Отзывы на книгу: Литовские волшебные сказки (Группа авторов); Издательский дом ВКН, 2018

от 229 р. до 921 р.

  • Издатель: ВКН
  • ISBN: 978-5-7873-1231-7
  • Книги: Изучение иностранных языков
  • ID:1814508
Где купить

Отзывы (5)


  • 5/5

    В общем и целом книга, конечно же, достойна похвалы, но тем не менее для первичного знакомства с языком я бы ее не советовал, потому что многих классических фраз, очень нужных начинающим овладевать языком, в книге попросту нет. К числу таких фраз можно отнести, например, разные способы приветствия и прощания, не говоря уже о жизни в современном городе. Но как дополнительный материал книга весьма хороша.

  • 3/5

    К сожалению, без аудио изучать литовский язык бессмысленно. Плюс в тексте нет ни единого ударения, а это верный признак того, что слова запомнятся неправильно

  • 5/5

    Ребенку 9 лет понравилось читать с таким переводом. Перевод тоже хороший. Просил потом ещё найти такую книгу сказок с переводом, но увы.

  • 5/5

    Вообще метод обучающего чтения известен давно и разные авторы просто его по разному преподносят. Илья Франк подошёл к вопросу с интересным решением. Сначала приводятся фразы и из перевод и объяснение некоторых слов, а затем полностью текст. Который читаешь уже со знанием смысла. Когда увидела книгу первый раз, то подумала что это нагромождение лишней информации. Но со временем привыкла к манере автора и даже понравился его метод. Сама книга небольшого формата, в мягкой обложке.

  • 5/5

    Прочитала несколько сказок, поэтому о всей книге судить не буду. Издание понравилось.
    Метод изучения языка действительно интересный, напомнило билингву на французском, которую я безумно любила в детстве. Только удобнее - разбор иностранных слов дается сразу в русском тексте, под этим идет адаптированный текст на литовском.
    Сказки напоминают по стилю братьев Гримм. Довольно жестокие, поэтому детям бы не рекомендовала. По мифологии похоже на русские и польские произведения (пугают все эти кикиморы и лешие получше, чем импортные сияющие вампиры).
    Уверенна, что книга понравится как тем, кто учит язык, так и тем, кто как я хочет почитать сказки.



Где купить (3)

Цена от 229 р. до 921 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
921 р.
1120 р. -18% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

19.07.2025
229 р.
Электронная книга Кэшбэк до 6.5%

18.07.2025
442 р.
Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

18.07.2025
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
337 р.

Описание

Литовские сказки, представленные в настоящем издании, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир литовского языка.

Пособие подготовила Вита Шукевичюте.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет200.00mm x 124.00mm x 13.00mm
ИздательИздательский дом ВКН
Год издания2018
СерияМетод обучающего чтения Ильи Франка
Возрастные ограничения12
РазделБилингвы
ISBN978-5-7873-1498-4
Возрастное ограничение12+
Количество страниц288
Формат200.00mm x 124.00mm x 13.00mm
Вес0.26кг
Кол-во страниц288
Страниц288
Переплётмягкий
Размеры13,00 см × 20,00 см × 1,30 см
ТематикаЛитература на других языках
Тираж300
Форматы электронной версииPDF


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Литература на других языках - издательство "ВКН"

Категория 183 р. - 274 р.

Книги: Литература на других языках

Категория 183 р. - 274 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms