Отзывы на книгу: Берен и Лутиэн (с илл. А. Ли) (Джон Рональд Руэл Толкин); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2024

от 950 р. до 1470 р.

Где купить

Отзывы (25)


  • 4/5

    К большому сожалению, книга пришла без суперобложки. А ждала её... Вместе заказала еще "Дети Хурина" - она пришла в суперобложке, что сразу повышает уровень восприятия, когда держишь книгу в руках. Почему не проверяете перед отправкой книги, непонятно. Они приходят замотанными в плёнку и обмотанные скотчем, вскрывать их все на месте перед курьером? Названия проверила и ладно. Курьер всегда спешит. Да и что делать, если обнаружишь такую вот недостачу? Вернуть, не принимать? Есть ли такая опция в магазине? Обидно. Сильмариллион без обложки, но так и заявлен, красивая книга. Дети Хурина - прекрасная. Эту ожидала тоже в красивом формате, но получила, что получила... Жаль. Это безусловно не умаляет ценности самого текста, Толкин велик, но на то мы и выбираем издание подороже или подешевле, чтобы наслаждаться любимым текстом в том или ином оформлении. И что теперь мне с ней делать?

  • 5/5

    Историю о беззаветной любви и преданности, храбрости и отваге Берена и Лутиэн я прочитал ещё в Сильмариллионе. Тогда я был тронут до глубины души этой историей о человеке, который был готов ради возлюбленной совершить невозможное задание не боясь смерти.
    И вот спустя время, Кристофер Толкин повествует нам об эволюции поэмы "Берен и Лутиэн"- о том, как его отец скрупулезно трудился над ней. Также в книге нам предоставляют другое развитие сюжета где Берен был эльфом, позже потом Толкин превратил его в человека, сына Барахира из первого Дома людей. Не было там и Саурона, хотя его прообразы были видни в Князе котов Тевильдо и Некроманте Ту.
    В завершении скажу, что мне эта книга понравилась своей историей, дополняющими текстами и мыслями Профессора и его сына, ну и конечно иллюстратором Аланом Ли, который своими иллюстрациями делает мир Средиземья прекрасным, насыщенным и восхитительным.

  • 5/5

    Книга "Берен и Лутиэн" (2017 года издания) - это не расширенная версия истории, это несколько версий (первоначальное "Сказание о Тинувиэли", поэма "Лэ о Лейтиан") с комментариями редактора, Кристофера Толкина. Особенно интересно наблюдать развитие сюжета, то, как автор беспощадно отбрасывал лишние, уже написанные части, чтобы добиться идеала. Сам же сюжет очень романтичный и красивый. Каждая версия (в т.ч. и та, что дана в "Сильмариллионе") обладает своими притягательными особенностями, и по мере прочтения истории не надоедают, несмотря на схожесть сюжетов. В каждой версии появляются все новые подробности и даже герои. Так Князь Котов Тевильдо впоследствии стал Сауроном, а эльф Берен - человеком. Но надо помнить, что это мифологическая сказка, а не триллер. Тогда можно получить максимум удовольствия от этой чистой серебряной истории, главные герои которой явно положительные.

  • 1/5

    Покупаешь книгу с супер обложкой, а приходит без и с дефектом, спасибо лабиринт!!!!

  • 5/5

    Говорить о произведениях Толкина это пустое занятие. Либо ты любишь и перечитываешь их, либо не можешь себя заставить осилить даже главу. Среди моих друзей есть и те, и другие. Были случаи когда у меня получалось уговорить тех кто "терпеть не может" прочитать Толкина, но полюбить его не удавалось уговорить. Это где-то в душе. Я сам люблю Толкина. Что-то больше, что-то меньше. Берен и Лутиэн особое произведение. Для меня оно читается тяжелее чем сказки, чем Хоббит и Властелин. Но послевкусие у него особенное. Читать рекомендую, открывается другая грань таланта Толкина. Само издание на 4-ку. Бумага желтовата и тонковата. Даже суперобложка не спасла ситуацию.

