Сравнить цены на книгу: Большой сад Эдит Сёдергран (Эдит Сёдергран); Арт Волхонка, 2023

1459 р.

  • Издатель: Арт-Волхонка
  • ISBN: 9785907387263
  • Книги: Зарубежная современная проза
  • ID:12496442
Где купить

Где купить (1)

Цена от 1459 р. до 1459 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1459 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

24.06.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
1050 р.
11.04.2024
Лабиринт
1115 р.
27.07.2024
book24
1459 р.
29.04.2024
Читай-город
1459 р.
29.04.2024
Мегамаркет
1233 р.
17.05.2024
Яндекс.Маркет
1571 р.
11.06.2024
МАЙШОП
676 р.
11.06.2024

Предложения банков


Компания Предложение
Халва

Рассрочка 0% до 36 мес. Лимит кредитования - до 500 000 рублей. Снятие заемных средств в рассрочку на 3 мес. Кэшбэк до 10%

РОСБАНК

Cashback: - от 2 до 10% — на 2 выбранные категории - 1% — на остальные покупки в зависимости от общей суммы с начала месяца

Описание

«Большой сад» — это книга переводов на русский язык стихов и избранных писем выдающейся финляндской поэтессы Эдит Сёдергран (1892–1923), стоявшей у истоков модернизма в скандинавской поэзии.

«Большой сад» завершает представление для русского читателя всего поэтического наследия финляндской поэтессы, созданного ею на шведском языке. В эту книгу вошли три новых поэтических сборника Сёдергран: «Сентябрьская лира» (1918), «Алтарь из роз» (1919), «Тень грядущего» (1920), эссе об Игоре Северянине (1922) и избранные письма (56 писем). Второй том является продолжением первого тома переводов «Окно в сад», вышедшего в этом же издательстве в 2016 году. Таким образом, два тома переводов — «Окно в сад» и «Большой сад» — представляют первый русский перевод полного корпуса стихов Эдит Сёдергран, написанных ею на шведском языке. Значительная часть стихов была переведена на русский язык впервые. Письма Эдит Сёдергран ранее не переводились и не публиковались в России. Все поэтические тексты и в первом, и во втором томе опубликованы на шведском языке с параллельным русским переводом, выполненным Натальей Озеровой. Кроме того, в эту книгу вошла вступительная статья о творческом пути поэтессы, написанная Вадимом Казанским, который также подготовил в сотрудничестве с переводчицей комментарии к письмам и именной указатель.

В издании использованы фотографии, сделанные в том числе и cамой Э. Сёдергран, из архива Общества шведскоязычной литературы в Финляндии (Svenska litteratursallskapet i Finland).

Большой сад Эдит Сёдергран (Эдит Сёдергран) - фото №1

Большой сад Эдит Сёдергран (Эдит Сёдергран) - фото №2

Большой сад Эдит Сёдергран (Эдит Сёдергран) - фото №3

Большой сад Эдит Сёдергран (Эдит Сёдергран) - фото №4

Большой сад Эдит Сёдергран (Эдит Сёдергран) - фото №5

Большой сад Эдит Сёдергран (Эдит Сёдергран) - фото №6

Большой сад Эдит Сёдергран (Эдит Сёдергран) - фото №7

Большой сад Эдит Сёдергран (Эдит Сёдергран) - фото №8

Большой сад Эдит Сёдергран (Эдит Сёдергран) - фото №9

Большой сад Эдит Сёдергран (Эдит Сёдергран) - фото №10

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый переплёт
ИздательАрт Волхонка
Год издания2023
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц416
Формат140x216мм
ПереводчикОзерова Н.
Переплёттвердый, суперобложка
Год публикации2023
ЯзыкНесколько языков
Количество страниц416
Страниц416
ISBN978-5-907387-26-3
Размеры14,00 см × 21,60 см × 3,10 см
ТематикаЗарубежная
Оформление обложкисуперобложка
Тип обложкитвердая
Возрастное ограничение12+
Жанрсовременная отечественная проза
Вес0.74кг
АвторКлеман Жиль
ИздательствоАрт-Волхонка
Обложкатвердый переплёт, суперобложка
РазделКлассическая поэзия


Отзывы (0)




Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Похожие товары

Книги: Классическая зарубежная поэзия

Категория 1167 р. - 1750 р.

закладки (0) сравнение (0)

25 ms