Сравнить цены на книгу: The camel`s back. Jerome K. Jerome, O. Henry, W.W. Jacobs, F. Scott Fitzgerald. Английский с улыбкой. Половина верблюда. Джером К. Джером, О. Генри, У. У. Джейкобс, Ф. Скотт Фицджеральд; ВКН, 2018

319 р.

  • Издатель: ВКН
  • ISBN: 9785787314120
  • Книги: Английский язык
  • ID:2606549
Где купить

Где купить (1)

Цена от 319 р. до 319 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
319 р.
400 р. -20% Кэшбэк до 6.1%
Промокоды на скидку

03.07.2025
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Лабиринт
344 р.
12.05.2024
ЛитРес
159 р.
15.08.2024
book24
312 р.
06.04.2025
Яндекс.Маркет
467 р.
18.01.2024
OZON
750 р.
24.06.2024

Описание

Над поразительными, невероятными ситуациями, в которые попадают герои этих рассказов, хохотали еще прадедушки нынешних читателей! Но, как и старому доброму английскому виски, время только добавляет этим несравненным шедеврам дополнительные оттенки незабываемого вкуса!

.Избранные юмористические новеллы Джерома К. Джерома, О. Генри, У. У. Джейкобса и Ф. Скотта Фицджеральда адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лекси-ко-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

.Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.

.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетМягкий переплёт
ИздательВКН
Год издания2018
Возрастные ограничения16
Кол-во страниц304
СерияМетод обучающего чтения Ильи Франка
РазделАнглийский язык
ISBN978-5-7873-1412-0
Возрастное ограничение16+
Количество страниц304
Формат84х108/32
Вес0.16кг
Страниц304
Переплётмягкий
Размеры12,50 см × 20,00 см × 1,30 см
ТематикаАнглийский язык
Тираж1500


Отзывы (1)


  • 3/5

    Авторы проделали колоссальную работу, взяв на себя роль суфлера-синхронного переводчика. Это существенно облегчает перевод текста, поскольку не нужно отрываться и искать нужное слово в словаре. Книга рекомендуется широкому кругу изучающих английский язык, в том числе – это особенно подчеркивается – только начинающих его изучать. Мне показалось, что авторы чересчур оптимистичны, утверждая, что начинающий, просто и естественно окунувшись в обилие новых слов и конструкций, усвоит их «за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь», еще и получив от произведения эстетическое удовольствие.
    У меня средний подзабытый уровень знания языка и я честно пыталась оставаться в блоке текста с параллельным переводом, но это было сложно, потому что английский текст перемежался с русским и читать – именно читать, а не разбирать предложение по составу – было просто невыносимо. Возможно, дав параллельный перевод в отдельной колонке, а не в самом предложении, разбитом на куски, авторы значительно бы облегчили читателю зрительное восприятие текста.
    В итоге я перешла на текст на английском, без комментариев и вставок, который приводится ниже после каждого разобранного абзаца, а разобранным выше текстом пользовалась как словарем :), от использования которого призывали отказаться авторы.
    В целом идея хорошая, но, возможно, классическая подача произведения с параллельным переводом в отдельной колонке удобнее для восприятия.



Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке - издательство "ВКН"

Категория 255 р. - 382 р.

Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке

Категория 255 р. - 382 р.

закладки (0) сравнение (0)

18 ms