Тень за спиной (Френч Тана , Алюков Игорь (переводчик), Голод Виктор (переводчик)); Фантом Пресс, 2019

1080 р.

  • Издатель: Фантом Пресс
  • ISBN: 978-5-86471-821-6
  • EAN: 9785864718216

  • Книги: Криминальный зарубежный детектив
  • ID:3422923
Где купить

Где купить (1)

Цена от 1080 р. до 1080 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1080 р.
1356 р. -20% Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

15.06.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
1208 р.
21.11.2024
Буквоед
798 р.
23.04.2024
ЛитРес
295 р.
15.08.2024
Читай-город
796 р.
14.11.2024
Мегамаркет
1318 р.
24.12.2024
Яндекс.Маркет
1009 р.
24.10.2024
МАЙШОП
654 р.
23.06.2024

Предложения банков


Компания Предложение
Халва

Рассрочка 0% до 36 мес. Лимит кредитования - до 500 000 рублей. Снятие заемных средств в рассрочку на 3 мес. Кэшбэк до 10%

РОСБАНК

Cashback: - от 2 до 10% — на 2 выбранные категории - 1% — на остальные покупки в зависимости от общей суммы с начала месяца

Описание

Новый роман из Дублинского цикла королевы ирландского детектива.

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе "Тайное место", теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия, да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный вызов - убита женщина, и все на первый взгляд, очевидно - малоинтересная ссора любовников, закончившаяся трагедией. Уже при осмотре места преступления обнаруживается много странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю - Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой. Ей кажется, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой - не подслушивает ли их кто-то, не подглядывает ли. Напарники не сомневаются, что заурядная "бытовуха" выведет их на серьезный заговор. Роман Таны Френч - гораздо больше, чем детектив, это серьезное постфеминистское высказывание на одну из главных тем последних лет "женщина против мужского мира", а также слегка саркастичный взгляд на сакрализацию психологической травмы.

Романы ирландки Таны Френч - тот случай, когда читатель рассчитывает на детектив, и, в конечном счете, его получает: крепкий, логичный, с хорошей динамикой, обаятельными сыщиками и неожиданной развязкой. Но по дороге от завязки к финалу читатель получает нечто неизмеримо большее - не просто жанрово-мастеровитое перемещение из точки А в точку Б, но поразительно уместные проблески настоящего, неиллюзорного волшебства.

Галина Юзефович

Когда вы читаете г-жу Френч - а ее книги обязательны для всех, кто ценит жесткий, интеллектуальный, изобретательный детектив - имейте в виду: все ваши предположения окажутся ошибочными.

The New York Times

Тана Френч - самый интересный, самый важный детективщик, появившийся за последние 10 лет.

The Washington Post

Тана Френч из тех авторов, которые становятся культовыми. Обычно детективы развлекают, но детективы Френч завораживают.

The New Yorker

Невероятное исследование пропасти между тем, как женщины хотят представить себя миру, и более сложной истины о них.

Harper's Bazaar

В подходе Френч к детективному жанру нет и намека на жанровую штампованность. Тана Френч, скорее, похожа на джазового музыканта-импровизатора. Даже когда кажется, что тайна начинает обретать очертания, она выворачивает все иначе, удивительным образом выходя на темы, куда более сложные, чем принято в детективе.

Chicago Tribune

Тана Френч не только раскручивает затейливую детективную историю, но и погружает ее в сложную прозу, ее книги - элегантное и мрачноватое чтение.

Associated Press

Сказать, что Тана Френч - один из значительных детективщиков, значит сказать очень мало. Она просто значительный писатель.

Гиллиан Флинн

Тана Френч (1973) - ирландская детективная королева. Вот только ирландских корней у нее нет. Американка с итальянскими и русскими корнями (ее мать Елена Хвостофф) с детства много путешествовала по миру: отец - специалист по экономике развивающихся стран. Закончив школу, она поступила в дублинский Тринити-колледж на отделение актерского мастерства. C 17 лет она живет в Ирландии, которую считает своим домом. После колледжа Тана играла в кино, театре, занималась озвучиванием. О писательстве, которым она бредила в детстве, было забыто. Но когда ей исполнилось тридцать, старая страсть вдруг вновь вспыхнула. Свой первый роман ("В лесной чаще") она писала между кастингами. Дебют получился отменным - книгу встретили восторженно. Роман получил несколько премий, стал бестселлером. К 2015-му году дебютный детектив Таны Френч разошелся общим тиражом более миллиона экземпляров. Журнал Flavorwire включил его в список 50 лучших дебютных романов с 1950 года. Её следующий роман "Мертвые возвращаются?.." (2008) мгновенно возглавил списки бестселлеров в разных странах. "Тайное место" - пятый роман писательницы, выходил в Фантоме в прошлом году. В интервью газете The Guardian Тана Френч сказала, что источником вдохновения для новой книги стала "Тайная история" Донны Тартт.

