзья и недруги...
    Меня поразили их путешествия заграницу, что не хотели детей общих.
    Немного смутили рассказы о зависимости, странные отношения с его родителями.
    Книга написана от первого лица и обращения на "ты" к Высоцкому. Вся только к нему...
    Случай, снятый в "Спасибо что живой", в книге занял пару строчек.

  • 4/5

    Кулинарные приключения Марины Влади и Владимира Высоцкого – вот о чем пойдет речь! Симона Синьоре – именно эта мадам в первый раз показала Владимиру Высоцкому, что такое французский le dejeuner (обед)…
    Марина Влади, снимаясь у Рене Аллио в фильме "Трудный день королевы", познакомила Владимира с Симоной. Высоцкий тотчас же продемонстрировал свои вокальные способности:
    Однажды я, накушавшись от пуза,
    Дурной и красный, словно из парилки,
    По кабакам в беспамятстве кружа,
    Очнулся на коленях у француза,
    Я из его тарелки ел без вилки -
    И тем француза резал без ножа...
    Симона, Владимир и Марина не смогли наговориться досыта на съемочной площадке и решили заглянуть в ближайший brasserie (бар). Для начала им захотелось хороших бифштексов с кровью, и они заказали три турнедо под беарнским соусом. Кроме того, вся троица отведала красного вина «шатонеф дю пап». Затем они отправились к Симоне, где завершили обед с помощью poularde de bresse (пулярки по-бресски) и бутылки монтаньи (белое вино)...
    Благодаря фирме Шан дю Монд - Высоцкий записал первую пластинку и попробовал le hors-d*oeuvre (закуски по-французски)...
    Забыв об отдыхе, Владимир день и ночь пропадал в студии: фирма Шан дю Монд купила права на 25 песен. Кроме автора, над пластинкой работали: Клод Пави (гитарист), Пьер Морейн (бас-гитара), Робер Прюдон (звукооператор):
    Мсье стушевался, а его жена
    Прошла легко сквозь все перипетии!
    В Париже с нею пил сам Сатана,
    Но добрый - ибо родом из России...
    Мужчины возились с музыкальным оборудованием, а Марина и Вероника, подруга гитариста, играли роль поклонниц. Бегали за сигаретами "Winston", посещали charcuterie (мясную лавку) ради bovril (говяжьего бульона) и подавали напитки: коньяк с содовой
    fine a l*eau (коньяк с водой)
    cafe au lait (кофе с молоком)
    сafe-creme (кофе со сливками)...
    Морепродукты a la France Высоцкий осваивал в обществе Джона Хьюстона, актера из США…
    Белая комната Владимира и Марины на крошечном острове выходила окнами прямо на морской берег. Каждый вечер они любовались гордыми скалами и пылающими закатами. Вернувшись со съемок, Марина находила Владимира склонившимся над письменным столом…
    Обычно они ужинали экзотическими фруктами, бифштексами из черепахи, маринованной рыбой и friture (жареными) лангустами...
    Иногда к ним присоединялся Джон Хьюстон, партнер Марины по съемочной площадке. Несмотря на астму, он дымил сигарой и отхлебывал водку из высокого стакана. Устремив на Высоцкого свой пронзительный взгляд, Хьюстон слушал, как тот поет:
    Я где-то точно наследил,
    Последствия предвижу:
    Меня сегодня бес водил
    По городу Парижу,
    Шептал мне: «Выпей-ка бокал,
    Послушай-ка гитары!»
    Водил по русским кабакам,
    Где венгры да болгары...
    Ни Марина, ни Владимир к водке не прикасались, другое дело - сухое белое вино плюс portugaises и marennes (выпуклые и плоские устрицы). Те и другие сильно отдавали морем, однако прохладное вино смывало металлический привкус. Стоило сделать глоток – и во рту оставался лишь вкус моря и ощущение сочной массы...
    Благодаря мсье Лефорестье - Высоцкий начал петь по-французски, а также отведал французский le souper (ужин)…
    Максим Лефорестье познакомился и подружился с Владимиром Высоцким во время поездки в СССР. При первой возможности он пригласил Владимира с Мариной к себе домой, чтоб побеседовать за ужином. Там они отведали: cervelas (большая сосиска, разрезанная вдоль и политая горчичным соусом)
    tournedos (говяжье филе, завернутое наподобие рулета)
    foie de veau (телячья печенка) с картофельным пюре...
    Ударив по струнам с лукавой улыбкой, Лефорестье исполнил одну из песен Высоцкого на французском языке. Владимир тут же взялся за гитару и принялся за работу, многократно повторяя незнакомые слова.
    Как зайдешь в бистро-столовку,
    По пивку ударишь,
    Вспоминай всегда про Вовку:
    Где, мол, друг-товарищ?..
    Позднее в Париже (с помощью Жака Уревича, приятеля Марины Влади) была записана третья пластинка Высоцкого. И первая песня с каждой стороны – прозвучала на сносном французском языке...
    Люк Пламандон – именно этот мсье в полной мере показал Владимиру Высоцкому, что такое французское le hospitalite (гостеприимство)…
    Владимир с Мариной, остановившись у Дианы Дюфрен, целыми днями ходили по гостям. Они побывали у Андре Перри, Жиля Тальбо и Люка Пламандона, поэта-песенника, имевшего коттедж на берегу озера. Семейство бобров как раз возводило плотину, а Владимир с Мариной наблюдали за ними, сидя в лодке...
    Изрядно озябнув на свежем воздухе, оба решили согреться с помощью виски с водой. Вернувшись под крышу, Владимир с Мариной наполнили свои рюмки на три четверти, затем добавили воды. Хозяин дома подсказывал:
    "Первый глоток – важнее всего. Если пить правильно, первого глотка хватит надолго. Сначала виски покажется вам обжигающим напитком, позднее – согревающим, а под конец – просто крепким..."
    Добрый совет не пропал даром, Владимир с Мариной перестали дрожать и прочистили горло. После чего Высоцкий - немедленно взялся за инструмент:
    Француз страдал от недопониманья,
    Взывал ко всем: к жене, к официантам,
    Жизнь для него пошла наоборот!
    Цыгане висли, скрипками шаманя,
    И вымогали мзду не по талантам,
    А я совал рагу французу в рот...
    После домашнего концерта - состоялась домашняя трапеза: картофельный салат - с уксусом, красным перцем и оливковым маслом
    soupe l*oignon (луковый суп)
    julienne aux champignons (жульен из шампиньонов)
    cassoulet (рагу из дичи с бобами, приготовленное в горшочке)...
    Казалось бы, кулинарная искушенность Марины Влади была непревзойденной? Верно, разнообразие продуктов не могло бы ее удивить! Другое дело – дефицит продуктов, с которым она впервые в жизни столкнулась в СССР: "На рынке я втридорога покупаю фрукты, овощи, мясо. Еще можно делать покупки на валюту в «Березке». В магазинах неделями не бывает того, что всегда здесь найдется: американские сигареты, растворимый кофе, туалетная бумага и даже яйца, картошка, салат. Твои приятели из числа директоров продуктовых магазинов придерживают для нас дефицит: парное мясо, копченую рыбу, свежие фрукты..."

