Отзывы на книгу: Будда на чердаке (Оцука Джули); Азбука, 2013
Отзывы (8)
- Камушкова Светлана — 3 Августа 2018
Тяжелая книга, хотя у переводчика (а иностранные книги надо ценить за перевод) легкий слог и хороший стиль. История молодых японок, приехавших в Америку за новой красивой жизнью. Они здесь незваные гостьи, никому не нужные, чужие, не понимающие законов и правил. Их мир остался там за океаном, а они пытаются устроить новую жизнь. Их тысячи, но автор пытается представить их как единое существо с тысячей лиц. Ведь по сути, судьба их похожа – тоска по родине, страх перед новым, понимание, что здесь они лишние элементы. У каждой женщины своя история, но все истории сплетаются в единую ленту повести, и только узелки указывают общие детали: замужество, поиск работы, рождение ребенка. Они стали частью общества, тесно вплелись в историю Америки, а эта страна начала влиять на них. Второй роман в книге «Когда император был богом» - история все те же японцев (целого поколения строившего свои жизни и судьбы в холодном неприветливом Американском обществе) в годы Второй Мировой Войны. Мы смотрим на мир глазами японской семьи, родителей и детей, вместе с ними стараемся понять, почему вдруг их считают врагами, почему именно их, ведь воют их собраться там за океаном. Тяжелые годы для всего мира, для всех стран. Ищут врагов народа, изгоняют из общества… Но люди выживают, возвращаются, идут вперед и строят свою судьбу.
- Кудрова Юлия — 21 Сентября 2017
Очень печальная и сильная книга, с немного непривычным стилем повествования, от лица всех приехавших в Америку японок. Книга рассказывает о всех невзгодах и трудностях, которые пришлось перенести женщинам переехавшим в другую страну: о плохих отношениях с мужьями, о проблемах при общении с местным населением, о тяжелой работе, о потере своих детей и интернировании японского населения, после которого чувство незащищенности и страха уже так и не покинуло японцев.
- Анонимно — 17 Сентября 2017
Минус в этой книги только один - повторяемость. В определенные моменты устаешь читать некоторые повторы, но таков стиль написания, выбранный автором, и в принципе к этому быстро привыкаешь.
Это два небольших, лаконичных романа - "Будда на чердаке" и "Когда император был Богом" - писательницы Джулии Оцуки, которая проделала большую исследовательскую работу, представляет истории сначала об иммиграции, а затем о вынужденном переселении японцев на территории США в годы Первой мировой войны.
Несмотря на кажущуюся безликость текста, который накатывает на читателя как беспрерывные волны это очень токая и личная история, о нелегком пути, надежде, страхе и равнодушии, благородстве и чувстве собственного достоинства.
Я, признаюсь, была в некотором шоке от прочитанного. Ужасное положение иммигрантов в США :( Не смотря на то, что терпеливость азиаток поражала.
Очень хорошая история. Большой плюс. - Фия Сергеевна Шутовская — 15 Сентября 2017
Очень понравилась эта работа. Ожидала совсем другого, впервые открывая её, но ни на секунду не разочаровалась. Это тяжелая история о жизни японских мигрантов, о вынужденном долгом путешествии японок в новую для них страну, Америку, к мужьям, которых они никогда не видели, которые обещали им роскошную и счастливую жизнь, но вместо этого вынуждающие их работать на "белых господ". Очень хочется похвалить слог Джудии Оцуки. Он словно отбит на машинке. Эти короткие предложения не оставляют после себя ничего, но общая картина и атмосфера вокруг этих несчастных людей чувствуется особенно чётко. Хочется по настоящему сочувствовать японским женщинам и тихо восхищаться их стойкостью и терпением.
- Исаев Владимир — 24 Апреля 2015
Хорошая книга, всем советую
- Принц — 24 Апреля 2015
Прекрасная книга. Очень искренняя, очень жизненная, она показывает трудности, с которыми пришлось столкнуться японцам в чужой стране в очень сложный период.
Очень сильным осталось мое впечатление от первой части книги "Будда на чердаке", потому что она показывает происходящее от лица девушек и женщин. Искренность, забота, волнения, трудности, преодоление - все есть в этой книге. Очень рекоммендую. - greenanna — 7 Августа 2014
Если бы меня попросили охарактеризовать книгу одним словом, я бы выбрала - "познавательно". О Японии и японцах знаю теперь чуть больше, чем раньше. Читать было достаточно интересно, хотя текст довольно аскетичен. В один ряд с заявленными в аннотации шедеврами я бы книгу и близко не поставила, но свой шарм, безусловно, в ней есть.
Советую тем, кто хочет получить представление о японском менталитете.
P.S. Качество печати, супер обложки и переплета - великолепное. Не томик, а маленький полиграфический шедевр. - эСэМ — 7 Декабря 2013
В книге два небольших романа с общей темой: жизнь," понаехавших" в Америку японцев.Первая вещь написана непривычно.В ней нет лица, от имени которого ведется повествование. Все происходящее рассказывают все японцы сразу, т.е. "мы". Например:" мы рожали под дубом в разгар жары. Мы рожали у дровяной печи в самую холодную ночь в году. Мы рожали в лагере сезонных рабочих,убирающих виноград. Мы рожали на ферме или в хлеву. И т.д. и т.п.Читать это нелегко,устаешь от бесконечных перечислений. Но второй роман описывает горькую участь одного семейства,высланного во время войны из родного дома сначала в лагерь для перемещенных лиц,где они вместе с другими японцами,жили в бывших конюшнях, а затем их вывезли в пустыню штата Юта.Такая участь коснулась более 100 тысяч японцев,ведь Япония подписала в 1940-м году Тройственный договор с Германией и Италией о взаимном сотрудничестве в случае военного нападения на одну из стран.В 41-м Япония решает вступить в войну против США,Англии и Голландии.После нападения японского флота на американскую военную базу Перл-Харбор,США объявляет войну Японии. Естественно,что японцы,долгое время живущие в Америке и по праву считающие себя американцами,становятся неблагонадежными и высылаются в дальние места страны. Впрочем,так же у нас высылали немцев, чеченцев и другие народы.Надо все-таки отметить,что условия жизни наших людей были значительно тяжелее и более жестоки.Литературный стиль выдержан в национальном колорите, но монотонен и неэмоционален ( на мой вкус), а язык романов богат и выразителен.Дочитала с трудом.
Добавить отзыв
Где купить
Последняя известная цена от 293 р. до 359 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 333 р. | |
book24 | 359 р. | 07.02.2025 |
Описание
Что роднит два великолепных маленьких романа «Будда на чердаке» и «Когда император был богом», помещенных под одной обложкой, кроме имени автора? То, что это история японцев в чужой стране. Герои сталкиваются с одинаковой проблемой: им нужно войти в чужой мир и сделать его своим, нужно выучить новый язык, приспособиться к новой культуре и осознать, что их дети, родившиеся в Америке, отринут и своих предков, и свою историю. Это рассказ о переселенцах, неожиданно ставших чужими и для соседей, и для друзей...
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Оцука Джули |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Издатель | Азбука |
Год издания | 2013 |
Серия | Азбука-бестселлер |
Страниц | 224 |
Переплёт | твердый, суперобложка |
ISBN | 978-5-389-05701-2 |
Размеры | 12,00 см × 21,00 см × 1,80 см |
Формат | 120x205мм |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 5000 |
Кол-во страниц | 288 |
Раздел | Современная зарубежная проза |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 288 |
Бумага | офсет |
Вес | 0.32кг |
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Азбука"
Категория 234 р. - 351 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 234 р. - 351 р.