Отзывы на книгу: Боуи (Луконина Татьяна (переводчик), Кричли Саймон, Симановский Дмитрий (редактор), Хенсон Эрик (иллюстратор)); Ad Marginem, 2017
- Издатель: Ад Маргинем
- ISBN: 978-5-91103-334-7
- Книги: Деятели культуры и искусства
- ID:1790196
Отзывы (13)
- Ольга — 13 Сентября 2021
До этой книги про Дэвида Боуи я знала довольно немного. Поклонницей назвать меня точно нельзя, но как бы странно это не звучало, мне просто понравилась необычная обложка розового цвета. Книга маленькая, но тактильно безумно приятная. Внутри есть милые картиночки, бумага и печать - полный восторг. Именно из-за таких ощущений хочется покупать печатные книги. Сам текст трогательный и проникновенный, захотелось прослушать каждую песню Боуи.
- Александра Хестанова — 20 Апреля 2020
К Боуи отношусь трепетно. Давно хотела прочитать, но сомневалась. Книга понравилась. Мой вариант прочтения – читать и слушать песни, упоминаемые в книге.
- Грицай Оксана — 19 Января 2020
книга очень маленькая, как тетрадь толстая.
важен не размер, уж точно, а содержание. Прочитаю - дополню рецензию
по оформлению - все замечательно, обожаю это издательство - беспечный шалопай — 15 Сентября 2019
Довольно-таки любопытный анализ альбомов и некоторых песен Боуи. Например, автор рассказывает про отсылки, которые делал Дэвид при написании той или иной композиции. И благодаря этому ты понимаешь, что в творчестве Дэвида Боуи не так всё просто. Но эта книжка, хоть она и совсем крошечная, может стать маленьким ключиком к пониманию этого самого творчества, ведь она определённо вызывает желание "разобраться".
Отдельно отмечу издание - раньше книг издательства AdMarginem в руках держать не приходилось, но какие же они молодцы, потому что при кажущейся простоте, оно очень приятное. Плотная картонная обложка с клапанами, и плотные бежевые страницы – и вот уже миниатюрность этой книги не кажется недостатком, а очень даже наоборот. - Ксения Иванова — 14 Сентября 2019
Эссе на тему: как творчество Дэвида Боуи повлияло на автора, занятно, но чтиво на один раз и особой информативной нагрузки не имеет, если бы знала прочла в электронном виде
- Анонимно — 13 Сентября 2019
Я не знаю почти ничего о Саймоне Кричли, но почитать его эссе о творчестве Боуи действительно было любопытно!
Автор, похоже, самый настоящий фанат: тут вам и самые небанальные факты из биографии, и масса цитирования, и демонстрации аллюзий из текстов Боуи, а ещё - замечательные скетчи.
По формату книжечка очень небольшая, без малого сотня страниц прочитываются в один присест, но это прям такое классное путешествие по волнам творчества Дэвида, гид по его перевоплощениям, турам, альбомам и их концепциям, ролям в кино и интервью.
После прочтения хочется переслушать подряд все альбомы и как-то новым взглядом посмотреть на то, о чём говорил автор. - Фия Сергеевна Шутовская — 15 Сентября 2018
Это рассказ о Девиде Боуи. О волшебном Девиде и его великолепном творчестве, которое навсегда останется в наших сердцах. Я влюбилась в Девида и его песни очень много лет назад, и эта маленькая книга стала для меня большим подарком. Саймон Кричли даёт читателям возможность заново пережить с ним его персональную историю, увидеть Боуи его глазами и от всей души поблагодарить за это. В этом маленьком издании в мягком переплете меньше сотни страниц, но мне они подарили моменты радости и грусти, сожалений, переживаний и искреннего, неподдельного счастья. Девид Боуи действительно был потрясающим человеком.
- Татьяна Юрьевна Майрина — 14 Сентября 2018
Книга-путешествие по музыкальным творениям Дэвида Боуи.
Это не путеводитель по песням, здесь нет объяснений скрытых смыслов, но если же вам близко творчество этого музыканта, то будет интересно погрузиться в размышления фаната по этому поводу.
Это - книга-настроение, книга-атмосфера. Приводится много цитат в оригинале с переводом и ощущения автора касательно тех или иных произведений.
Здесь ностальгия и любовь к певцу, к его необычному стилю, к его самовыражению.
