Отзывы на книгу: Слишком много счастья (Элис Манро); Азбука, 2015
Отзывы (16)
- Дед Коля — 14 Сентября 2021
Когда книги пишут дамы, это многого значит, ибо дамам собраться мыслями, подитожить, выстроить систему - это определенный труд! Поэтому я безгранично уважаю дам с профессией писателя! Переодически с интересом читаю то, что попадает в мои натруженные руки!
Элис Манро(Звучит почти как Мерлин Манро) - это прозаик среднего пошиба на современном рынке книг. Ее рассказы не глубоки, не динамичны, не пестрят и не запоминаются. Однако в них, есть жизнь, они звучат правдиво, и в этом, пожалуй, единственная заслуга писательницы... - Глеб Викторович Огомин — 14 Сентября 2019
Талантливым рассказам Элис Манро катастрофически не везет с обложками в русскоязычных изданиях. Сборник «Слишком много счастья» тому подтверждение.
Между «упаковкой» и содержанием нет ничего общего.
Где связь между томной женщиной в купальнике и персонажами художественных историй? Заглядываем в первый рассказ – у героини психически больной муж убивает собственных детей. Переходим к следующему – мальчик, родившийся с огромным родимым пятном на лице, с детства сталкивается с холодностью окружающих. И так далее. В сборнике десять новелл, ни в одной из них нет ни малейшей банальности или низкопробной love story. Финальный рассказ – это вообще филигранно написанная история о Софье Ковалевской, о первой в мире женщине, которая стала профессором математики. К переводу никаких претензий нет, всё на своих местах. Более того, переводчик снабдил каждый рассказ комментариями, внося ясность в социально-культурные тонкости.
Немало найдется сокровищ и в других сборниках Манро. Увы, их тоже настигло проклятие странных обложек, которые больше подходят для оформления какого-нибудь бульварного чтива. Но это не повод отворачиваться от сильной прозы. - Анонимно — 16 Сентября 2018
Небольшие рассказы. Очень хотелось бросить, но дочитала. В итоге не понравилось.
- Юлия Евгеньевна Карпухина — 16 Сентября 2018
Вообще я не очень люблю рассказы, но все-таки нобелевскую премию по литературе просто так не дают, тем более женщинам, поэтому я решила познакомиться с творчеством писательницы, тем более, что прошлое знакомство с нобелевской лауреаткой Дорис Лессинг принесло мне много удовольствия. Эта книга-сборник рассказов, названа в честь одноименного рассказа про русскую ученую Софью Ковалевскую. Каждый рассказ-законченная история, со своей атмосферой. Рассказы по объему небольшие, но в них есть и хорошие описания, и характер героинь, и развитие сюжета. Все это вместить в 30 страни- настоящее мастерство. Сложно выделить какой-то отдельный рассказ, они все хороши. Рассказ "слишком много счастья" можно назвать историческим, он хорошо показывает последние моменты жизни героини. Я читала про Софью уже не одну книгу, поэтому было приятно взглянуть на ее биографию в художественном облачении.
- Алёна Игоревна Колесова — 15 Сентября 2018
Это первые произведения Элис Манро мною прочитанные, поэтому, отчасти, эти рассказы и произвели больше впечатление на меня. Короткая проза - это стихия автора! В небольшом рассказе у нее сконцентрировано много эмоций, состояний и размышлений героев. В то же время все события протекают достаточно неторопливо и степенно, жизнь людей удается прочувствовать. Очень люблю в принципе видеть женщин в центре повествования, а у писательницы они все вышли настоящими, целостными и приятными.
Мне очень понравился сборник, если вы любите литературу о реальной жизни/женщинах, то вам однозначно стоит обратить внимание на эту книгу - Анонимно — 14 Сентября 2018
"Слишком много счастья:новеллы" Элис Манро - второй по счету сборник канадской писательницы, Нобелевского лауреата, который я прочла. И, как-то, энтузиазм мой по мере прочтения в этот раз заметно уменьшился - все по накатанному: небольшой городок, размеренная жизнь, омраченная сиротством, насилием в семье, смертельной болезнью - нужное подчеркнуть. Возможно, все дело в переводе, и читать Элис Манро нужно на языке оригинала? Известно ведь, как трудно перевести Пушкина на иностранные языки. И заглавная новелла о жизни и судьбе Софье Ковалевской не помогла мне преодолеть мой скептицизм и прояснить мое недоумение, увы...
- Анонимно — 16 Сентября 2017
Не могу сказать, что эта книга произвела на меня сильное впечатление, но я совершенно точно не пожалела, что купила ее. Во-первых, я познакомилась с литературой Канады, доселе мне совсем неизвестной, а во-вторых, имею теперь представление о жизни канадских женщин, ну и шире - о Канаде вообще. И в-третьих, вне канадской реальности там оказался один рассказ - последний, о Софье Ковалевской (ее последних месяцах жизни). Это было полной неожиданностью, и очень приятной. Этот рассказ заставил меня заинтересоваться судьбой знаменитой математички (почитать ее биографию, посмотреть фильм о ней и прочитать ее прозаические произведения), за что Элис Манро большое спасибо.
- Елена Николаевна Османова — 16 Сентября 2017
Книга состоит из небольших рассказов. До этого приобрела также другой сборник рассказов этого автора, но не пошло, бросила. Видимо, тогда не вовремя было( А этот сборник меня очень увлек! Каждый рассказ - как законченная картинка, зарисовка, в каждом своя индивидуальность! В общем, мне было очень интересно! Через некоторое время вернусь снова к первой книге, теперь отнесусь к ней по-другому, надеюсь, она меня тоже увлечет)))
- Xuxu — 10 Июля 2016
Книга оставила неизгладимое впечатление. В малой форме раскрыта жизнь "маленького человека",показан излом человеческой судьбы. Купила книгу с большим сомнением, теперь закажу остальные.
