Посольский город (Мьевиль, Чайна); Эксмо, 2013
Где купить
Последняя известная цена от 397 р. до 531 р. в 2 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 531 р. |
Описание
В далеком будущем люди колонизировали планету Ариеку, обитатели которой владеют самым уникальным языком во Вселенной. И лишь немногие из землян, и то специально модифицированные, способны общаться с этими существами. После долгих лет, проведенных в глубоком космосе, на планету возвращается Авис Беннер Чо. Она не может говорить на языке ариекаев, но она – неотделимая его часть, давно превращенная в фигуру речи - живое сравнение. Когда в результате сложных политических махинаций на Ариеку прибывает новый посол, хрупкое равновесие между людьми и аборигенами резко нарушается. Вот-вот разразится катастрофа, и Авис разрывается между противоречивыми привязанностями: к мужу, которого она больше не любит, к системе, которой она больше не доверяет, и к своему месту в языке, на котором она не может говорить, но который говорит через нее, нравится ей это или нет... Впервые на русском языке!
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Мьевиль, Чайна |
Переплет | 84x108/32 |
Издатель | Эксмо |
Год издания | 2013 |
Серия | Новая фантастика |
Страниц | 416 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-699-65985-2 |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 3,00 см |
Формат | 84x108/32 |
Тематика | Научная фантастика |
Тираж | 4000 |
Отзывы (5)
- Анонимно — 5 Сентября 2017
Будущее. Главная героиня романа, Ависа, возвращается на родную планету Ариеку, где расположена человеческая колония – Посольский город. Здесь люди ведут переговоры с коренным населением планеты, насекомоподобной расой Хозяев. У Хозяев два рта и очень странный язык – и каждое слово Языка состоит из двух звуков, издаваемых разными ртами. При этом, по какой-то причине Хозяева понимают лишь когда к ним обращаются на Языке живые существа – компьютеры, синтезирующие Язык звучат для Хозяев как обычный шум. Поэтому, для общения с инопланетянами люди создали Послов – генетически изменённых клонов, почти телепатов. В детстве Ависа сама стала частью Языка – сравнением, но она плохо понимает, что это значит. А затем, почти сразу за Ависой на Ариеку прибывает новый Посол, и налаженный порядок, с его прибытием летит ко всем чертям...
Описание несколько сумбурное, но созданные Мьевилем миры сложно описывать ровно, понятно и линейно. Вернее не миры, а города. Ведь в «Посольском городе» Чайна Мьевиль вновь эксплуатирует свою любимую тему – города-государства, города, существующего по своим странным правилам, города, на первый взгляд благополучные, но на самом деле наполненные конфликтами и противоречиями. Просто в этот раз город оказался на другой планете...
Что до литературных качеств книги, то у Мьевиля, ранее не работавшего в жанре научной фантастики вышел добротный и весьма нестандартный роман. Сколько примеров лингвистической фантастики вы можете вспомнить, а? Я напряг память, и припомнил «Vita Nostra» М. и С. Дьяченко (которых вообще не перевариваю), «Вавилон-17» Сэмюэла Дилэни, «Языки Пао» Джека Вэнса, и относительно свежий сборник «Вербариум». А ведь кроме Языка и языковых игр в «Посольском городе» можно также найти элементы не менее редкого биопанка (живые дома и механизмы Хозяев), космической оперы, и даже философии... Одна беда – после действительно захватывающего, пусть и чуть неспешного начала, в середине книги происходит перелом. Картина мира, состоящая из разбросанных по тексту деталей, в головах читателей складывается окончательно, главные секреты сюжета раскрываются, и несмотря на всё ускоряющийся темп событий, интерес к событиям романа всё-таки слегка убывает. Но тем не менее, «Посольский город» всё равно на мой взгляд является почти шедевром. - Анонимно — 3 Сентября 2017
Книга «Посольский город» попала ко мне в руки совершенно случайно, и до этого я данного автора не читала, так что это было своего рода знакомство. В целом могу сказать, что произведение мне понравилось, хотя признаюсь честно, читая первую половину книги, я была несколько разочарована и даже порывалась пару раз бросить.
Поначалу Посольский город выглядит мало понятным и довольно сумбурным: много новых слов, терминов, понятий, концентрация на страницу которых отчасти мешает точному понимаю прочитанного. Возможно, так показалось мне, впервые читавшей произведения Мьевиля. Постепенно значение многих новых слов становится понятно или же перестает оказывать такое сильное влияние на смысл, так что читать становится все легче и легче, да и сюжет вырисовывается все четче.
Банальная на первый взгляд история женщины с довольно удивительно профессией «иммерлетчицы» превращается в полноценную драму, захватывающую не просто один город, а целую планету и уникальную расу, а также Язык. Из просто бездельницы, которая упивается лучами славы благодаря своему уникальному статусу, Ависа становится одним из главных действующих лиц в разворачивающейся войне между людьми и ариекаями, которая перетекает во вполне привычную и понятную всем, в том числе и чуждым людям представителям уникальной расы, борьбу за независимость.
Центральным элементом романа является Язык, на котором «говорят» ариекаи, и который люди хоть и могут понимать, но не в силах воспроизвести без специальных средств – уникальных, искусственно созданных и обученных клонов-людей, образующих пары послов, чьей основной задачей и является общение с коренным населением планеты. Что произойдет, когда такое общение станет невозможным? И какие силы может дать владение Языком? Именно на основе ответов на эти вопросы и построил Мьевиль свое произведение.
Сам Язык на мой взгляд так и остался загадочным и необъяснимым, но зато в ходе рассказа менялась его роль: из уникального явления он стал причиной войны, после чего, закономерно, превратился в своего рода традицию, всеми почитаемую, но уже умирающую и по-настоящему ненужную никому. Именно такой оказалась цена за мир и независимость отдаленной планеты-колонии.
В книге очень тесно переплелись многие фантастические элементы: живые дома и фермы, уникальные технологии, телепатия и конечно же космические путешествия. Последние, кстати, автор описывает довольно интересно и необычно. Особенно же мне нравится придуманный Мьевилем термин «иммер», так греющий ухо говорящим на немецком языке – весьма символично и логично.
И еще один необычный вывод. Как и любой фанат чтения, я не особенно люблю экранизации книг, так как в большинстве случаев фильм всегда оказывается не так хорош, как книга, но… после прочтения «Посольского города» мне неожиданно пришла в голову идея, что я бы с удовольствием посмотрела его экранизацию. То, что во время прочтения кажется непонятным, то, что сложно представить, в фильме можно было бы показать ярче, выразить с помощью образов. Да и сам сюжет располагает… Получился бы неплохой завершенный фильм.
Добавить отзыв
Книги: Фантастический зарубежный боевик - издательство "Эксмо"
Категория 317 р. - 476 р.
Книги: Фантастический зарубежный боевик
Категория 317 р. - 476 р.