Отзывы на книгу: Приключения в Бюллербю (Линдгрен Астрид Анни Эмилия, Викланд Илон (иллюстратор), Горлина Любовь Г. (переводчик)); Махаон, 2016
Отзывы (22)
- Ирина Демидова — 18 Сентября 2021
По описанию не поняли, что в книге не все о детях из Бюллербю, а только три истории. И, судя по языку, адаптированные для более маленьких детей. Но книга не разочаровала, поскольку замечательные иллюстрации Илон Викланд позволили погрузиться детям в атмосферу настоящей шведской деревни. Художником филигранно выписаны дома, одежда главных героев, предметы быта. Книгу однозначно стоить покупать уже только ради иллюстраций!
- Shabshina Liubov — 13 Сентября 2019
Аннотация не полная и не правильная. В ней ничего не говорится о том, что рассказы упрощены для малышей. И их там всего 3.
- Ирина Юрьевна Новоселова — 18 Сентября 2018
Детей в Бюллербю уже не шесть, а семь. Книга порадовала меня и дочку, собственно так же как и главная книга про ребят из Бюллербю: Лассе, Боссе и Лиззи, Бритту и Анну, Улле и Черстин "Мы все из Бюллербю". Покупали именно для продления удовольствия от прочтения историй из жизни обычных шведских ребят с маленького хутора, полных приключений, выдумок, хулиганства и конечно же настоящей дружбы! С замиранием сердца мы читали как ребята устроили празднование Дня ребенка для крошки Черстин: катание на жеребенке, качание на качелях, "любительский театр" в исполнении перемазанных сажей мальчишек, американские горки в виде веревки, обвязанной вокруг талии Черстин и спущенной из окна второго этаже и т.д. Неудивительно, что мама Черстин тётя Лиззи осталась недовольна. Но уверена, что такого замечательного Дня ребенка в мире еще не было.
- Ливанова Ольга — 6 Апреля 2017
Книжица небольшая, иллюстрации неплохие, но мелковаты. Шрифт удобный. Рассказики приятные. В целом понравилась.
- Серебрякова Мария — 27 Марта 2017
Для 5 летнего было скучно. Мало текста, много красивых картинок, почти к каждому предложению. Формат А4 - все размазали полупустые страницы, никаких приключений , просто рассказ в кратце как жили дети. Ничего интересного. Не советую покупать.
После Эмиля из Ленеберге и Мадикен, это просто детский лепет - Беличенко Ольга — 13 Января 2017
Очень хорошая и красивая книга про детей в деревне, про дружбу и проказы, про большую семью, про праздники и многое другое.
для возраста 5 лет - самое то, что надо - Кен Гурини — 5 Октября 2016
Книжка просто прелестная. Очень хочется, чтобы Махаон издал и другие книги Астрид Линдгрен, проиллюстрированные замечательной художницей Илон Викланд. Именно её иллюстрации являются, на мой взгляд, "родными" для книг Линдгрен.
- Семицветик Тамара — 6 Августа 2016
Это не полная версия.. Мы все из Бюллербю. Книга замечательная. Отличные коротенькие рассказики-приключения. Детская непосредственность и фантазия. Картинки эксклюзив... вы такого уже не увидите. Они напомнили мне моё детство в деревне и на даче. Отличный шрифт для самостоятельного прочтения ребёнка. Текста на страницах не много. что облегчает прочтение начинающему. Не подарочный экземпляр. Если вы рассматриваете полную версию, эта уже будет лишней. Вошла бы полная версия, цены бы ей не было. Для совместного прочтения она на возрвст 3-6 лет, самостоятельного можно читать 6-9 лет.
- Мария Мария — 8 Июня 2016
Покупала книгу из-за иллюстраций. Они замечательный, передают скандинавский колорит, их много и они подробные. Прочитали очень быстро, т.к. читать особо нечего: половина страницы остается пустой. Странный какой-то макет у книги. Явно просится формат поменьше, ровно в половину. Каждый рассказ начинается с одного и того же: перечисление детей, кто и где живет, поэтому, когда читаешь рассказы друг за другом, у ребенка возникает вопрос - Зачем все повторять. Истории простенькие, переработаны для более маленьких детей. У нас есть более полная книга "Мы все из Бюллербю", ее и будем читать. Эта пошла как первое знакомство с героями. Ну и конечно же иллюстрации - главное в этом издании.
