Jonathan Livingston Seagull (Bach Richard); Айрис-пресс, 2015

  • Издатель: АЙРИС-пресс
  • ISBN: 978-5-8112-6130-7
  • Книги: Художественная литература
  • ID:2008226
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 106 р. до 111 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Буквоед
111 р.

Описание

Знаменитая философская притча "Чайка по имени Джонатан Ливингстон" (1970) о говорящей чайке, стремившейся к свободе и совершенству, принадлежит перу современного американского писателя и летчика Ричарда Баха. Она получила широкое признание во всем мире и любима читателями всех возрастов.

Книга снабжена лексико-грамматическим комментарием и словарем

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
Переплет70x90/32
ИздательАйрис-пресс
Год издания2015
СерияЧитаем в оригинале
Страниц128
Переплётмягкий
ISBN978-5-8112-6130-7
Размеры10,75 см × 16,50 см
Формат70х90/32
ТематикаАнглийский язык
Тираж4000


Отзывы (2)


  • 5/5

    Я изначально ее читал на русском языке. Мне она тогда очень понравилась, но на английском я еще очень плохо читал и не смог ее осилить, к счастью, через 5 лет, когда я кое-как научился английскому языку, я прочитал ее в оригинале, хоть и со словарем и гугл транслейтом, мне она очень понравилась, в оригинале даже показалось лучше. Всем советую, заодно и поднимите скилл английского языка. Про саму книгу рассказывать не стоит, это одна из лучших книг во всей истории человечества, короткая и крутая. Что может быть лучше. Про мотивацию, если уж совсем кратко. Возможно, прочитав эту книгу, вы измените свое отношение к чему-либо, обязательно попробуйте!) Я в вас верю!) Не унывайте)

  • 5/5

    Как оказалось в оригинале эта повесть гораздо меньше,нежели перевод на русский. Так как в данном экземпляре всего 3 части, а 4ая здесь не представлена, на то были причины самого автора, его пугал этот финал, зато его можно прочесть в русской версии и насладится захватывающим окончанием сказки-притчи.
    В этой книге в конце есть словарик со словами и особыми литературными предложениями Ричарда Баха.
    Очень интересно было прочесть эту притчу в оригинале, ведь погружаясь в другой язык, ты открываешь для себя новый мир и даже как-то иначе всё воспринимаешь и представляешь.
    Отличная книга по изучению английского языка, самое то для начала!

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Художественная литература - издательство "АЙРИС-пресс"

Книги: Художественная литература

Категория 84 р. - 127 р.

закладки (0) сравнение (0)

16 ms