Охота на Снарка (Кружков Григорий Михайлович (переводчик), Кэрролл Льюис , Пик Мервин (иллюстратор)); Лайвбук, 2017

2000 р.

  • Издатель: Лайвбук
  • ISBN: 978-5-9909713-6-3
  • EAN: 9785990971363

  • Книги: Зарубежная поэзия для детей
  • ID:1809133
Где купить

Где купить (1)

Цена от 2000 р. до 2000 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
2000 р.
2222 р. -10% Быстрая доставка. Мы доставляем товар по всей Беларуси в удобное для вас время Кэшбэк до 3.5%

14.06.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1277 р.
25.08.2023
Буквоед
1779 р.
11.03.2024
Подписные издания
425 р.
30.04.2021
book24
1274 р.
24.12.2024
Читай-город
1779 р.
14.11.2024
Мегамаркет
1056 р.
24.12.2024
Яндекс.Маркет
1629 р.
17.06.2024
OZON
795 р.
24.06.2024

Предложения банков


Компания Предложение
Халва

Рассрочка 0% до 36 мес. Лимит кредитования - до 500 000 рублей. Снятие заемных средств в рассрочку на 3 мес. Кэшбэк до 10%

РОСБАНК

Cashback: - от 2 до 10% — на 2 выбранные категории - 1% — на остальные покупки в зависимости от общей суммы с начала месяца

Описание

Английский писатель и драматург, автор всемирно известной трилогии "Горменгаст" Мервин Пик был также удивительно талантливым иллюстратором.Он создал иллюстрации для многих книг, в том числе для "Охоты на Снарка" и "Алисы в Стране Чудес" Льюиса Кэрролла и "Острова сокровищ" Роберта Льюиса Стивенсона, которые войдут в серию "Классика в иллюстрациях Мервина Пика". "Охота на Снарка" - абсурдная, весёлая поэма в восьми частях про невероятную команду, отправившуюся на поиски невообразимого существа - Снарка. Кто такой Снарк? Почему имена всех членов команды начинаются с буквы "Б"? И почему все так стремятся поймать Снарка? Более ста лет читатели ищут ответы на эти вопросы. Может быть, у вас получится? Сам Кэрролл писал: "Мне лично больше всего нравится, когда Снарка считают аллегорией Погони за Счастьем". Герои Кэрролла в исполнении Пика - живые и хитрые, упрямо идущие к цели. В книге собрана коллекция эскизов Пика к "Охоте на Снарка", в которых видно мастерство этого уникального художника и процесс создания иллюстраций. В настоящем издании текст публикуется в переводе выдающегося переводчика и поэта Григория Кружкова.

Охота на Снарка (Кружков Григорий Михайлович (переводчик), Кэрролл Льюис , Пик Мервин (иллюстратор)) - фото №1

Охота на Снарка (Кружков Григорий Михайлович (переводчик), Кэрролл Льюис , Пик Мервин (иллюстратор)) - фото №2

Охота на Снарка (Кружков Григорий Михайлович (переводчик), Кэрролл Льюис , Пик Мервин (иллюстратор)) - фото №3

Охота на Снарка (Кружков Григорий Михайлович (переводчик), Кэрролл Льюис , Пик Мервин (иллюстратор)) - фото №4

Охота на Снарка (Кружков Григорий Михайлович (переводчик), Кэрролл Льюис , Пик Мервин (иллюстратор)) - фото №5

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательЛайвбук
Год издания2017
Возрастные ограничения6
Кол-во страниц104
ИздательствоLivebook
Количество страниц104
Вес0.43кг
Страна производстваРоссия
Жанрсовременная зарубежная проза
Наименование моделиОхота на Снарка
Год выпуска2017
АвторКэрролл Льюис
Вес, в граммах425
Тип обложкитвердая
Формат60х90/8
Возрастное ограничение6+
РазделКлассическая поэзия
ISBN978-5-9909713-6-3
СерияКлассика в иллюстрациях Мервина Пика
Размеры19,60 см × 23,50 см × 1,20 см
Язык изданияРусский
Страниц104
Переплёттвердый
ТематикаЗарубежная
Тираж3000


Отзывы (5)


  • 5/5

    Это не первое сочинение писателя в моем шкафу, но раз за разом хочется увидеть, как еще один представитель визуального жанра увидел рассказанное, какие ассоциации у него сложились. Данный вариант скорее для ценителей раритетов, для библиофилов. Изображения персонажей оригинальные, но здесь только графика, цветных нет. Рисовались эти картинки очень давно, еще в 1941 г. Персонажи комичные, чудаковатые, смешные. Хорошо просматриваются характеры и личностные качества.
    Я рада, что среди действующих лиц здесь Банщик, иногда бывает вместо него Шляпный Болванщик. Мне такой вариант нравится больше.
    Написано для детей, рассчитано на детское восприятие. А дети не задумываются - что там зашифровано, просто слушают и наслаждаются смешными сценами, ритмом, рассказами персонажей, самыми обычными вещами, что писатель делает такими забавными - один носит семь сюртуков и три пары ботинок, другой чертит мелом на носу, кто-то вышивает, ходит повсюду с полотенцем. В сознание приводят чем угодно, даже горчицей. Кто-то считает, что в образе Булочника поэт изобразил себя, а искали все счастье, все может быть. Написано в шутливой форме, с иронией, с оттенком социальной сатиры. Забавно и бессмысленно. Смешное и грустное здесь вместе. Будто ты видишь какой-то странный сон.
    Качество печати очень хорошее. Конгрев на верхнем покрытии, приятно на ощупь. Листы из отличного офсета, шрифт не крупный, средний, отчетливый, красиво напечатан, буква ё есть. Лаконичное, совсем без излишеств оформление. Само сочинение занимает только половину листажа. Приятно даже листать, рассматривать изображения тоже доставляет огромное удовольствие.
    Рассказ хорошо помогает от плохого настроения, смешит, дает позитивный настрой

  • 5/5

    Детей у меня нет. Так сложилось. Но у меня книга нашла отклик. Причём именно в переводе Кружкова. Да, вы всё правильно поняли. Я не поленился и ознакомился с другими вариантами перевода. Представленный здесь мне понравился более всех.

Все отзывы (5)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Зарубежная поэзия для детей

Категория 1600 р. - 2400 р.

закладки (0) сравнение (0)

15 ms