Учу мои первые немецкие слова (Кистерева Е. (пер.)); ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ", 2019
от 328 р. до 367 р.
- Издатель: АСТ
- ISBN: 978-5-17-116218-4
EAN: 9785171162184
- Книги: Иностранные языки в начальной школе
- ID:3689150
Где купить (2)
Цена от 328 р. до 367 р. в 2 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 400 р. | 04.09.2024 |
ЛитРес | 223 р. | 15.08.2024 |
Буквоед | 278 р. | 14.02.2024 |
Читай-город | 315 р. | 14.11.2024 |
Мегамаркет | 460 р. | 24.12.2024 |
Яндекс.Маркет | 278 р. | 17.06.2024 |
МАЙШОП | 281 р. | 23.06.2024 |
OZON | 273 р. | 24.06.2024 |
Описание
Ваш ребёнок хочет начать изучение немецкого языка, однако на всё не хватает времени. Но ведь можно заниматься и в дороге, по пути в школу. Правда, в портфель уже не помещаются дополнительные учебники и пособия. Вот простой способ помочь своему ребёнку! Положите ему в портфель эту книжицу. Как видите, она размером с обычный блокнот. Здесь даны самые необходимые слова на начальном этапе обучения. Открывайте поочерёдно "створки" обложки и учите новую лексику, тут же проверяя свою память.
Для младшего школьного возраста.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Мягкий (Д-пружина) |
Издатель | ИЗДАТЕЛЬСТВО "АСТ" |
Год издания | 2019 |
Возрастные ограничения | 6 |
Кол-во страниц | 128 |
Серия | Как запомнить иностранные слова легко и просто |
Автор(ы) | Кистерева Е. (пер.) |
Тип обложки | мягкая |
Возрастное ограничение | 6+ |
Жанр | иностранные языки |
Издательство | Астрель |
Формат | 100x140 |
Раздел | Иностранные языки в начальной школе |
ISBN | 978-5-17-116218-4 |
Количество страниц | 128 |
Вес | 0.10кг |
Предмет | Немецкий язык |
Тип материала | Учебное пособие |
Класс | 1, 2, 3, 4 |
Размеры | 60x84/32 |
Обложка | мягкая обложка |
Язык издания | ger |
Автор | без автора |
Отзывы (1)
- Таша Сте — 4 Июня 2020
Идея книги хорошая, но подборка выражений непонятна. Есть очень сложные конструкции для начального немецкого как дочка дяди. Слова даны в единственном числе, а во фразах требуется множественное число. Было бы неплохо и множественное число выносить в раздел слов и все необходимые слова, тогда было бы очень хорошо. Непонятен перевод про волосы, в русской версии множественное число, в немецкой – единственное, то есть у мамы в немецком варианте только один волос другого цвета, а не все волосы как просится для перевода.
Добавить отзыв
Книги: Изучение иностранного языка - издательство "АСТ"
Книги: Изучение иностранного языка
Категория 262 р. - 393 р.