Отзывы на книгу: Государственный язык как орудие власти; Издательский дом "Питер", 2018
Отзывы (11)
- 254-352 — 9 Декабря 2022
Автору действительно уважение и благодарность. В книге поднята крайне актуальная тема, как говорил вождь революции - Архиважная. Засоряя свой язык фейками и лайками, я уже умолчу об их засилье в финансово-экономической сфере, мы теряем саму суть языка, как инструмента общения. Буквально утрачивая его понятийность и яркую образность. Ведь как просто звучит и легко воспринимается например: водоросли - то бишь растения в воде.
Заполняя англологизмами русскую речь мы меняем и своё восприятие и собственный образ мыслей, тем самым начиная, а точнее продолжая смотреть на себя чужими глазами. И как следствие оценивать мировые события и процессы с чужой точки зрения, что безусловно крайне опасно как для нас самих, так и для наших потомков. Ведь они пойдут путём, который мы протоптали, но гораздо дальше. - Митина Екатерина — 27 Апреля 2022
Мне книга очень понравилась. Написана лаконично. Читается легко. С примерами, с доказательствами. С чем-то, наверное, можно не согласиться. Например, с тем, что приставка «бес» от большевиков внесла смуту в головы. Но и опровергнуть эту мысль вы навряд ли сможете. Безнравственность в современном обществе не имеет границ. Нет ничего, за что стыдно. Всё ок. Особенно, если сравнить с тем, что было 100 лет назад, в царской России. Количество англицизмов в речи, и правда, зашкаливает. Одно «отфидбэчить» (дать свой ответ) от коллеги чего стоит. Невнятность бюрократической речи, действительно, поражает воображение. И это всё влияет на статус русского языка в мире. Да и у нас в стране. Что понравилось особенно: языковая политика Франции
связь языка и демографии
экономические расходы стран на англификацию
отношение близких нам народов (казахов, чеченцев и др.) к изучению русского языка. Некоторые считают, что русский язык дефективный, ему нужны заимствования для нормального функционирования. В качестве ответа рекомендую книгу В. Кожинова. Про Пушкина, его великое творчество и нашу великую победу (в ВОВ). P.S. Для меня рекомендации Николая Старикова- знак качества. Если вы до сих пор не верили в теории заговора, сейчас, в 2022, самое время разуть глаза. - фросиненко сергей — 7 Февраля 2022
актуальная тема сегодня.
- Эллина — 4 Июля 2021
Эта книга не претендует на большое лингвистическое исследование, но поднимает очень важную тему развития и укрепления русского языка, а также вредоносного влияния на него извне. То, что часто остаётся незаметным в повседневной жизни.
Ещё М.Н. Задорнов говорил в своих выступлениях о засорении русской речи англицизмами и замене слов с негативным оттенком на новые слова с положительным окрасом. Это нельзя списать на веяние современности или удобство новых терминов в использовании, и автор данной книги прав, что СМИ и крупный бизнес на сегодняшний день имеют неподконтрольную власть над нашим языком, способствуют его размыванию и, как следствие, утрате нашего культурно-исторического наследия.
Рекомендую к прочтению. Можно узнать много нового, в том числе: как революция и большевизм повлияли на правила русского языка и что нужно делать сейчас, чтобы нынешнее поколение и поколение будущего разговаривали на одном языке и понимали друг друга. - Никита Питерский — 17 Сентября 2020
Книга "Государственный язык как орудие власти" В. Рыбина является отличным трудом, который проделал автор. Очень ясно описано, как в наше время, да и не только в наше, в русский язык приходит очень много иностранных слов (в большинстве своём английских). Просто в наше время это стало очень заметно, наш родной русский язык стал размываться. Именно об этом автор и пишет в своей книге, рассказывает историю с какого момента наш язык стал находиться в очень опасном положении и как это можно остановить, а в дальнейшем попытаться исправить. Автор отвечает на многие вопросы, которые скорее всего каждый русский человек вольно или невольно задавал себе...
- Селиверстов Иван — 28 Ноября 2019
Не знаю, кто такой Николай Стариков, и знать не хочу — книгу я явно не по его рекомендации прочитал. Да и рекомендация по меньшей мере спорная, хотя вопрос поднят болезненный: о загаженности русского языка иносраными словами (а я по названию сначала ожидал скорее добротной публицистики про околпачивание средствами исключительно родного языка).
Небольшая книга (250 страниц), по идее, должна быть набита информацией под завязку, но одно и то же в ней дудонится до освинения. Каждый конкретный пример — минимум дважды. Количество упоминаний всех тезисов, не только ключевых, не поддаётся исчислению. И так во всём вплоть до речевых оборотов. На сладкое, чтобы никто не забыл, всё это сведено в заключении почти без изменений. На фоне рассказа автора о том, что отец учил его написанный текст проверять на предмет возможности удалить что-то лишнее до тех пор, пока удалять станет нечего, это выглядит особенно забавно. Видимо, сын вырос неслух.