  • 5/5

    Взяла в качестве подарка, для друга, который обожает вселенную Толкина. Так как, покупала не для себя, ограничусь мнением только о оформлении книги. Издание отличное! Помимо черно-белых иллюстраций, есть так же вставки с цветными. (Пусть и в небольшом количестве, но они безумно красивые) А уж суперобложка, на ощупь просто кайф. Сама книга пришла в идеальном состоянии, довольна покупкой. А друг был доволен подарком.

  • 4/5

    Я уже читала у Д. Р. Р. Толкина "Властелина колец" и "Хоббита". Купила книгу "Берен и Лутиэн" для чтения на будущее. Вдохновилась историей о том, что на могилах автора и его жены Эдит рядом с их именами написаны имена Берен и Лутиэн. Эту книгу автор дописать не успел, её завершил их сын Кристофер, который пошёл по стопам отца. Тоже стал писателем и филологом, а также профессором Оксфордского университета.

  • 1/5

    Хорошее издание, шрифт, иллюстрации, для тех, кто увлекается серией произведений Толкина-отличный вариант почитать.

  • 5/5

    На могиле Толкина и его жены написано "Берен и Лутиэн"...
    До прочтения я была уже знакома с историей Берена и Лутиэн, но все же книге удалось тронуть меня вновь. Рада, что она есть на моей полке. Не очень нравится факт, что тисненные золотые буквы находятся только на суперобложке, а под ней буквы самые обыкновенные. Книга из-за этого проигрывает, я считаю.

  • 5/5

    Кристофер Толкин проделал монументальный труд. Несмотря на некоторые сложности в прочтении, «Берен и Лутиэн» трогательный эпос зарождающейся Вселенной его отца, который покоряет утонченностью образов, извечными поисками и борьбой героев. Джон Толкин с неизменным мастерством великолепного летописца предлагает историю первого союза смертного и бессмертной, через призму всех их испытаний и радостей раскрывает так непохожие друг на друга миры и их законы существования, которые они рушат, чтобы воздвигнуть новые. Это завораживает, увлекает и очаровывает как танец Лутиэн. Однако чтение этого бесспорно чудесной истории требует терпения и вдумчивости. Признаюсь, если бы я не была знакома с наиболее известной трилогией писателя, то возможно и не рискнула читать столь сложное к восприятию неподготовленного читателя произведение. Даже с учетом множественных редакций самого Толкина и переработок причина своеобразной «тяжеловесности» данной книги в том, что это всё-таки не просто художественная книга, а наряду с этим подробное исследование её зарождения и толкования, со множеством отсылок и параллелей с другими произведениями Средиземья. Читать было одновременно и мучением, и огромным удовольствием! Но это стоит того, особенно важно и любопытно насколько личным была для писателя это песнь и сколь много постулатов и предпосылок зашифровано в этой сюжетной линии для всех поклонников его творчества и влюбленных в его уникальный мир и героев.

  • 5/5

    Вот даже не знала о такой книге. Прочитала описание и не задумываясь купила. Очень понравилась, это не чего не сказать.

  • 2/5

    Я понимаю, что ожидания это проблема ожидающих, однако не намерен скрывать своего разочарования от данной книги. Тем, кто хочет полноценную, единую и последовательную повесть, от начала и до конца раскрывающую в наиболее полной мере историю Берена и Лутиэн, это издание категорически не рекомендуется. В отличие от книги "Дети Хурина", в которой более подробно раскрывалась история Турина Турамбара в виде полноценной повести, здесь у нас имеется компиляция всех обрывочных вариантов истории, постоянно перемежающаяся комментариями Кристофера Толкина. Труд, несомненно полезный и представляющий литературный интерес, но... всему своё время и место, и место это - "Неоконченные предания" и двенадцать томов "Истории Средиземья". Кроме комментариев Кристофера новых по сравнению с НП и ИС материалов в данном издании нет. Я согласен, что даже черновики Профессора в литературном плане обходят 90% других писателей, но... после "Детей Хурина" ожидал чего-то подобного, а не простого тематического сборника.
    Это тем более обидно, потому как издание само по себе очень даже приятное - суперобложка, неплохое качество печати (бумага правда серовата будет), плюс вклейки с замечательными рисунками Алана Ли.

