Улисс из Багдада (Эрик-Эмманюэль Шмитт); Азбука, 2013
Где купить
Последняя известная цена от 293 р. до 359 р. в 3 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 333 р. | 13.01.2024 |
book24 | 359 р. | 07.02.2025 |
Описание
«Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски Надежда Надежда, а по-английски — Грустный Грустный» — так начинается «Улисс из Багдада», новый роман Э.-Э. Шмитта, одного из крупнейших представителей современной французской прозы. Герой романа, юноша по имени Саад Саад, хочет покинуть Багдад, город, где под бомбежками погибли его родные и невеста, и добраться до Европы, что для него означает свободу и будущее. Но как пересечь границы, если у тебя в кармане нет ни динара?! Как уцелеть при кораблекрушении, ускользнуть от наркоторговцев, устоять против завораживающего пения сирен, сбежать от циклопа-тюремщика, освободиться от колдовских чар сицилийской Калипсо. Так, постепенно, шаг за шагом разворачивается жестокая, трагичная и в то же время забавная одиссея беженца, одного из тех сотен тысяч, что были вынуждены покинуть родные места. Э.-Э. Шмитт — блистательный рассказчик — заставляет читателя завороженно следить за изгибами сюжета, напоминающего то странствия гомеровского героя, то сказки «Тысячи и одной ночи».
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Эрик-Эмманюэль Шмитт |
Переплет | Твёрдый переплёт |
Издатель | Азбука |
Год издания | 2013 |
Серия | Азбука-бестселлер |
Страниц | 384 |
Переплёт | твердый, суперобложка |
ISBN | 978-5-389-05500-1 |
Размеры | 10,75 см × 16,50 см × 2,40 см |
Формат | 110x170мм |
Тематика | Современная зарубежная проза |
Тираж | 4000 |
Раздел | Современная зарубежная проза |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 384 |
Бумага | офсет |
Вес | 0.31кг |
Отзывы (6)
- Дед Коля — 4 Сентября 2021
Первое что я прочел у Шмитта это Оскар и Розовая дама. Было это лет пять назад. На тот момент мне понравилось, и начал взахлёб перечитывать всё что вышло из под пера французского романиста. Примерно за пол года я перечитал всё что он написал.
Шли годы. И вот год назад я открыл Улисса и разочаровался. Роман показался мне наигранным, детским и фальшивым.
Подводя итоги, в которых я пытаюсь дать субъективную оценку писателю уже с высоты полёта сегодняшнего дня, скажу что Эрик довольно посредственный, простой и миловидный писатель для любителей несложной литературы... - Алина Сергеевна Казачук — 3 Сентября 2019
Изначально меня привлекла минималистичная иллюстрация на обложке. В данном случае, форма охраняла не менее достойное содержание. Мне очень импонирует такой стиль письма. Автор пишет о тяжёлых вещах со стойкостью и простотой принятия. Я нашла для себя немного Шантарама и немного Рушди. Всё это великолепие перипетий не звучит надуманно, а даже кажется автобиографичным в своей реалистичности. «Верь жизни, и она обогатит твои сюжеты».
Герой бежит из послевоенного Ирака в Египет, затем в Ливию, на Мальту, В Италию, Францию, через моря и европейские кордоны в вожделенный Лондон. Его зовут Саад Саад. От арабского «Надежда Надежда» или по-английски «Грустный Грустный». Это обычный парень, но необычный в своей смелости и желании выжить, быть свободным и счастливым. Хоть ему и тяжело, он не ноет, а идёт вперёд, хоть и страшно, он не зажмуривается.
Встречи с призраком умершего отца вносят веселье, непринужденность и элемент игры. «Плоть от плоти моей, кровь от крови моей, испарина звёзд».
У Саада, как вы уже поняли, насыщенная приключениями судьба. Эрик-Эммануэль Шмитт не пишет ничего лишнего, только по делу, без воды, но при этом не сухо. Вот такая вот игра слов. Минутки философии тоже чёткие. «Реальность смерти укрыта тайной, и это хранит твою жизнь». «Только великий художник может сделать мимолётное вечным».
«Не бывает человеческого общества без контура границ. Я хочу, чтобы мир стал космополитичным». Герой хочет везде чувствовать дом. Хочет общества без предрассудков и предвзятости к иммигрантам и беженцам. В свете событий последних лет, эта тема более чем актуальна, как взгляд изнутри проблемы.
Добавить отзыв
Книги: Современная зарубежная проза - издательство "Азбука"
Категория 234 р. - 351 р.
Книги: Современная зарубежная проза
Категория 234 р. - 351 р.