Лингвотипологические и лингвокультурные проблемы китайско-русского перевода трансформационный аспект Монография; Восточная книга, 2022

от 1174 р. до 1234 р.

Где купить

Где купить (2)

Цена от 1174 р. до 1234 р. в 2 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1174 р.
1474 р. -20% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

21.06.2025
1234 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

21.06.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Читай-город
1309 р.
14.11.2024
Мегамаркет
3452 р.
24.10.2024
OZON
943 р.
24.06.2024
Яндекс.Маркет
1043 р.
17.06.2024

Предложения банков


Компания Предложение
Халва

Рассрочка 0% до 36 мес. Лимит кредитования - до 500 000 рублей. Снятие заемных средств в рассрочку на 3 мес. Кэшбэк до 10%

РОСБАНК

Cashback: - от 2 до 10% — на 2 выбранные категории - 1% — на остальные покупки в зависимости от общей суммы с начала месяца

Описание

Монография является компонентом новой серии книг «Частная теория перевода. Китайский язык», разрабатываемой для пары китайского и русского языков. Исследование посвящено изучению функциональных возможностей переводческих трансформаций в решении проблем перевода с китайского языка на русский, порождаемых как типологическими, так и лингвокультурными различиями двух языков. В данной работе автор расширил области китайско-русского межъязыкового сопоставления во взаимосвязи типологических и лингвокультурных аспектов, развил метод переводческого анализа применительно к сопоставительному материалу китайского и русского языков, установил комплекс наиболее значимых проблем китайско-русского перевода, выделил общие закономерности использования переводческих трансформаций для решения проблем в китайско-русском переводе и провел их всестороннюю верификацию на конкретном переводческом материале.

Полученные результаты могут быть использованы в области общей и частной теории перевода в паре языков «китайский и русский» в аспекте выявления проблем перевода и поиска их решения, при разработке и актуализации учебных, учебно-методических и дидактических материалов по обучению переводу с китайского языка на русский, а также могут быть использованы обучающимися и действующими переводчиками для совершенствования профессиональной переводческой компетенции.

Лингвотипологические и лингвокультурные проблемы китайско-русского перевода трансформационный аспект Монография - фото №1

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий переплёт
ИздательВосточная книга
Год издания2022
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц224
СерияЧастная теория перевода. Китайский язык м
РазделИзучение иностранных языков
ISBN978-5-907620-01-8
Количество страниц224
Формат23.5 x 16.5 x 1
Вес0.30кг
ИздательствоВосточная книга
Вес, в граммах302
Назначениедля гуманитарных ВУЗов
Количество книг1
АвторВолков Кирилл Васильевич
Тип обложкимягкая
Размеры70x100/16
Возрастное ограничение16+


Отзывы (0)


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Другие языки - издательство "Восточная книга"

Категория 939 р. - 1408 р.

Книги: Другие языки

Категория 939 р. - 1408 р.

закладки (0) сравнение (0)

15 ms