  • 5/5

    Увидела это издание случайно на витрине, и, как поклонник творчества Профессора, ожидала там увидеть отрывки из Сильмариллиона. Издание удивило и порадовало гораздо большим: интересными комментариями Кристофера Толкина о творчестве отца, разными вариантами одной и той же истории, а также возможность прочесть эту историю о любви от начала до конца, не отвлекаясь на другие нюансы Сильмариллиона.

  • 5/5

    Поэма о Берене и Лутиэн - это печальная, лиричная и вдохновляющая история о любви, преданности,отваге и мужестве, одна из трех знаковых сюжетных линий "Сильмариллиона". Кристофер Толкин, показывает нам эволюцию и трансформацию легенды о любви человека Берена и эльфийки Лутиэн. Нашему вниманию представлены все варианты этого сюжета от начальной версии до окончательной, которая изложена в "Сильмариллионе", а сам текст сопровождают комментарии сына писателя. Книга содержит великолепные цветные, так и черно-белые иллюстрации художника Алана Ли, работавшего над кинотрилогией "Властелин колец". В книге также достаточно интересных и занимательных моментов: прообразы Саурона, который изначально проявляется в злобном Князе котов Тевильдо, затем в некроманте Ту. Да и Берен изначально не был человеком. Сама же история стала символом отношений Толкина и его жены Эдит, которые через всю жизнь пронесли свою любовь.

  • 5/5

    Что сказать это же Толкин, да ещё и полноценная книга с началом, серединой и концом повести - всё логично. Кристофер Толкин - сын профессора мастерски заканчивает черновики отца, чего только стоит прекрасное исполнение в полноценной книге "Дети Хурина". Так что покупать однозначно. Твёрдая обложка+суперобложка, цветные вклейки по ходу книги и черно белые иллюстрации. Две версии песни - в прозе и собственно в поэзии песни. А саму книгу я купил за 0 рублей - наскреб все свои заказы в буквоеде, не хватало 30 отзывов - написал, собрал полную сумму баллами, а там ещё и скидка дня плюсанулас - в итоге и книгу купил за бесплатно баллами и часть баллов осталась.

  • 5/5

    Я дождался того произведения, которое хотел прочесть уже долгое время. Эта прекрасная история о любви, позволяющая нас задуматься о таком сокровенном чувстве, о котором говорил Пушкин, Лермонтов, Тургенев. Любовь - нечто важное в нашей жизни, и Толкин это нам показал на примере двух представителях разных социальных слоев общества Средиземья: эльф и человек, царица и обычный бродяга. Музыка, неописуемая красота девушки и природы пленяет наше внимание. Трудности и опасности, которые заставляют нас переживать за героя. Вот нечто чудесное, что стоит прочесть.

  • 3/5

    Да, можно. Это нововведение. Только нюанс в том, что баллы теперь начисляют только за отзывы на купленные книги. У меня было много заказов на которые я не делал отзывы - порядка 50. Сделал на них и купил 2 книги. Новую Толкина и нового Хайнлайна.

  • 5/5

    Разве баллами можно оплатить 100% книги?

  • 4/5

    Не знаю, думала взять если что отдать или подарить, но хорошо открыла страницу- "О крошка, Лютиэнь". Для меня данная фраза довольно неуважительна.. После такой фразы почитала стихи и переведены они довольно бегло, предисловие похоже скорее на экономическую выписку, очень сложно-глуповато оправдательно...как то очень странно.
    ЛИСТЫ тонюсенькие как пергамент ОЧЕНЬ некачесвенные. суперобложка не прибавляет роскоши, книгу хранить нет смысла.
    Шрифт разного размера и это не стиль.
    Твердые листы плотные только у иллюстраций Алана Ли, но в жизни не поверю что у него 4-5 иллюстраций на книгу во весь лист.
    В общем не знаю стремновато покупать издание 2020

  • 5/5

    Книга отличная , единственный недостаток бумага - желтая и плохого качества . Книгу брала в подарок и обнаружила это последний момент , когда вручила ее . За такую стоимость это не очень приятно !