  • 5/5

    Очень хорошая книга, пропитана любовью. На мой взгляд, очень искренняя и душевная. Рекомендую, особенно, если Высоцкий и его творчество не безразлично.

  • 3/5

    Книга очень интересная, легко читается, чуствуется что написана с любовью к этому человеку, которого любили многие, но боялись в этом признаться. Восхищаюсь мудростью этой женщины.Она смогла продлить ему жизнь на целых 10 лет.

  • 5/5

    Исповедь женщины, которая любила безумной любовью.

  • 4/5

    В свое время эта книга наделала много шума: Марину Влади обвиняли в том, что она рассказала то, о чем нужно было промолчать, что в чем- то солгала( особенно разорялись на этот счет сыновья и родители Владимира Высоцкого), что просто пропиарилась на имени своего великого мужа... Ну что поделать: так действует на людей правда. Не все хотят её слышать, многим она не нравится, а французская актриса в своей книге именно рубанула правду- матку... чисто по- русски. Рассказала и о хорошем, и о плохом...о своей большой мучительной любви. Снимаю звезду за отсутствие иллюстраций: при наличии фотографий издание стало бы просто бесценным.

  • 5/5

    УРА! Спасибо издательству за этот подарок!!!!

  • 4/5

    Читала эту книгу лет 10 назад.Очень рада ,что её переиздали.Она всегда актуальна.И в каждом возрасте читается по разному и понимается тоже...спасибо за такой подарок,да ещё в твердом переплёте и суперобложке.Первая книга была совсем скромно издана и маленьким тиражом.Да и сейчас тираж небольшой.

  • 5/5

    Отличная книга о Большой любви.
    Она и Он. Он и Она.
    Встреча. Расставание. Нежность. Страсть. Страдания.
    Песни для Неё и из-за Неё (в том числе "Лирическая", моя самая любимая в творчестве Владимира Высоцкого) - карьера в топку любви ради Него.
    Хороший литературный язык изложения.
    Подарил своей будущей жене (другое издание данной книги).
    Ей понравилось.
    В.



Где купить

Последняя известная цена от 333 р. до 488 р. в 3 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
488 р.
Буквоед
361 р.
30.09.2021
book24
342 р.

Описание

Марина Влади была женой и музой Владимира Высоцкого последние 12 лет его жизни. Эта книга - словно кадры замедленной съемки: 60-70-ые годы XX века, концерты, спектакли, съемки, поездки и путешествия, шумные компании и счастливые минуты наедине, бесконечные телефонные разговоры, прикосновение к творчеству Высоцкого и трагический уход из жизни легендарного поэта и актера. Большая любовь и короткое, зыбкое счастье.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый (7БЦ)
ИздательАСТ
Год издания2017
СерияНа последнем дыхании
РазделСовременная русская проза
ISBN978-5-17-099772-5
Возрастное ограничение18+
Количество страниц288
БумагаОфсетная
Формат206.00mm x 130.00mm x 19.00mm
Вес0.31кг
Страниц285
Переплёттвердый
ПереводчикАбдулова, Юлия
Размеры13,00 см × 20,60 см × 1,60 см
ТематикаДеятелей культуры и искусства
Тираж2000


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Деятели культуры и искусства - издательство "АСТ, Редакция Елены Шубиной"

Категория 266 р. - 399 р.

Книги: Деятели культуры и искусства

Категория 266 р. - 399 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms