Снимок. Сборник переводов, песен и стихотворений Андрея Корчевского; Центр книги Рудомино, 2015

358 р.

Где купить

Где купить (3)

Цена от 358 р. до 358 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
358 р.
435 р. -18% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

07.08.2025
358 р.
435 р. -18% Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

07.08.2025
358 р.
435 р. -18% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

07.08.2025

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
266 р.
21.11.2024
Мегамаркет
278 р.
24.12.2024
Яндекс.Маркет
437 р.
13.04.2024
МАЙШОП
162 р.
21.06.2024
OZON
238 р.
24.06.2024

Описание

В сборник Андрея Корчевского, победителя поэтического конкурса "Пушкин в Британии"-2014, вошли переводы из американской и английской поэзии; среди авторов - Уильям Шекспир, Джон Донн, Эдит Ситвелл, Эмили Дикинсон, Альфред Хаусман, Дилан Томас.

Помимо переводческих работ, книга также содержит стихотворения и песни А. Корчевского, раскрывающие своеобразное поэтическое дарование автора.

Снимок. Сборник переводов, песен и стихотворений Андрея Корчевского - фото №1

Снимок. Сборник переводов, песен и стихотворений Андрея Корчевского - фото №2

Снимок. Сборник переводов, песен и стихотворений Андрея Корчевского - фото №3

Снимок. Сборник переводов, песен и стихотворений Андрея Корчевского - фото №4

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ИздательЦентр книги Рудомино
Год издания2015
Возрастные ограничения12
Количество страниц160
Количество книг1
Жанрпоэзия
Вес0.21кг
ИздательствоЦентр книги Рудомино
Тип обложкитвердая
Формат114x207мм
Возрастное ограничение12+
АвторКорчевский А.
Оформление обложкилакировка
Автор(ы)
Кол-во страниц160
ISBN978-5-00087-066-2
Размеры11,40 см × 20,70 см × 1,20 см
ТематикаОтечественная
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияeng
РазделПоэзия


Отзывы (1)


  • 2/5

    160 страниц - переводов "Естественное состояние человеческого разума - шизофрения"
    В сборнике вы встретите не только переводы Корчевского, но и его собственные стихи "Сирена - натуршица
    Душа моя, сирень"
    Подход автора, лёгкие строки, знание языка и дружба с музой - вот что отличает поэта-переводчика от современников "Или куда проще - если ты думаешь по-русски, говоришь по-английски, и акцент выдаёт тебя и здесь и там. Может, лучше спеть чего-нибудь"

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Классическая отечественная поэзия

Категория 286 р. - 429 р.

закладки (0) сравнение (0)

18 ms