Автор на полном серьёзе считает, что приставку «бес» большевики ввели, чтобы разгулялось на Руси-матушке бесовство. В одном из отзывов, которые я читал до покупки, кто-то написал, что бросил чтение, дойдя до этого момента (чуть ли не в начале), но меня таким не испугаешь: по одному фрагменту о продукте (книге, фильме, игре) судить не стоит. Я восприимчив к, наверное, любым шокирующим заявлениям, лишь бы польза от них мне была, но это даже для меня, безспорно (все слова с изначальной приставкой «бес» в книге написаны именно так, что автор называет «изгнанием «бесов»), слишком.
В книге про чистоту русского языка внутренние кавычки («уот „так“ уот») используются “английские двойные”. *зачем.jpg*
Тем не менее есть и положительные моменты.
Читается легко (иначе я бы не справился с ней за день). Заставлять себя почти не приходилось, кроме как когда натыкался на повторение, мать его... учения.
Недостаток научности (27 источников на такую многослойную тему — это нет ничего) компенсируется пылом автора: рассматриваемый вопрос ему точно небезразличен. Для того, что засунуть нос и втянуть воздух, пойдёт. Кому надо, будет копать дальше.
Вместо «всё очень плохо, до свидания» предложена на удивление конкретная стратегия поддержки государственного языка. А, и ещё много интересных примеров заимствований и государственной языковой политики других стран (преимущественно Франции).
Сократить бы сие вдвое — а лучше вообще превратить в цикл статей — без потери смысла (поверьте, это возможно), и книга осталась бы на полке. А так материал усвоен, после ознакомления присмотрюсь к трудам неоднократно цитируемого в нём М. А. Марусенко, а «лучший подарок» передам новому владельцу по принципу «на тебе, боже, что мне негоже». - Ксения Сергеевна Иванова — 17 Сентября 2019
Ставлю палец вверх за то, что автор затрагивает действительно серьёзную проблему, с коей ныне пришлось столкнуться русскому языку. И за патриотизм. И за то, что автор раскрыл мне глаза на вопросы, не казавшиеся ранее проблемой. До сей поры я не могла понять феминисток, рьяно отстаивающих права женского рода в русском языке. Большое количество иноязычной лексики мне казалось нормой, ведь язык развивается, да и вообще с чем только не справлялся русский язык: и с засильем французского и с избытком немецкого! Но благодаря этой книге я поняла как сильно ошибалась, вернее, сколь мало я знала. Ради этого книгу прочесть стоит! Хоть и вопросов к автору у меня по прочтении возникло много (в книге встречаются довольно спорные моменты).
- Артёмов Александр — 25 Июня 2019
Данное произведение очень солидно называется "Государственный язык, как орудие власти" и представляет собой очень жиденькую и невразумительную попытку рассмотреть крайне интересную тему о манипуляции сознанием с помощью языка с позиции безграмотного дилетанта, со странными идеями в голове. Я, грешным делом, повелся и не стал обращать внимания на то, что книжка вышла под патрнонажем Старикова, а в списке литературы всего 24 наименования - в такой теме даже сотней не обойтись.
Купил я это, как выяснилось после прочтения первых 40 страниц, очень зря, так как книга полнится конспирологией, теорией заговора, монархизмом в крайне запущенной стадии, кознями американских банкиров, британской разведки и страшных большевиков, которые пытались уничтожить русский народ, попирая его духовность и т.д. уж больше полусотни страниц прочитать сил не оказалось, и книга полетела туда, где ей самое место - в мусорную корзину.
Самая жесть, после которой я книгу закрыл навсегда, крылась на 37 стр. где помимо прочего автор заявляет, что самым страшным деянием большевиков и целью их деятельности являлось введение приставки "бес", вместо "без" с целью (цитирую) "повышения бесноватости в обществе"(???). А значит, делает автор вывод, падение нравственности, которую мы наблюдаем до сих пор, это де следствие этой приставки и "бес-ов"! Цитирую особо убойный перл: "Кровь и ужас, страдания и смерть миллионов (!!!) безвинных лучших русских людей, цвета и гордости нашей страны - вот цель введения "бес-ов" в русский язык".
Далее идут открытия о том, что Яков Свердлов оказывается засланный американский шпион, белые генералы никогда не терроризировали население (скажите это Илье Ратьковскому), красный террор прикрывал языковую реформу страшных "бес-ов", ИГИЛ это новые большевики. Каждая страница, буквально каждая, наполнена либо злыми коммунистами, либо злыми европейцами, которые спят и видят, как бы сломить русскую духовность и православие. При этом все остальные 1000 лет русской истории автор отметает, мол, если безграмотные крестьяне ни на каком другом языке кроме родного шепелявить не могли, то все эти франкоговорящие дворяне, которые по-русски, в лучшем случае, писали с ошибками, не считаются. Очень удобно, когда нужно оправдать свою дурную теорию.