Тень за спиной (Френч Тана , Алюков Игорь (переводчик), Голод Виктор (переводчик)) - фото №1

Тень за спиной (Френч Тана , Алюков Игорь (переводчик), Голод Виктор (переводчик)) - фото №2

Тень за спиной (Френч Тана , Алюков Игорь (переводчик), Голод Виктор (переводчик)) - фото №3

Тень за спиной (Френч Тана , Алюков Игорь (переводчик), Голод Виктор (переводчик)) - фото №4

Тень за спиной (Френч Тана , Алюков Игорь (переводчик), Голод Виктор (переводчик)) - фото №5

Тень за спиной (Френч Тана , Алюков Игорь (переводчик), Голод Виктор (переводчик)) - фото №6

Тень за спиной (Френч Тана , Алюков Игорь (переводчик), Голод Виктор (переводчик)) - фото №7

Тень за спиной (Френч Тана , Алюков Игорь (переводчик), Голод Виктор (переводчик)) - фото №8

Тень за спиной (Френч Тана , Алюков Игорь (переводчик), Голод Виктор (переводчик)) - фото №9

Тень за спиной (Френч Тана , Алюков Игорь (переводчик), Голод Виктор (переводчик)) - фото №10

Тень за спиной (Френч Тана , Алюков Игорь (переводчик), Голод Виктор (переводчик)) - фото №11

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплёт
ИздательФантом Пресс
Год издания2019
Возрастные ограничения18
Кол-во страниц512
ИздательствоФантом Пресс
АвторФренч Тана
Жанрдетектив
Вес0.59кг
Формат60х90/16
Возрастное ограничение18+
Оформление обложкилакировка
Количество книг1
Количество страниц512
Тип обложкитвердая
РазделБоевики и триллеры
ISBN978-5-86471-821-6
СерияДублинский отдел убийств
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus
Страниц512
Переплёттвердый
Размеры14,50 см × 21,70 см × 3,30 см
ТематикаБоевик и криминал
Тираж6000


Отзывы (39)


  • 5/5

    Это не первый роман данного автора, который я прочитала. И уже могу с большой определенностью сказать, что этот автор - мастер психологического детектива, который стал автопокупаемым. Очень интересный детектив, с кучей скелетов в шкафу, которые по ходу расследования все вываливаются и вываливаются... Очень нравятся действия напарников, расследующих этот замкнутый круг, наблюдаю за их отношениями уже второй роман. Книга определенно стоит того, чтоб ее прочитать.

  • 4/5

    Отцы и дочери
    "Я твердо знаю: если мы выйдем на то, на что охотимся, то нам обоим головы не сносить."
    Тана Френч и ее Дублинский отдел расследований занимают совершенно особое положение среди детективных серий. Объясню: работа полиции традиционно воспринимается как нечистая. Необходимая, овеянная романтическим ореолом, дающая некоторые полномочия, но изначально непрестижная. У Френч с точностью до наоборот, работа в гардах вообще признак социального статуса, а в Убийствах вовсе creme de la creme, и это сквозной мотив ее романов. Странно, какая может быть элитарность в возне с трупами и перетряхивании гор грязного белья? Однако книги ее хороши необычайно, а потому, why not?
    "Тень за спиной" не исключение. Героиня-рассказчица детектив Антуанетта Конвей, аутсайдер Отдела расследований. Она, единственная женщина в мужском коллективе, постоянный объект сексистских шуточек и неприятных шпилек. Кроме того, напрямую о расовой неприязни не говорится, но полностью исключить ее нельзя. Конвей полукровка, ничего не знает о своем отце, кроме трех последовательно скормленных матерью баек: египетский принц, медик из Саудовской Аравии, бразильский гитарист, но сопоставить собственную внешность с местным типажом и прийти к выводу о несовпадении - семи пядей не надо быть. Так или иначе, дочь уборщицы, сделала в полиции карьеру, добравшись до высот иерархии - отдела убийств.
    Дело Ашлин, которое поручает им с напарником руководитель, обещает изменить ее положение в отделе к лучшему, прежде они со Стивом в основном на бытовых убийствах сидели. Здесь молодая женщина, редкая красавица, такую легко представить на подиуме или на экране, трофейной женой бизнесмена или подружкой гангстера, но Ашлин вела скромную жизнь, а главное - совершила преображение из невзрачной толстушки своими руками. При этом, она, классический пример селфмейдвумен, никак не конвертировала внешность в жизненные блага, в душе оставаясь книжной девочкой, фантазеркой и мечтательницей. И романтический ужин в вечер убийства был у нее назначен не с кем-то из сильных мира сего, а с ботаном, владельцем книжной лавки.
    Парень, который так и не попал в дом красавицы и подозревал, что она посмеялась над ним, становится главным подозреваемым. Приданный в помощь Антуанетте и Стиву опытный детектив Бреслин, похоже убежден, что убил он. Только напарникам не нравится, как активно он продвигает эту версию, отметая любые сомнения, а между тем, прямых улик против букиниста нет. Что-то здесь явно нечисто и не замешан ли доблестный Бреслин? Расследование получает новый импульс, когда Конвей, до Убийств работавшая в Пропажах (поиск людей), узнает от бывших коллег, что отец Ашлин пропал без вести в ее детстве, и поиски, активно, но безрезультатно велись долгое время, однако получить достоверные сведения удалось совсем недавно.
    Это меняет взгляд не только на личность убитой и ситуацию в целом, но определенным образом сближает с ней безотцовщину Антуанетту, одним из главных мотивов которой поступить на работы в полицию был поиск отца. Интересно, как всегда у Таны Френч, логично, и с массой технических подробностей. В придачу к разгадке, интересный взгляд на то, как мы видим ситуацию изнутри и какова она в реальности
    каковы мы на самом деле и какими нас воспринимают окружающие. И в очередной раз о бесплодности мести.

Все отзывы (39)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Криминальный зарубежный детектив - издательство "Фантом Пресс"

Книги: Криминальный зарубежный детектив

Категория 864 р. - 1296 р.

закладки (0) сравнение (0)

28 ms