- Alice — 6 Июня 2016
Я купила эту книгу исключительно ради иллюстраций Илон Викланд. Они чудесные, неповторимые. Что же касается текста, то это всего лишь самая малая часть историй про Бюллербю. В моем полном собрании Астрид Линдгрен ( в самом точном переводе Брауде) рассказы про Бюллербю составляют 250 страниц мелким шрифтом практически при отсутствии иллюстраций, здесь же 53 странички самым крупным шрифтом, при том что половина объема составляют иллюстрации.
Переводом я этот текст тоже назвать не могу, скорее сильно сокращенный пересказ из второй части "Весело живется в Бюллербю".
Но для первого знакомства книга вполне подойдет. - Анатийчук Мария — 4 Мая 2016
хорошая книжечка. и картинки хорошие. (можно было бы ,конечно, и без мелованной бумаги обойтись,--она маленьким детям ни к чему.) это как дополнение к основной книге "мы все из бюллербю". --у кого уже есть, то хорошо бы и эту в дополнение приобрести. нам понравилась!
- Anchuta — 7 Февраля 2016
Мне лично показалось, что по сравнению с книгой "Мы все из Бюллербю" в этой из новых историй - только первая, все остальное - это даже не повторение старых, это пересказ с добавлением некоторых деталей. Вот, например, про ягненка Понтия здесь несколько абзацев - там несколько глав. В той книге истории получились гораздо живее, ярче, эмоциональней, здесь - сухо и скомкано. Вот например, о том как папы с детьми поехали в лес за елками к рождеству, в этой книге они срубили четыре, для каждой из семьи и для дедушки, в той - пять, еще и для соседки Кристин, вроде мелочь, но смысл получается уже немного другой, это как проявление доброты и заботы о соседях, о ближних... Да и сам процесс того, как они едут за елками описывается гораздо интереснее, всё живо, ну... даже не знаю, как сказать, по-настоящему что ли)) ....
В общем, с точки зрения иллюстраций, эту книгу купить стоит, но если важно содержание - то однозначно нужно брать ту книгу, а лучше сразу две))
Кстати, я была удивлена, но детю больше понравились иллюстрации Дудник Е. Н.) - Paloma — 2 Января 2016
Отличные иллюстрации: настоящие дети, сорванцы, передан дух шведской деревни. Предыдущая книга нами зачитана до дыр, но покупали ради текста, поскольку, на мой взгляд, "сахарные картинки" совсем не передавали характер героев.
- Сартакова Эльвира Софья — 28 Декабря 2015
Ещё одна книга с иллюстрациями Илон Викланд вышла недавно у издательства "Махаон". Заказала её, как только появилась возможность и вот сейчас прочитала.
Надо сказать, что она понравилась больше чем "Новые приключения Мадикен", так как содержит две оригинальные истории. Третья про Рождество немного изменена. И переводчик, как и в первой книге Горлина, что немаловажно.
Книга рассказывает о жизни детей в небольшой деревеньке Бюллербю. Им никогда не бывает скучно! Например, они узнали, что в Стокгольме отмечают День ребёнка и решили, что им тоже необходимо его провести. А весной детям особенно весло, они играют с животными. На Рождество же все дружно отправляются за ёлочкой, а потом собираются за столом и раздают подарки.
Единственный минус – небольшой объем книги. Цена явно не соответствует заявленной, несмотря на мелованную бумагу.
Рекомендую эту книгу! Её очень хорошо читать на ночь. - BIS — 21 Декабря 2015
В представленном издании содержатся не новые главы из основной книги, а несколько глав (день ребенка, весна, рождество в Бюллербю), обильно иллюстрированных и в немного сокращенном варианте. Очевидно, что это вариант книжки-картинки (наподобие соответствующего издания про Эмиля). Действительно, кажется, что в книге чрезмерное обилие пустого места, но, учитывая, формат книги, это вполне оправданно. Главное, что издатель не издал эти рассказики в трех отдельных изданиях:))
- Constellation — 18 Декабря 2015
Расстроило, что половина каждой страницы - просто чистый белый лист, даже не поля, а именно пустота. Видимо надо было делать формат книги меньше на 1/3.
