Английский язык. Теория и практика перевода. Учебное пособие; Проспект, 2017
- Издатель: Проспект
- ISBN: 978-5-392-01877-2, 978-5-392-09730-2, 978-5-392-12251-6, 978-5-392-15475-3, 978-5-392-18519-1, 978-5-392-22912-3, 978-5-392-26815-3
- Книги: Английский язык
- ID:1696241
Где купить
Последняя известная цена от 168 р. до 331 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 331 р. | |
Буквоед | 174 р. | |
ЛитРес | 176 р. |
Описание
Для правильного и быстрого перевода английского предложения на русский язык недостаточно располагать элементарными знаниями грамматики и определенным запасом слов. Перевод предложения по принципу нанизывания найденных в словаре значений слов в порядке их расположения в английском предложении не дает хороших результатов. Цель пособия - помочь приступающему к переводу английского текста понять взаимосвязь неизвестных слов в предложении и дать несколько приемов, облегчающих перевод оригинального текста. Пособие содержит множество примеров, а также упражнения для закрепления материала.
Для школьников, студентов, а также всех изучающих язык самостоятельно.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Тихонов Александр Александрович |
Переплет | Мягкая бумажная |
Год издания | 2017 |
Издатель | Проспект |
Кол-во страниц | 120 |
Страниц | 120 |
Переплёт | мягкий |
ISBN | 978-5-392-22912-3 |
Размеры | 21,50 см × 14,50 см × 0,60 см |
Формат | 60х90/16 |
Тематика | Английский язык |
Тираж | 200 |
Отзывы (3)
- Milana_94 — 29 Ноября 2019
Считаю это пособие просто кладом для начинающего переводчика. Всё расписано очень грамотно и просто. Хороший помощник также для тех, кто ещё полностью не освоил английскую грамматику. Рекомендую.
- Сергей Крылов — 11 Сентября 2016
Учебное пособие Александра Тихонова - отличный способ чуть больше систематизировать имеющиеся знания уровня pre-intermediate и применить их на практике.
Те, у кого не было "переводческого" курса в Университетах или кому они не дали знаний, вполне могут восполнить свои пробелы из "Теории и практики перевода":
- дана система разбиения предложений на именные группы, что позволяет лучше понять, что есть что в предложении. Хотя, на мой взгляд, следовало бы уделить этому вопросу больше места - определить служебные слова и служебные части речи, а также что не будет является именной частью...
- Разобраны все виды предложений - простое, сложносочиненное и сложноподчиненное.
- Приведены эквиваленты, если они возможны, из русского языка.
Я считаю, что учебное пособие Александра Тихонова "Английский язык. Теория и практика перевода" - это удачный выбор первого учебника (а коль скоро там есть упражнения, можно назвать "учебник") по теории перевода. Но он не будет исчерпывающим, и для совершенствования своих навыков нужно будет приложить еще много труда.
Добавить отзыв
Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Проспект"
Книги: Языкознание. Лингвистика
Категория 134 р. - 201 р.