Отзывы на книгу: Английский язык. Ирландские волшебные сказки; ВКН, 2018
Отзывы (7)
- Дарья — 3 Августа 2022
Идеальное для меня сочетание: изучать английский и познакомиться с ирландским фольклором😊 В книге есть инструкция по её использованию. Ооочень понравилось, что перевод некоторых слов, фраз находится прямо в изучаемом тексте! Не нужно судорожно ломиться в словарь или вбивать текст в переводчик👍
- Анонимно — 18 Сентября 2020
Великолепная книга, интересные сказки. Есть аудиокнига, что именно ее выделяет из серии.
- shev — 25 Ноября 2019
Книга " Английский язык. Ирландские волшебные сказки" дала мне вдохновение и силы, чтобы дальше продолжать изучение английского языка. Уровень у меня "Beginner", поэтому репетитор посоветовал читать детские сказки на английском. Чем мне понравился эта книга?
1. На многие слова дана транскрипция. Не нужно искать в словаре.
2. Легко учить неправильные глаголы. Так как в переводе дополнительно указывают и другую форму глагола. Это расширяет словарный запас.
3. Читать сказки Ирландии - открыть для себя культуру другой страны.
На данный момент оригинальный метод Ильи Франка мне понравился. Планирую ещё пополнить домашнюю библиотеку книгами из этой же серии. - Nika — 28 Февраля 2019
Вообще метод обучающего чтения известен давно и разные авторы просто его по разному преподносят. Илья Франк подошёл к вопросу с интересным решением. Сначала приводятся фразы и из перевод и объяснение некоторых слов, а затем полностью текст. Который читаешь уже со знанием смысла. Когда увидела книгу первый раз, то подумала что это нагромождение лишней информации. Но со временем привыкла к манере автора и даже понравился его метод. Сама книга небольшого формата, в мягкой обложке.
- Hihi — 10 Декабря 2018
Прикладываю фотографии
- Кругликова Юлия — 21 Августа 2018
Читаю сейчас эту книгу и испытываю удовольствие. Во-первых - интересно! Во-вторых, не банально! В-третьих, действительно, это лучший метод чтения для изучения! Встречаются книги с параллельными переводами на страницах, но это уже не совсем то, там нет дословного разъяснения и перевод подстроен под художественный, что на мой взгляд, не правильно для изучения. Это подходит уже более продвинутым, да и то, в таком случае такой перевод уже не так актуален... А по Франку - я действительно прониклась. Главное, выбирать интересные темы для себя.
Здесь ирландские сказки оказались местами с жестокими посылами, даже очень удивилась, что можно было такое в сказку вставить, но хотя в детстве я читала абхазские сказки, там тоже было иногда не лучше. И никакого следа это не оставило, хотя вообще присутствие темы человеческого мяса и всякой расчлененки в сказках меня удивляет. Но, тем не менее, эти сказки не приевшиеся, с довольно хитрым сюжетом, всякие необычные задания и загадки, с метафорами. В-общем, тема отлично подходит для подтягивания английского для взрослых. Так же система повторения в сказках - это полезный аспект в запоминании. Ну и для детей сюжет не обычный, это не современщина по ТВ, но затягивает не меньше! Я мало знаю английский и стала открывать для себя некоторые слова, которые сначала приняла за опечатку. Например, rose - это же "роза"!, но и глагол в прошедшем времени! Так что, прежде чем "не соглашаться" с книгой, заглядывайте сначала в словарь!)))
И еще один важный и очень приятный момент! Есть начитанная аудио-запись по этой книге, с паузами по абзацам! На обложке это не указано, но на сайте east-book она есть!!!
Итак, однозначно рекомендую! - Вогулкина Елена — 7 Апреля 2017
Книга понравилась. Во первых действительно интересные сказки. Во - вторых не надо никаких словарей дополнительно для чтения: есть и перевод, и транскрипция, и грамматика. В третьих, если вы уже неплохо знаете язык и не хотите спотыкаться о перевод - удобно повторяется абзац текста без каких либо комментариев. То есть можно просто читать, как обычную книгу на английском языке. Иллюстраций нет.
Добавить отзыв
Где купить (3)
Цена от 375 р. до 375 р. в 3 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 342 р. | 21.11.2024 |
Мегамаркет | 889 р. | 24.12.2024 |
Яндекс.Маркет | 619 р. | 18.10.2024 |
МАЙШОП | 208 р. | 23.06.2024 |
Описание
Сказки и легенды Ирландии, составляющие свой особенный загадочный мир, адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык на начальном этапе.
Рекомендовано для "нулевого" и начального этапов обучения английскому языку.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | ВКН |
Год издания | 2018 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 432 |
Серия | Метод обучающего чтения Ильи Франка |
Автор(ы) | Франк Илья Михайлович (составитель) |
Жанр | языки |
Автор | Франк Илья Михайлович |
Издательство | Восточная книга |
Формат | 84х108/32 |
Возрастное ограничение | 12+ |
Количество книг | 1 |
Количество страниц | 432 |
Тип обложки | мягкая |
Вес | 0.26кг |
Раздел | Английский язык |
ISBN | 978-5-7873-1290-4 |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 1,80 см |
Обложка | мягкая обложка |
Язык издания | eng |
Страниц | 432 |
Переплёт | мягкий |
Тематика | Английский язык |
Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке - издательство "ВКН"
Категория 300 р. - 450 р.
Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке
Категория 300 р. - 450 р.