А все остальное прекрасно - иллюстрации, текст, качество. - Милкина радость — 18 Декабря 2015
Вчера получила книгу. Она вызвала у меня недоумение. Пока ничего не могу сказать о содержании, надеюсь, что хоть оно будет соответствовать имени знаменитой Линдгрен. Но макет данной книги удовлетворения не вызвал. Хотела разместить свои фотографии страниц, но в написанных отзывах уже проглядывается тенденция. На страницах недопустимо много пустого места! Такое ощущение возникает, что держишь в руках брак! Видимо, у издателя стояла цель - растянуть текст на максимальное количество страниц. И этого ему удалось! Продавать за 400 рублей пустые страницы, хоть и хорошего качества, это обман покупателя!
- Иванов Евгений — 12 Декабря 2015
На мой взгляд, издание получилось вполне достойное места на книжной полке. Прекрасные красочные иллюстрации. Легкий для детского восприятия и чтения перевод. Текста на каждом развороте немного и он сопровождается картинкой, что облегчает восприятие содержания книги малышами.
Бумага мелованная. - Надежда Ивина — 10 Декабря 2015
Хорошая книга!.. Ярко и красиво оформленная книга. Подходит для отличного детского подарка!.. Главные герои дети, как раз такие которые могут напомнить маленьким читателям самих себя. Есть что почитать, над чем поразмышлять и над чем посмеяться. Выразительно описаны детские разговоры, игры, шалости... Книга подходит для семейного чтения.
- Olga — 9 Декабря 2015
Книга, конечно же, красивая, яркая, но иллюстрации совсем другие:( а ведь это продолжение и очень обидно, что стиль отличается.
Издание выполнено на отлично. Увеличенный формат. Плотная картонная обложка. Бумага мелованная. Иллюстраций много и они интересные, детские, эмоциональные, но другие...
В целом, покупкой довольны, но надо отметить, что первая часть по повествованию понравилась больше. - Klementinchen — 9 Декабря 2015
Получили сегодня свой экземпляр: книга формата чуть больше А4, твёрдый переплет, мелованная бумага, очень яркие рисунки. В этой книге три рассказа: день ребёнка в Бюллербю, весна в Бюллербю и рождество в Бюллербю, всего около 80 страниц, на каждой есть рисунки, в исполнении Илон Викланд они просто бесподобны, я, признаться, быстрее заказала эту книгу именно из- за иллюстраций этой художницы. Изданием очень довольна, хотя некоторым может не понравиться то, что на страницах с рисунками остаются большие белые поля, меня это ничуть не смущает.
- Suok — 5 Декабря 2015
Неожиданно быстро (спасибо Лабиринту) получили новую книгу про чудесную деревню Бюллербю!!! Две новые, ранее не изданные истории и третья, про Рождество, которая была в одной из книг. Перевод Л. Горлиной. Очень, очень красивая и красочная книга, замечательные иллюстрации, на каждой странице, а то и во всю страницу. Формат книги большой, шрифт крупный, текста на странице немного. Замечательная Астрид Линдгрен в не менее замечательном оформлении! Дети непременно получат удовольствие!
Добавить отзыв
Где купить
Последняя известная цена от 378 р. до 510 р. в 5 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Буквоед | 447 р. | 04.06.2022 |
Лабиринт | 426 р. | |
Подписные издания | 378 р. | |
book24 | 510 р. | 12.07.2024 |
Читай-город | 510 р. | 11.07.2024 |
Описание
«Нигде не бывает так весело, как у нас на хуторе», – говорят дети из Бюллербю, хотя их всего шестеро, если не считать крошку Черстин, которая слишком мала, чтобы сойти за целого ребёнка. Однажды дети решили устроить для неё настоящий праздник. Что из этого получилось, вы узнаете, прочитав эту книжку с очаровательными иллюстрациями Илон Викланд, любимой художницы Астрид Линдгрен.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Линдгрен Астрид Анни Эмилия, Викланд Илон (иллюстратор), Горлина Любовь Г. (переводчик) |
Переплет | 60х90/8 |
Издатель | Махаон |
Год издания | 2016 |
Серия | Книги Астрид Линдгрен |
Кол-во страниц | 80 |
Раздел | Классическая литература |
ISBN | 978-5-389-10570-6 |
Количество страниц | 80 |
Формат | 1/21.7/29.3 |
Вес | 0.51кг |
Страниц | 80 |
Переплёт | твердый |
Размеры | 21,70 см × 29,00 см × 0,90 см |
Тематика | Проза |
Тираж | 8000 |
Книги: Отечественные повести и рассказы о детях - издательство "Махаон"
Категория 302 р. - 453 р.
Книги: Отечественные повести и рассказы о детях
Категория 302 р. - 453 р.