- Русский язык
- Математика
- Литература
- Экономика. Право
- Иностранные языки
- Окружающий мир. Природоведение
- Музыка
- Изобразительное искусство
- История
- Технология
- Мировая художественная культура (МХК)
- Учебно-воспитательная работа в школе
- Административное управление образованием
- Биология. Экология
- Информатика
- Естествознание
- Химия
- Физика. Астрономия
- Риторика
- Сборники готовых домашних заданий
- Психолог в школе
- География
- Портфолио
- ОБЖ
- Справочники для школьников
Радостная весть. Новый Завет. Современный русский перевод. Учебное издание; Российское Библейское Общество, 2012
- Издатель: Российское Библейское Общество
- ISBN: 978-5-85524-463-2
- Книги: Религиоведение
- ID:1716772
Где купить
Последняя известная цена от 269 р. до 647 р. в 1 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 647 р. | 23.10.2021 |
Описание
Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения.
Одна из главных задач перевода - отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.
Издание сопровождается обширными историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований.
Книга адресована студентам духовных и светских учебных заведений.
2-е издание, переработанное и исправленное.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Мягкая бумажная |
Издатель | Российское Библейское Общество |
Год издания | 2012 |
ISBN | 978-5-85524-463-2 |
Отзывы (3)
- Писклов Андрей — 7 Июля 2016
Я пользовался первой редакцией. Эта книга хороша для начального изучения Библии, те. подходит практически всем. Текст перевода отличается "передачей смысла" но не буквальностью. В нём иногда чувствуется некая "протестантская" "крикливость". Перевод выполнен по критическому тексту NA27. Комментарии понравились больше перевода, хотя иногда очень уж лаконичны. В целом книга не бесспорна, но на русском современной аналогичной литературы нет. Цена адекватная.
- Юдин Анатолий — 18 Июня 2015
В 2011 году в РБО (издатель Библии в России) произошел раскол, из правления ушли представители православной веры, в следствии появились Библии и Евангелия с вольным переводом. На некоторых изданиях есть знак баптистов-рыбки. Во главе представители еретиков и раскольников, баптистов, адвентистов, церкви ЕХБ "Воскресение", харизматической церкви "Роса" и прочих.
Сейчас мы, православные воочию убеждаемся в том, как сеют "добро" западные страны- путем искажения истины, вносят раскол в наши души и Веру, спонсируя разобщенность.
Члены нынешнего Российского БО (в настояший момент- филиал международного библейского общества) рекламируют и распространяют вульгарный перевод Нового Завета "Радостная Весть", в основу которого лег перевод некоей В.Кузнецовой. Вышел из печати и крайне сомнительный и отступающий от православной традиции перевод Нового Завета под редакцией епископа Кассиана (Безобразова), сделанный в середине XX века в Париже.
Называется он "Новый Завет по тексту большинства".
Синодальный же перевод - построчный, согласованный, без вольностей.
Добавить отзыв
Книги: Религиоведение для школы - издательство "Российское Библейское Общество"
Категория 215 р. - 322 р.
Книги: Религиоведение для школы
Категория 215 р. - 322 р.