Книга тоненькая, и пролетает внутрь в одно короткое мгновение, словно комета, оставляя за собой хвост желания переслушать музыку великого Боуи. - Наташа Васильева — 14 Сентября 2018
Влюбилась в Боуи как в образ Зигги Стардаста, такой он волшебный, необычный, неземной во всех смыслах этого слова. Меня всегда тянули гротескные, фантасмагорическую образы, а Девид воплощал их в своих персонажах, передавал состояния через лирику, придумывал и продумывал новые истории.
И все же за всеми этими историями и образами скрывался человек, он, настоящий, переживающий, искренний Дэвид.
Книга о творчестве, книга о персонаже, книга о человеке и музыканте, о таком гениальном и проникновенном Боуи, который для многих стал символом времени, периода жизни, проблем и их решения. Хорошее повествование, которое заставляет погрузиться в мир Боуи ещё чуточку глубже и полюбить его ещё больше - Vadim Belousov — 5 Октября 2017
В ожидании полноценной биографии от Дилана Джонса, эта брошюра – аперитив,
трогательная параллель «Diamond Dogs» и «Смерти Дантона» Георга Бюхнера.
В 2014 году, когда вышла эта книга, еще не было «Blackstar» и, казалось, Боуи был неподвластен смерти… - Ксюша Сабор — 15 Сентября 2017
Дэвид Боуи...Да, прекрасно помню, как он вошёл в мою жизнь, это было 22.10.2012, когда я увидела цитату его героя, короля гоблинов Джареда, из фильма "Лабиринт" в одной группе: "Я прошу о малом! Просто позволь управлять тобой, и у тебя будет все что пожелаешь. Просто бойся меня, люби меня, делай все что я скажу, и я буду твоим рабом!". Этого предложения оказалось достаточно, чтобы я решила посмотреть этот фильм. Так я узнала о Дэвиде Боуи, я влюбилась в его необычные глаза, улыбку, образ, голос, песни! Я стала слушать его другие песни, смотреть кинокартины, в которых он снимался, даже попросила сестрёнку подарить мне диск с саундтреками из фильма "Лабиринт" на тот Новый 2013 год и она это сделала. Мне было достаточно того, что он жил где-то на планете, творил в то время, когда и я уже жила в одну эпоху с ним. Можно ли тосковать по человеку, которого никогда вживую не видел, а он не знал о твоём существовании? Ещё как можно! Дэвид, я люблю тебя! Ты не умер, ты жив в наших сердцах.Я так мечтала увидеть Дэвида вживую, так хотела, чтобы он ещё не раз снялся в кино и жил долго и счастливо, но, не всем мечтам суждено сбыться....
Попала на эту книгу совершенно случайно, когда решила здесь забить в поисковике "Боуи". Увидела книгу и подумала, а почему бы не приобрести? Книжечка тоненькая, обложка мягкая, страницы в самый раз, не слишком тонкие, милые иллюстрации.Интересный взгляд человека, который буквально вырос на Дэвиде, его философские рассуждения я даже где-то разделяю. Мой вам совет, дорогие читатели, читая эту книгу, приготовьте MP3-плеер или что-то, где сможете прослушать песни нашего героя, так как на слух звучит одно, а с переводом может быть другое, то есть я лично, например, полюбила песни Боуи в большинстве случаев за звучание, даже порой не зная о чём они, так как мои знания английского крайне скудны, а вот если на слух как-то не прониклись, прочтите перевод, тогда, может, ваше мнение изменится, кстати перевод в книге строк с английского идёт сразу за оригиналом, что очень удобно. Я так и сделала, так как не все песни знаю, о которых говорится в книге.
Я лишний раз убедилась после прочтения, что Дэвид был необыкновенным, начитанным, умным и очень талантливым человеком-философом. Вот так вот. С таким успехом, я могла бы сама написать свою книгу про него :) - Михал Дёшин — 5 Сентября 2017
Саймон Кричли выделяется из ряда популяризаторов философии наличием чувства юмора. Да-да, в это трудно поверить, но на дворе 21 век, и изъяснять простые вещи сложными словами (эталон такого действия, конечно, Кант) – это моветон и фу. А без развязанных рук, простоты и легкости письма этого эссе не случилось бы.