  • 5/5

    Прочитав много положительных отзывов, решила приобрести эту книгу. Хорошо, что сначала полистала книгу в магазине, так как качество издания мне не понравилось. Бумага серая,тонкая как газета, иллюстраций почти что нет. На всю книгу только две-три вклейки с цветными иллюстрациями. Несмотря на то ,что само произведение любимого писателя прекрасно, издание совершенно не стоит таких денег.

  • 5/5

    Немного черно-белого от Профессора.
    Немного черно-белого от Алана Ли.
    Если бы С. Лихачева поменьше употребляла "глядь" в переводе - было бы ещё лучше. Prince of Cats - все-таки принц, а не князь. Стихи переведены прекрасно. Ло! Встречайте историю, как коты избавились от господина, хозяина и друга.
    Если у вас есть Сильм с Нэйсмитом, можно сравнить соревнование художников, оно того стоит.
    Взял на русском и английском, что и всем советую. Воистину, это Сильмарилль сияет на Западе.

  • 5/5

    Прекрасное и такое долгожданное издание легендарной истории из далёкого прошлого Средиземья! Я его ждала очень долго и, как выяснилось, не зря. Здесь о Берене и Лутиэн представлено несколько вариантов их истории, в разных пересказах, да ещё и по частям. И знаете, никакой путаницы, всё изложено очень последовательно и одна часть плавно перетекает в другую, даже если между ними вставлены песнь или лэ. Мне понравилось и в прозе, и в стихотворной формах, хотя предпочтение отдаю всё-таки второму варианту. Имена здесь привычнее моему глазу. Я не раз говорила уже, что "Сильмариллион" до сих пор не могу прочитать(да, мне очень стыдно!), но в том экземпляре, что ждёт своего часа на полке, те же родители Лутиэн зовутся Тингол и Мелиан, поэтому немного непривычно было видеть другие варианты их имён. Но это субъективно, поверьте, слог всё равно прекрасен.
    К немалому удивлению и к стыду своему, только из этой книги я узнала, что Берен был из нолдор! Позор мне, всю жизнь думала, что он - человек! Надо, надо осилить Сильм...
    Книга изобилует комментариями и пояснениями Кристофера Толкина, надо признать, весьма облегчающими понимание того, как создавалась эта легенда.
    Отдельное спасибо предисловию от переводчика: я теперь хотя бы умом понимаю, почему так переведено то или иное имя/название/место. Хотя привычка сильнее и тот же "сильмариль" всё-таки режет взгляд) Но, повторюсь, это восприятие очень субъективно. Кто-то и Голлума ГОРЛУМОМ упрямо называет...потому что тоже привык к переводу, в котором прочел ВК и Хоббита впервые. Это кому какой перевод попался в самый-самый первый раз...
    Словом, легенду о Берене и Лутиэн не знает только ленивый или совершенно не заинтересованный миром Средиземья человек, так что скажу лучше пару слов о самом издании.
    Очень, очень красивая суперобложка. Как по мне - можно было бы обойтись таким же оформлением собственно обложки, ну да ладно. Дивные иллюстрации Алана Ли, их мало, но они прекрасны! Да, бумага желтоватая, но мне почему-то кажется, что это сделано специально. В хорошем смысле.
    Приятный и легко читаемый шрифт. Лаконичное и красивое оформление страниц. Я не нахожу, к чему тут можно придраться. Долгожданная, великая легенда Средиземья(ну, одна из великих) отныне радует мой взор и душу уже в книжном варианте, на почетной полке) Ожидание было долгим, но не напрасным!
    10 из 10
    Р.S.за котиков немного обидно, но на то Толкин и демиург: решать, кто будет плохим, а кто хорошим - можно только ему и я смиренно принимаю данный сюжетный ход. Хуан тоже очень хорош, утешусь этим)

  • 5/5

    Хотелось бы остановиться на оформлении издания,поскольку такого издания ещё не было в России
    Оформление книги в несколько сотен страниц довольно оригинально для концепции издания книг с иллюстрациями А. Ли.
    Присутствие суперобложки немного удивляет,но все же придает изысканности изданию,чего не было при издании "Хоббита" и "ВК" несколько лет назад (судя по имеющемуся у меня изданию). А вот бумага,для основного текста мне показалась несколько приближена к обычной только более плотной,может я ошибаюсь. Текст читабелен,по тексту присутствуют чёрно-белые иллюстрации небольшого формата в виде виньеток.
    Издание снабжено голосарием,что приятно для меня как для читателя,также присутствуют цветные иллюстрации на меловке в виде вставки (при первом просмотре показалось их маловато).
    В целом издание достойное, рекомендую к приобретению всем ценителям мира Средиземья!

  • 5/5

    Отличное издание с цветными иллюстрациями Алана Ли. Также присутствуют черно-белые иллюстрации хорошего качества. Бумага рыхлая, желтого оттенка. Печать отличная.
    По поводу самой книги: в ней содержится несколько неоконченных повестей и поэм, которые относятся к Сильмариллиону, в чамтности касаются Берен и Лутиен (логично). Книга снабжена комментариями Кристофера Толкина, как и всегда, по-моему мнению отличных. Кристофер проделал отличную работу, честь ему и хвала. Перевод я тоже надеюсь отличный.
    Даю 10 баллов этому изданию, оно просто отличное и должно быть у каждого почитателя Толкина, ну и естественно у Толкиенистов.



Где купить (4)

Цена от 950 р. до 1470 р. в 4 магазинах

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
1470 р.
2100 р. -30% Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

24.06.2025
1174 р.
1474 р. -20% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

23.06.2025
1287 р.
Крупнейший маркетплейс Беларуси Кэшбэк до 1.2%

24.06.2025
950 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

24.06.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1368 р.
07.11.2024
Подписные издания
1069 р.
13.10.2022
РЕСПУБЛИКА
960 р.
07.11.2024
Мегамаркет
1277 р.
24.12.2024
Читай-город
1111 р.
14.11.2024
OZON
688 р.
24.06.2024

Описание

Перед вами - история о настоящей любви и верности, мужестве и отваге.

Берен, простой смертный, отважился просить себе в жены у эльфийского короля Тингола его дочь, красавицу Лутиэн. Поистине невыполнимое задание поставил перед смельчаком владыка Дориата: принести ему Сильмариль, драгоценнейшее творение Феанора, тот самый Камень, что вделал в свою корону Чёрный Властелин Моргот...

Кристофер Толкин рассказывает об эволюции поэмы "Берен и Лутиэн", о том, как развивался замысел одного из трех ключевых эпизодов, трех великих сюжетов "Сильмариллиона".

Берен и Лутиэн (с илл. А. Ли) (Джон Рональд Руэл Толкин) - фото №1

Берен и Лутиэн (с илл. А. Ли) (Джон Рональд Руэл Толкин) - фото №2

Берен и Лутиэн (с илл. А. Ли) (Джон Рональд Руэл Толкин) - фото №3

Берен и Лутиэн (с илл. А. Ли) (Джон Рональд Руэл Толкин) - фото №4

Берен и Лутиэн (с илл. А. Ли) (Джон Рональд Руэл Толкин) - фото №5

Берен и Лутиэн (с илл. А. Ли) (Джон Рональд Руэл Толкин) - фото №6

Берен и Лутиэн (с илл. А. Ли) (Джон Рональд Руэл Толкин) - фото №7

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереводчикЛихачева Светлана Борисовна
СерияТолкин - творец Средиземья
РазделКлассическая зарубежная литература
ИздательИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ"
ISBN978-5-17-107695-5
Возрастное ограничение16+
Год издания2024
Количество страниц288
ПереплетТвёрдый переплёт
Формат143x218мм
Вес0.38кг
Кол-во страниц288
Жанрфантастика; фэнтези
Тип обложкитвердая
Количество книг1
Оформление обложкисуперобложка
ИздательствоАСТ
АвторТолкин Джон Рональд Руэл
Размеры138x212
Язык изданияРусский
РедакцияNeoclassic
Бумагаофсет


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ""

Категория 760 р. - 1140 р.

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 760 р. - 1140 р.

закладки (0) сравнение (0)

14 ms