Отзывы на книгу: Медаль за убийство (Броуди Фрэнсис , Кайдалов В.Д. (переводчик)); АСТ, 2017

591 р.

  • Издатель: АСТ, Neoclassic
  • ISBN: 978-5-17-097111-4
  • Книги: Криминальный зарубежный детектив
  • ID:1795364
Где купить

Отзывы (8)


  • 3/5

    Ещё одна книга английской писательницы Фрэнсис Броуди в этой книжной серии.

  • 5/5

    Книга понравилась не сразу, ближе к середине… Спокойное, размеренное, английское течение сюжета, захватывает незаметно и вот уже не оторваться от книги.

  • 3/5

    Книга в твёрдом переплёте, формат А5. Бумага простая с качественной печатью. Шрифт средний. Во всей серии, очень интересно стилизованы обложки, под старые потёртые книги, начала прошлого века. Книга лёгкая, удобно брать с собой. Это произведение современного автора, действие произведения происходит в 1922 году. Самое большое впечатление от книги произвело чудовищное несоответствие содержания, описываемому времени, ни стилистически, ни событийно.

  • 4/5

    Хорошая книга, читаешь с удовольствием. Симпатичная девушка-детектив. Много хорошо прорисованных действующих лиц. Два временнЫх периода: двадцатые годы, а вторым слоем – англо-бурская война, за счет чего повествование обретает некоторое антивоенное звучание… хотя эта линия могла бы быть почетче. Преступлений тоже несколько – в прошлом и настоящем, – не все тайны становятся известны полиции, инспектор (тоже очень симпатичный!) проигрывает героине в результативности. Это я назвала бы первым недостатком – низкое качество работы полиции. Второй: таких историй сейчас много – молодая англичанка начинает карьеру частного детектива после Первой Мировой войны… в прошлом медсестра… муж/жених погиб на фронте…друг-полицейский… Интерес авторов к такому сюжету понятен, но читатель рискует запутаться, мне вот всю дорогу казалось (совершенно зря), что эта же героиня расследовала убийство в одном старинном поместье… К сожалению, иногда издательство мешает почувствовать героя, выпуская серию не с начала, не по порядку или делая пропуски. Вот и про Кейт Шеклтон нет первой книги.

  • 3/5

    Можно сказать,что я разочарована.Это не то,что я ожидала,прочитав"Убить до заката".Даже не знаю,в чем причина,но не понравилось и все.Жаль.