В сагах философы чаще писали о том, что их тревожило или гневило, и почти никогда о том, что они любили, в чем черпали вдохновение. Формальный подход к первому оправдан, а вот писать любовь официозом – гиблое дело, а Кричли им и не занят. Рассуждая о творчестве Боуи в контексте левых систем, он прежде всего фанат, который интерпретирует кумира, и уже потом – академик и грамотей. В таком разрезе настоящее эссе обязательно к прочтению не только фанатам Зигги Стардаса и прочих воплощений великого, но и людям, осторожно подступающимся к современной критической мысли – Кричли нам дарит эталонный ее образец. - Куличкин Юрий — 16 Мая 2017
Автор в целом далек от рок-музыки, поэтому не стоит искать здесь пикантных подробностей или новых фактов биографии Боуи, также как нет тут критического разбора творчества. Автор просто написал от том, как творчество Боуи повлияло на его жизнь, начиная с двенадцатилетнего возраста и навсегда. Это как будто бы ваша мама или бабушка написали бы эссе о влиянии на свое мировоззрение творчества Пугачевой или Стаса Михайлова, но только облачили бы свои мысли в четкие философские и социально-психологические постулаты, с грамотным разбором по полочкам того, какая фраза из какой песни на что именно повлияла. Учитывая, что автор продвинутый европеец и, в частности, англичанин, он делает свою работу скрупулезно и выверено, тонко нанизывая факты на нить повествования. Здесь вам и психоанализ детства, и первая любовь, разочарование в жизни и последующая мизантропия. И все это под музыку Боуи, начиная с ранних альбомов, случайно услышанных в 12 лет, и заканчивая диском Next Day, вышедшим во время написания статьи. Апофеозом душевных переживаний героя становится событие, когда будучи в Нью-Йорке, он попал в гости к другу, живущему под квартирой, где в то время жил Боуи. Этим строкам нет равных. Каждый человек, на которого серьезно повлияло творчество какого-либо музыканта, найдет в этих строках нечто близкое своей душе. Невзирая на то, что книга более упадническая нежели позитивная, автор во многом оправдывает героя и находит достаточно теплых слов в его адрес, оставаясь музыкально беспристрастным.
"Нам с нашими хрупкими и неаутентичными идентичностями Боуи дал(и продолжает давать) веру в то, что мы можем обрести себя заново. Вообще, это возможно как раз благодаря тому, что наши идентичности такие хрупкие и неаутентичные. И раз Боуи может перерождаться бесконечно, мы поверили, что и наши возможности самопреобразования безграничны. То есть предел нашим преображениям, конечно, есть - абсолютный предел, смертный предел. Но почему-то, слушая эти песни(даже сейчас), мы слышим в них необыкновенную надежду на то, что мы не одни и что отсюда есть шанс убежать - хотя бы на день"
Кричли так кратко и емко описывает свои ощущения от музыки Боуи, как это делал Сартр в своих эссе о Бодлере и Фрейде или Беньямин в эссе о том же Бодлере и о Кафке. Все это делает столь маленькую книжицу серьезным "разбором полетов" великого рок-музыканта через призму отдельно взятого слушателя, и то, что мы можем ее сейчас прочитать, безусловно, дорогого стоит.
Добавить отзыв
Где купить
Последняя известная цена от 180 р. до 626 р. в 7 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 348 р. | 04.11.2022 |
Буквоед | 280 р. | 05.12.2022 |
ЛитРес | 180 р. | 29.06.2021 |
Подписные издания | 236 р. | 24.01.2022 |
РЕСПУБЛИКА | 210 р. | 15.10.2021 |
book24 | 350 р. | 18.03.2023 |
OZON | 626 р. | 24.06.2024 |
Описание
В этом коротком и увлекательном путешествии по песням одной из ярчайших мировых поп-звезд Кричли, чьи философские работы повсеместно получают хвалебные отзывы, соединил личную историю того, как Боуи озарил его скучную жизнь в южноанглийском захолустье, с небольшими философскими размышлениями о том, как идеи аутентичности и идентичности преломляются у Боуи. Книга Кричли такая же провокационная и расширяющая сознание, каким был и сам музыкант.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Луконина Татьяна (переводчик), Кричли Саймон, Симановский Дмитрий (редактор), Хенсон Эрик (иллюстратор) |
Издатель | Ad Marginem |
Год издания | 2017 |
Переплет | 70х108/32 |
Формат | 70х108/32 |
Переводчик | Луконина Т. |
Кол-во страниц | 96 |
Серия | Совместная издательская программа с МСИ "Гараж" |
Раздел | Деятели культуры и искусства |
ISBN | 978-5-91103-334-7 |
Количество страниц | 88 |
Вес | 0.25кг |
Язык издания | Русский |
Страниц | 88 |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 13,20 см × 18,40 см × 1,00 см |
Тематика | Деятелей культуры и искусства |
Книги: Деятели культуры и искусства - издательство "Ад Маргинем"
Книги: Деятели культуры и искусства
Категория 144 р. - 216 р.