Та же самая тема, но написанная совсем на другом уровне, с фактами и обширной источниковой базой "Манипуялция сознанием" Сергея Кара-Мурзы - советую. Эту же книгу - не читать ни в коем случае. Соблюдайте гигиену мозга, граждане. - 317453904 — 18 Мая 2019
Системный взгляд на тщательно скрываемый умолчанием (СМИ и официозом) процесс внедрения в звуковую среду, сопровождающую нас почти повсюду (дом, кафе, кинотеатр и т.д.) иноязычного содержания, в основном на английском. В том числе и на многочисленных конкурсах для детей все чаще можно слышать песни на «забугорных» языках… Автору большой плюс.
- Алексей Олегович Репин — 17 Сентября 2018
Каждый из нас ежедневно сталкивается с тем, что англосаксонские слова замещают в нашей речи русские названия. Вывески магазинов, название технических агрегатов, продуктов питания, отраслей науки, специальности, профессии и многое другое, что еще вчера имело вполне определенное русское название приобрело в нашей повседневности иностранные синонимы и по нынешним меркам считается, что в общем ничего особенного, дескать так всегда и было, раз иностранное то хорошее, а если русское, то плохое. Собственно, этому и посвящена книга Вадима Рыбина, как постепенно незаметно нашему слуху мы забываем о том, что предметы бытия, сферы услуг и.т.д. с русскими названиями не так привлекательны, а зачастую не качественны, а потому и не интересны. Повествование автора занимает обширный период истории XX века, на протяжении которого постепенно широкому кругу русского населения навязывают иностранные, в частности английские названия вполне обыденных предметов, профессий, видов услуг и.т.д., вместо употребляемых в обиходе исконно русских названий. Пагубное влияние иностранных языков на русскую речь сказывается по мнению автора на многих показателях и сферах жизни общества, путем образования негативного мнения народных масс о собственной культуре речи, которое в последствии должно привести к вымиранию простых человеческих качеств присущих русским людям, подмене понятий о добре и зле, о хорошем и плохом по меркам русского гражданина и постепенной потере культурного суверенитета нашей Родины.
- Яна — 15 Марта 2018
хорошая книга, особенно рекомендуется к прочтению тем, кто "чересчур" увлекается английским языком и американо-английской культурой
Добавить отзыв
Где купить
Последняя известная цена от 299 р. до 500 р. в 8 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 485 р. | 30.10.2022 |
Буквоед | 419 р. | 26.02.2024 |
ЛитРес | 299 р. | 31.12.2021 |
book24 | 330 р. | 12.10.2024 |
Читай-город | 330 р. | 12.10.2024 |
Мегамаркет | 500 р. | 22.08.2024 |
Яндекс.Маркет | 419 р. | 27.06.2024 |
OZON | 412 р. | 24.06.2024 |
Описание
Русский язык - такая же жизненно важная часть России, как и её население, как русский народ. Не станет русского языка - не станет и России. Наше государство защищает свою землю мощными вооружёнными силами. Защищает население мерами здравоохранения и поощрения рождаемости, мерами повышения безопасности дорожного движения и охраны труда. Защищает экономику, содержа мощные службы - таможенную и налоговую. Но не защищает русский язык от размывания иноязычными словами, от коверкания правил языка, от словесного чужебесия. Мы вешаем третий замок на кованую дверь, когда наше окно защищено лишь занавеской. Прекращение русского словообразования и пополнение словарного состава языка только иноязычными заимствованиями не вызывает тревоги ни у власти, ни у общества. Но если бы в России прекратилась рождаемость, а население стало бы восполняться только переселением к нам инородцев, и власть и общество забили бы тревогу.
В этой книге автор пытается раскрыть основы языковой политики, оценить современное положение русского языка и предложить меры по его исправлению.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Вадим Рыбин |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Издатель | Издательский дом "Питер" |
Год издания | 2018 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 256 |
Серия | Николай Стариков рекомендует прочитать |
Возрастное ограничение | 16+ |
Формат | 132x207мм |
Автор | Рыбин Вадим |
Жанр | история |
Вес | 0.30кг |
Количество страниц | 256 |
Количество книг | 1 |
Тип обложки | твердая |
Издательство | Питер |
Раздел | Журналистские расследования |
ISBN | 978-5-4461-0693-6 |
Размеры | 90x60/16 |
Язык издания | Русский |
Бумага | газетная |
Книги: Общие работы по истории России - издательство "ПИТЕР"
Книги: Общие работы по истории России
Категория 239 р. - 358 р.