Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции; Рипол-Классик, 2016
- Издатель: Рипол-Классик
- ISBN: 978-5-386-09186-6
- Книги: Сказки зарубежных писателей
- ID:1765682
Где купить
Последняя известная цена от 229 р. до 1030 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1030 р. | 04.11.2022 |
ЛитРес | 229 р. |
Описание
"Путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции", описанное Седьмой Лагерлёф, - одна из самых очаровательных и удивительных книг XX века. Если вы захотите узнать душу и талант Швеции - не ищите иных источников. Душа Швеции здесь - в этой книге. Не случайно она разошлась по всему миру со скоростью лесного пожара, и не зря писательница получила Нобелевскую премию.
У книги нет прямого читательского адреса. Она написана и для детей, и для родителей. Она написана для нас. Для всех.
Настоящее издание - наиболее полный текст "Путешествия Нильса", без изъятий и купюр, заново переведённый на русский язык Сергеем Штерном.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Лагерлёф Сельма Оттилия Лувиса |
Издатель | Рипол-Классик |
Год издания | 2016 |
Страниц | 496 |
Переплёт | твердый |
Переводчик | Штерн, Сергей Викторович |
ISBN | 239--978-5-386-09186 |
Размеры | 24,00 см × 17,00 см |
Формат | 243.00mm x 170.00mm x 25.00mm |
Тематика | Классическая зарубежная проза |
Отзывы (14)
- Вера Сергеева — 27 Января 2023
"Настоящее издание - наиболее полный текст "Путешествия Нильса", без изъятий и купюр, заново переведённый на русский язык Сергеем Штерном." – гласит аннотация. Ну не знаю. Начала читать и вижу, что какие-то предложения выброшены, а другие и даже целые абзацы придуманы переводчиком. Один пример:
"И тут коротышка, сидевший у него на спине, вдруг подал голос:
– Мортен, милый, ты же понимаешь, что не долетишь до Лапландии. Ты же никогда раньше не летал! Может, повернешь, пока не поздно?
«Этот вредный мальчишка будет меня учить! – разозлился гусь. – Он намекает, что мне слабо с ними тягаться! Еще посмотрим!»"
Следующий кусок текста придуман переводчиком, в оригинале его нет:
"Больше всего его оскорбило, что его назвали Мортеном. На каждом хуторе в Сконе выбирают самого лучшего гуся и называют Мортеном. Ничего хорошего. Это значит, что его зарежут и съедят в день святого Мортена, которого когда-то гуси якобы выдали своим гоготаньем. Каждый год в ноябре в честь этого святого Мортена едят жареного гуся. В Дании, кажется, тоже существует этот отвратительный обычай. То ли выдали гуси Мортена, то ли не выдали – еще вопрос. А вот о том, что гуси спасли Рим, никто и не вспоминает."
Дальше странности по переводу. Непонятно почему "en liten spegel" переведено как "большое зеркало". Кличка коровы Gull-Lilja – Милашка Лиля :)
И вишенка на торте – эпизод, где дикие гуси дразнят домашних, говоря "Ой, это не гуси, а овцы!" Так у С. Штерна домашние гуси и стали овцами, и ответил диким гусям... баран.
И это только первая глава. Так что тут очень "своеобразный" перевод. - Марина Угланова — 26 Сентября 2019
Одним из самых удивительных литературных изданий прошлого и нынешнего века является книга шведской писательницы Сельмы Лагерлёф «Путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции». Это особенная книга, рассказывающая и детям и взрослым об огромной и прекрасной стране, название которой – Швеция, с её большими и маленькими хуторами, многочисленными лесами, озерами и пригорками. Главный герой книги – мальчик Нильс Хольгерссон, ставший очень маленьким из-за колдовства гнома, путешествует на спине гуся Мартина со стаей гусей по всей Швеции. Это путешествие изменило Нильса, воспитало его характер. Нильс стал добрее, он начинает лучше понимать окружающих, сочувствовать чужим несчастьям, старается помочь в беде. Защищая и спасая своих друзей, Нильс готов пожертвовать собой – и тогда гном снимает заклятие с мальчика, и Нильс благополучно возвращается домой. На страницах своей книги автор также поднимает очень важную и животрепещущую тему охраны окружающей среды, знакомя нас с разнообразным растительным и животным миром – обитателями дикой природы Швеции.
Книга имеет большое познавательное и воспитательное значение, и будет интересна каждому читателю без исключения.
Добавить отзыв
Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Рипол-Классик"
Книги: Классические сказки зарубежных писателей
Категория 183 р. - 274 р.