Пер Гюнт (Ибсен Хенрик); Речь, 2019

  • Издатель: Речь
  • ISBN: 978-5-9268-3033-7
  • EAN: 9785926830337

  • Книги: Зарубежная драматургия
  • ID:3627023
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 1291 р. до 4960 р. в 5 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
4960 р.
21.11.2024
Подписные издания
1291 р.
04.03.2022
Яндекс.Маркет
3862 р.
17.06.2024
МАЙШОП
2755 р.
23.06.2024
Мегамаркет
3874 р.
21.12.2024

Описание

Драматическую поэму "Пер Гюнт" Генрик Ибсен считал сугубо норвежским произведением, понятным лишь норвежцам, однако и через полтора века после создания "Пер Гюнт" остаётся одним из самых популярных произведений в мире… Главным действующим лицом автор сделал антигероя; в норвежских народных преданиях, откуда заимствован Пер Гюнт, он несравненно более удачлив и человечески более значителен, между тем читатель симпатизирует ибсеновскому герою компромисса и приспособления… Автор решительно восстаёт против национального романтизма, беспощадно разоблачая его, - а выходит тончайшая романтическая поэма: текст "Пер Гюнта" насыщен глубокой поэзией природы и любви, что и выразил в своей знаменитой музыкальной сюите другой великий норвежец Эдвард Григ.

Художник Савва Бродский, в 1977 году обратившийся к иллюстрированию "Пер Гюнта", блестяще справился с ибсеновским переплетением лирики и гротеска, фольклора и сатиры, реалистических и символических черт. Творение Ибсена художник представил как драму, разыгрывающуюся на подмостках самой жизни.

Пер Гюнт (Ибсен Хенрик) - фото №1

Пер Гюнт (Ибсен Хенрик) - фото №2

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый
ИздательРечь
Год издания2019
Кол-во страниц320
СерияОбраз Речи
ISBN978-5-9268-3033-7
Обложкатвердый переплёт
Количество страниц320
Тип обложкитвердая
Возрастное ограничение16+
Количество книг1
Вес1.26
Жанрсовременная зарубежная проза
ИздательствоРечь


Отзывы (9)


  • 5/5

    Произведение тонкое и глубокое (хотя при этом и очень сатирическое), иллюстрации прекрасные, оформление также на высоте!
    Но хочу остановиться на том, что меня покоробило: крайне неудачный выбор заключительной статьи. Понимаю, что автор статьи титулованный советский лингвист... но вот браться за "объяснение" этого произведения ему совершенно не стоило.
    Начать с того, что эта статья реально скучная: на 16-ти страницах или разжёвывается очевидное (что и так понятно, если в процессе чтения не пропускать комментарии), или даётся совершенно ошибочное толкование событий.
    БОльшую часть занимают так или иначе преподносимые рассуждения о сатирическом и антиромантическом "разоблачении норвежского народничества". И автор всё топчется и топчется на одном месте, рассуждая об этом, и словно боится взяться за самое главное в этой книге. А самое главное здесь не сатира и разоблачения (хотя они тоже важны), а очень точно и со знанием дела показанная "работа" духовных законов в жизни человека. И вот тут-то автор статьи начинает "плавать" в теме.
    Например, гордыня и амбиции Гюнта, не гаснущие до самого конца, в этом самом конце объясняются как "стремление подняться ввысь"
    гюнтовский страх быть расплавленным вместе с каким-то "первым встречным" (та же гордыня) превращается под пером лингвиста-интерпретатора в боязнь "превратиться в ничто" (на первый взгляд разница в формулировках незначительная, на самом деле - огромная!) Сольвейг в статье - не образец христианской чистоты, деятельной любви и самоотречения, а "дочь сектанта" и "идеализированный символ любви"... и т.п.... как говорится, нет слов...
    Вопрос: зачем такую устаревшую и однобокую статью надо было ставить в такое шикарное и дорогое издание???... риторический, видимо...

  • 5/5

    Всем, кто сомневается, приобретать ли книгу: "Не сомневайтесь! Берите!"
    Это действительно очень достойное издание в классическом лучшем переводе с иллюстрациями Саввы Бродского. Иллюстрации очень атмосферные, трансцендентальные и завораживающие. Конечно, есть более дешевые варианты данного произведения, но для семейной библиотеки важно ведь не только содержание, но и оформление. Такие издания позволяют познакомиться с художниками, с художниками-иллюстраторами. Мой ребенок, например, безошибочно узнает стиль Артура Рэкхема, Кочергина и многих других благодаря качественным изданиям. Я сама неоднократно в комментариях писала, что книга не для глазения, а для чтения. От слов отказываться не буду, но иллюстрации делают книгу богаче, расширяют не только читательский кругозор, но и дают возможность познакомиться с произведениями живописи, графики.
    Книга снабжена комментариями к тексту (в конце), и послесловием, что для меня очень ценно.
    Произведение подойдет для детей лет с 15.

Все отзывы (9)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Зарубежная драматургия - издательство "Речь"

Категория 1032 р. - 1549 р.

Книги: Зарубежная драматургия

Категория 1032 р. - 1549 р.

закладки (0) сравнение (0)

17 ms