Толковый словарь иностранных слов, пословиц и поговорок; АСТ, 2005

853 р.

  • Издатель: АСТ
  • ISBN: 5-17-029396-8
  • Книги: Словарь иностранных слов
  • ID:1717212
Где купить

Где купить (1)

Цена от 853 р. до 853 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
853 р.
1037 р. -18% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

02.08.2025
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
875 р.

Описание

Словарь включает свыше 11 000 статей, которые содержат цитаты, пословицы, пословичные выражения и иносказания, а также аналогичные выражения на пяти языках.

В словаре объясняется ускользающий смысл многих заимствованных выражений, рассматривается совокупность сходных по смыслу выражений одновременно на нескольких языках. Эта книга в равной степени необходима школьникам, студентам, преподавателям, переводчикам - и всем, кого интересует отечественная филология.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый переплёт
ИздательАСТ
Год издания2005
Страниц1120
Переплёттвердый
ISBN5-17-029396-8,978-5-17-029396-4
Размеры26,00 см × 20,50 см × 7,30 см
Формат84x108/16
ТематикаРусский язык
Тираж5100
Кол-во страниц1120
СерияС.Р.


Отзывы (2)


  • 1/5

    Сразу скажу - из-за невежества наших редакторов иной раз лучше старинную книгу издать репринтом, а не набирать ее заново. Именно такой случай и здесь. Прекрасный труд нашего крупного словесника Михельсона уже тем прекрасен, что он подобрал множество эквивалентов русским пословицам и поговоркам в других языках - в немецком, французском, итальянском, английском, но также и на латыни и древнегреческом. Увы! бездарь-редактор, разумеется, проглядел кучу ужасных опечаток! особенно досталось выражениям на латинском и греческом языках.
    Вот, изволите видеть, только что я обнаружил в статье "Гора мышь родила": известная фраза из Горация "Parturient montes nascetur ridiculus mus" приведена два раза и оба раза с идиотскими ошибками! Причем редактор даже не соизволил заметить, что одно и то же слово у него напечатано по-разному: сначала pariurieni, потом partaient!
    Когда же дело дошло до греческой поговорки с таким же смыслом, то самые идиотские опечатки и ошибки уже просто валом повалили! На всякий случай выписываю здесь правильное чтение этой поговорки (взята из "Пира мудрецов" Афинея, книга 14, глава 6): &#8044
    &#948
    &#953
    &#957
    &#949
    &#957
    &#8004
    &#961
    &#959
    &#962
    , &#918
    &#949
    &#8166
    &#962
    &#948
    ’ &#7952
    &#966
    &#959
    &#946
    &#949
    &#8150
    &#964
    &#95 9
    , &#964
    &#8056
    &#948
    ’&#7956
    &#964
    &#949
    &#954
    &#949
    &#957
    &#956
    &#8166
    &#957
    . (Рожала гора, Зевс аж испугался, а родилась мышь!)
    Словом, дорогие читатели! Будьте осторожны! если вы вдруг пожелаете блеснуть знанием какой-нибудь цитаты по латыни или даже на древнегреческом, - не пользуйтесь этой бездарной перепечаткой, а ищите оригинальное дореволюционное издание! (оно, кстати, есть и он лайн)

  • 1/5

    Если судить по приложенной фотографии, это некорректное издание. Никакой это не словарь иностранных слов, пословиц и поговорок. Это просто переведенный на современную орфографию словарь М. И. Михельсона "Русская мысль и речь" в 2 томах. Настоящий Михельсон сам написал, что это "опыт русской фразеологии", "свое и чужое". Конечно, там представлены иноязычные единицы, но не меньше здесь и собственно русских выражений, поговорок: "новые времена", "ноги выше головы не растут", ноги протянуть", нож острый" и т.п. Это можно прочитать на приложенной к этой книге фотографии. И где здесь "иностранные слова, пословицы и поговорки"?

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Словарь иностранных слов

Категория 682 р. - 1023 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms