Праведный лев. "Марзан-наме"; Вече, Издательство, ЗАО, 2014
Где купить
Последняя известная цена от 504 р. до 792 р. в 1 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 792 р. |
Описание
Книга, которую вы держите в руках, — результат стараний Мехди Азарйазди — известного детского писателя из Исламской Республики Иран. Литературной деятельностью он начал заниматься около пятидесяти лет назад, когда задумал переработать классические персидские, арабские и индийские притчи для современного юного читателя.
.
.Самой известной работой Мехди Азарйазди является подготовка семитомного собрания сказок под общим названием «Хорошие сказки для хороших детей», получившего специальную премию ЮНЕСКО и признанного лучшим изданием 1967 года. В самом Иране этот сборник имел около десяти переизданий, неизменно вызывающих интерес у подрастающего поколения.
.
.Второй том сборника «Хорошие сказки для хороших детей», названный в настоящем издании «Праведный лев», восходит к «Марзбан-наме» — литературному произведению, изначально написанному на языке табари и имеющему тысячелетнюю историю. В оригинальном тексте «Марзбан-наме» содержится около семидесяти основных и второстепенных рассказов. Большинство из них ведутся от лица животных, другие рассказывают об исторических событиях и бытовых сценках. Автор книги отобрал из них наиболее поучительные, переработал их для юного читателя и скомпоновал в этот том. Книга написана простым языком, что делает ее интересной для детей младшего и среднего возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Азарйазди М. |
Переплет | Твердая бумажная |
Издатель | Вече, Издательство, ЗАО |
Год издания | 2014 |
Отзывы (2)
- Дрыгина Елена — 25 Мая 2016
Ожидания не оправдались, на самом деле персидские сказки и придчи очень мудрые, Нет глубины и очень примитивно, может перевод далёк от понимания востока. Не в восторге. В детстве читала очень интересные сказки. А эти так себе. Иллюстрации хорошие, в стиле восточной живописи.
- voenega — 16 Января 2015
Повелась на название персидские сказки, заказала. Книга не понравилась. Перевод сделан довольно коряво, с речевыми ошибками, такое ощущение, что переводил человек, для которого русский язык не очень родной. С иллюстрациями странно, некоторые очень хорошие, некоторые так себе, причем даже к одной сказке одна красивая картинка, другая страшненькая. Как будто два разных человека рисовали, хотя иллюстратор указан один. В остальном по оформлению претензий нет, бумага белая, довольно плотная, четкая печать, рамки только мрачноваты. Была бы неплохая книжка, если бы в хорошем переводе и оставить только симпатичные рисунки. А так не советую
Добавить отзыв
Похожие товары
Книги: Художественная литература, Эпос и фольклор
Категория 403 р. - 604 р.