- Innu — 14 Апреля 2016
Совсем не понравились рассказы. Тоскливо, скучно, а главное: совершенно отсутствует какой-либо финал, такое впечатление, что автор забыла дописать, а может сама не знала чем закончить.
- Metu Arbata — 23 Октября 2015
Книга понравится тем, кто понимает значимость личной истории обычного человека!
Никогда не слышала про Элис Манро и вдруг, советует англоязычная подружка и говорит, что автора сравнивают с Чеховым. Сразу заказала и...рассказы о жизни маленьких людей. Но каждый рассказ, каждый маленький человек настолько уникален, что невозможно читать все подряд. Нужно время, чтобы остановиться и подумать. В этом сборнике нет ни одного рассказа с захватывающим динамичным сюжетом, каждый из них просто рассказывает. Настолько просто, что неимоверно глубоко и чувственно. Вызывает читателя на внутренний диалог и разговаривает как будто это не книга, а друг, заглянувший на чашку чая. Читайте Элис Манро! - Урвачёва Елена — 4 Мая 2015
Мне понравилось именно то, что эта книга-сборник рассказов.Было интересно прочитать, некоторые рассказы даже удивили и запомнились.
Кроме того, хочу отметить именно этот формат книги.Я читала ее в дороге, во время долгой поездки, поэтому мне было очень удобно взять ее с собой.И время пролетело быстро и с интересом.
Могу сказать, что это была 1 книга этого автора, которую я прочитала.Уже заказала "Беглянку"))Думаю, что и она не разочарует меня))
Ставлю 10 баллов) - natalyaza — 14 Января 2015
Мне очень понравился данный сборник рассказов. Читается легко, но заставляет задуматься. Банальные жизненные истории описаны настолько сильно, что чувствуешь себя свидетелем данных событий. Не знаю, фантазии ли это автора, или были положены в основу реальные события, но у меня возникло стойкое ощущение, что все истории связаны с автором или ее близкими и знакомыми. Может потому, что именно так и происходит в жизни: реальные поступки, реальные происшествия, реальные люди, каждый со своим мировоззрением. И не всегда всех ждет "happy end". Особенно поразил рассказ "Детская игра", долго не могла продолжить читать, развязка меня просто поразила, я такого вообще не ожидала. А рассказ "Измерения" заставил меня сопереживать героине, как знакомому мне человеку, с первых строк.
- Korny — 24 Ноября 2014
Светлая, грустная проза. Прекрасный язык. Интересные необычные сюжеты. Читается, с одной стороны, взахлеб, а с другой стороны - после каждого рассказа нужна пауза, чтобы осмыслить и подумать над прочитанным.
Для меня это первая встреча с Элис Манро, Теперь заказала все остальные ее книги. И уже предвкушаю удовольствие от очередных прекрасных рассказов. - Буслаева Татьяна — 18 Ноября 2014
"...не роман, а сборник рассказов. Уже одно это разочаровывает. Сразу снижает ценность книги...", - пишет Элис Манро в одном из своих рассказов.Но ее сборник уж точно не разочаровывает. Каждый рассказ стоит целого романа.На пятидесяти страницах умещается целая жизнь ее персонажей.
На мой взгляд рассказы Манро были бы интересны поклонникам Януша Вишневского. - Чермных Екатерина — 24 Октября 2014
Не знаю, почему творчество Манро сравнивают с Чеховым. У Антона Павловича в рассказах была надежда, вера в человечество, как бы громко это ни звучало. У Элис Манро все беспросветно. Все плохо, и все будет плохо, и никакого света в конце тоннеля. А тот факт, что рассказы написаны прекрасным языком классической литературы, только усиливает гнетущее ощущение.
Читать подобную литературу необходимо, но грустно. Необходимо - если ты хочешь развиваться и расти, как личность. Грустно - потому что все жизненно и правдиво, и обнажает темные стороны человеческой души.
Добавить отзыв
Где купить (1)
Цена от 219 р. до 219 р. в 1 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 120 р. | |
book24 | 208 р. | 07.02.2025 |
Описание
Вот уже тридцать лет Элис Манро называют лучшим в мире автором коротких рассказов, но к российскому читателю ее книги приходят только теперь, после того как писательница получила Нобелевскую премию по литературе. Критика постоянно сравнивает Манро с Чеховым, и это сравнение не лишено оснований: подобно русскому писателю, она умеет рассказать историю так, что читатели, даже принадлежащие к совсем другой культуре, узнают в героях самих себя. Сдержанность, демократизм, правдивость, понимание тончайших оттенков женской психологии, способность вызывать душевные потрясения — вот главные приметы стиля великой писательницы.
.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Элис Манро |
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | Азбука |
Год издания | 2015 |
Серия | The Big Book (мягкая обл) |
Страниц | 352 |
Переплёт | мягкий |
Переводчик | Степанов А.Д. |
ISBN | 978-5-389-08493-3 |
Размеры | 11,50 см × 18,00 см × 1,30 см |
Формат | 115x179мм |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 7000 |
Кол-во страниц | 352 |
Раздел | Современная зарубежная проза |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 352 |
Бумага | газетная |
Вес | 0.17кг |
Возрастные ограничения | 16 |
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Азбука"
Категория 175 р. - 262 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 175 р. - 262 р.