Иов, или Комедия справедливости; Азбука, 1984

  • Издатель: Азбука
  • ISBN: 978-5-389-15021-8
  • Книги: Социальная фантастика
  • ID:5928613
Где купить

Где купить

Последняя известная цена от 275 р. до 275 р. в 1 магазинах

В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах.
Вы можете поискать его на других площадках:

МагазинЦенаНаличие
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
ЛитРес
275 р.
15.08.2024

Описание

Классический роман зрелого Хайнлайна, задуманный им еще на заре писательской карьеры; идею подарил такой же молодой Айзек Азимов, а реализовал ее Хайнлайн спустя почти полвека, вдохновляясь религиозно-философскими сатирами Вольтера и Марка Твена. Итак, познакомьтесь с Алексом Хергенсхаймером. В Полинезию он прилетел на дирижабле «Граф фон Цеппелин» и путешествует по островам на круизном судне «Конунг Кнут». Согласившись участвовать в ритуале хождения по огню, Алекс не сгорел и не обжегся, лишь ненадолго потерял сознание. Но почему, когда он очнулся, все называют его «мистер Грэхем»? Почему «Конунг Кнут» выглядит совершенно иначе и почему в этом мире нет ни одного дирижабля?..

Перевод публикуется в новой редакции.

Смотри также о книге.

Видео Обзоры (1)

Левиафан


О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ИздательАзбука
Год издания1984
Возрастные ограничения16
СерияЗвезды мировой фантастики (Азбука)
Кол-во страниц448


Отзывы (10)


  • 2/5

    Так себе чтиво. Прочитать и забыть. Много повторений, сюжет заезжен, главный герой и в половину не страдает как библейский Иов. Халтура в общем…

  • 1/5

    Не читайте. Оно того не стоит. Повесть-то пустая-препустая.
    Творчество Хайнлайна полюбил с середины 60-х. «Если это будет продолжаться» (альманах «НФ»). Затем «Чужак в чужой стране», «Имею скафандр, готов путешествовать». Автор был хорош, свеж, оригинален. А здесь… Перевод Владимира Ковалевского и Нины Штуцер под редакцией Александры Питчер. Какой-то Иван Бездомный в прозе. Припомните слова Берлиоза из «Мастера и Маргариты»: «Да, мы не верим в бога, но об этом можно говорить совершенно свободно». Может быть в Америке 80-х чуть агрессивный атеизм слегка и щекотал читательские нервы, но в нашей свободной стране как-то совсем никак. Занудное, в каждой главе повторяемое, прокручивание одного и того же сюжетика с вариациями.
    У библейского Иова страдания – испытание веры, а у хайнлайновского Алекса… Помыл посудку, денежки получил, попил-поел – денежки пропали. Ай-я-яй. Вот и все страдания. Девушка из обслуги прыг в койку женатому плейбою. Обмен плейбойских разумов произошёл, но оболочка-то ведь сохранилась, девушка и продолжает её любить, невзирая на подмену начинки. Вот вам и большая любовь. Вот вам и «Божественная трагедия».
    А читается… Да, читается легко. Как будто в электричке комикс пролистываешь. По мне – так халтура. Реализовал автор сюжетик за который ему полвека и браться-то не хотелось.

Все отзывы (10)

Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Художественная литература фантастика - издательство "Азбука"

Книги: Художественная литература фантастика

Категория 220 р. - 330 р.

закладки (0) сравнение (0)

318 ms