  • 3/5

    Это вторая книга из этой серии, которую я прочла. "Убить до заката" мне очень понравилась, а вот здесь я была неприятно удивлена. Издание в ужасном переводе, с большим количеством опечаток, которые практически невозможно игнорировать! Постоянно меняющаяся фамилия сержанта (Лэмптон-Лэптон), Элисон превращалсь в Эрисон, неправильно склоняющиеся глаголы, классические ошибки "тся/ться". На 6 странице Кейт обращается к Сайксу на "ты", а на 15-й уже снова на "вы". То же самое происходит и с другими персонажами.
    В некоторых местах стало очень любопытно, поэтому пришлось найти источник. В оригинале читаем:
    He started to laugh:
    -"No. Did she say that?"
    -"Of course not. She wouldn’t".
    -"She wouldn’t because it’s not true".
    Казалось бы, ну, ничего сложного. Родни спрашивает: "Нет, это она рассказала тебе об этом?" На что Элисон отвечает: "Конечно, нет. Она бы этого не сказала". "Она не сказала бы, потому что это неправда".
    Но нет! Переводчик превращает этот простой диалог на странице 118 в какую-то бессмыслицу:
    "Родни засмеялся:
    -Да нет. Она что, сказала это тебе?
    -Нет, конечно. Это она сказала тебе?
    -Разумеется, не сказала бы, потому что это неправда."
    Или вот это:
    "Я почувствовала себя довольно неуютно, поскольку мне требовалась от него лишь информация, и я не рассчитывала помочь ему скоротать рабочее время или вознаградить мистера Крукера за рекламу спектакля, став одним из его клиентов.
    -Информация о недвижимости снаружи, миссис Шеклтон?
    Жесткие нотки в моем голосе мгновенно произвели впечатление на Дилана. На какой-то миг мне показалось, что он откажется. Но он тут же передумал:
    -Разумеется, мадам."
    Ну здесь же явно ошибка! Проверяем оригинал:
    "Poor boy. I felt quite mean that all I wanted was information, not to pass the time of day or to reward Mr Croker for his advertisement in the theatre programme by becoming a customer.
    -A property in the window, Mr Ashton?"
    Мистер Эштон. Все логично: Кейт Шеклтон обращается к Дилану Эштону и спрашивает, где находится информация о недвижимости.
    Подобных ошибок и неточностей в переводе уйма, что очень и очень отвлекает от сюжета.
    Кстати, что касается самого сюжета, то тут тоже не все гладко. Броуди написала целую серию книг о частном детективе Шеклтон. А если точнее, то их 8. "Медаль за убийство" вторая по счету и по смыслу из этой серии, а "Убить до заката" - третья. Почему издательство сначала покупает права на издание третьей книги, а потом второй, минуя при этом первую, для меня загадка! И если Вы, как и я, сначала прочли "Убить до заката", которая вышла первой, то историю Чарльза и Кейт Вы узнаете только отсюда. А дело некой Табиты Брайтуэйт из первой книги упоминается достаточно часто, чтобы сожалеть о том, что она не прочитана. Правда, если она настолько хуже второй книги, как вторая хуже третьей, то, наверное, читать ее не стоит. Характеры, отдельные детали - все это вполне хорошо и интересно написано, но концовка мне не понравилась совершенно. Последние страниц 50 было ощущение, что Броуди просто никак не могла определиться с тем, кто же все-таки будет убийцей. Все это очень утомляло!
    Резюмируя все выше сказанное, не советую эту книгу к прочтению. Сам детектив - это еще полбеды, в конце концов можно осилить ради того, чтобы знать предысторию после прочтения "Убить до заката". Но в переводе В. Кайдалова и с таким количеством опечаток этого делать точно нельзя! Медаль за убийство этой книги вручаю ему и издательству АСТ!!!

  • 5/5

    Неожиданно понравилось. Очень английский, очень дамский, совсем не слюнявый детектив. И сюжет закручен если не лихо, то уж витиевато-то отменно. Нескучное воскресное чтиво. Очень милое притом.

  • 4/5

    Очень милый классический детектив, и даже с оригинальными поворотами сюжета. Читается легко и с удовольствием.



Где купить (1)

Цена от 591 р. до 591 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
591 р.
742 р. -20% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

18.07.2025
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
702 р.
22.05.2022
book24
444 р.
12.12.2023
ЛитРес
199 р.

Описание

Одно из самых необычных дел частного детектива Кейт Шеклтон…

У входа в театр найден мертвым богатый торговец автомобилями. У полиции трое фигурантов – и все они дали признательные показания…

Выходит, двое лгут, а третий – настоящий преступник. Но кто он, и почему оговаривают себя остальные?

Кейт начинает расследование. И вскоре понимает, что дело о жестоком убийстве связано с весьма неприятным инцидентом, случившимся незадолго до этого, – кражей из ломбарда…

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательАСТ
Год издания2017
Кол-во страниц416
СерияЧай, кофе и убийства
ПереплетТвердый (7Б)
Возрастные ограничения16
Переводчик Кайдалов В.Д.
РазделПолицейские детективы
ISBN978-5-17-097111-4
Возрастное ограничение16+
Количество страниц416
БумагаОфсетная
Формат84x108/32
Вес0.36кг
Страниц416
Переплёттвердый
Размеры13,20 см × 20,70 см × 2,20 см
ТематикаДетективный роман
Тираж2500


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Криминальный зарубежный детектив - издательство "АСТ, Neoclassic"

Категория 472 р. - 709 р.

Книги: Криминальный зарубежный детектив

Категория 472 р. - 709 р.

закладки (0) сравнение (0)

15 ms