Сравнить цены на книгу: Вызов в Мемфис (Тейлор Питер); Манн, Иванов и Фербер, 2020
от 698 р. до 1409 р.
- Издатель: Манн, Иванов и Фербер
- ISBN: 978-5-00169-183-9
- Книги: Зарубежная современная проза
- ID:6620139
Где купить (4)
Цена от 698 р. до 1409 р. в 4 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
ЛитРес | 319 р. | 15.08.2024 |
Лабиринт | 1627 р. | 12.01.2024 |
Подписные издания | 999 р. | 06.02.2023 |
Читай-город | 1285 р. | 16.10.2024 |
Мегамаркет | 945 р. | 09.09.2024 |
Яндекс.Маркет | 1851 р. | 27.06.2024 |
OZON | 908 р. | 24.06.2024 |
Описание
О книге
Роман классика американской литературы Питера Тейлора, получивший Пулитцеровскую премию и отмеченный главными мировыми критиками.
Филипп Карвер, редактор среднего возраста из Нью-Йорка, получает письмо от своих сестер. Они вызывают его в родной дом, чтобы Филипп помог предотвратить брак их 80-летнего отца с молодой женщиной.
Звонки погружают героя в болезненные воспоминания о прошлом. Филипп будет трижды возвращаться в Мемфис, а семейная история Карверов - обрастать все новыми подробностями. Самодурство отца, финансовый крах во время Великой депрессии и переезд семьи из провинциального Нэшвилла в развивающийся индустриальный Мемфис, воспринятый детьми как предательство, - события прошлого, о которых читатель узнает постепенно, будто в ходе неторопливой вечерней беседы у камина за чашкой травяного чая.
Действие происходит на фоне американского Юга, нравы которого переданы со знанием, иронией и любовью. Тейлор намеренно выбирает "реалистическую" мемуарную стилистику, благодаря которой складывается обманчивое впечатление, будто на воспоминания героя можно безраздельно полагаться.
О чем, по нашему мнению, эта книга
О детско-родительских отношениях, о тлеющих конфликтах длиной в целую жизнь, об отделении от семьи, прощении и мести.
О текучести времени и изменчивости памяти.
О внутреннем развитии и переосмыслении прошлого.
Премии
Пулитцеровская премия
Финалист National Book Critics Circle Award в номинации "Художественная литература"
Почему мы решили издать эту книгу
Классика американской литературы, на родине стоит в одном ряду с Уильямом Фолкнером и другими авторами "южной школы". Прекрасная проза с колоритом и важной проблематикой.
О переводчике
Сергей Карпов подготовил в соавторстве с Алексеем Поляриновым первый официальный перевод легендарного романа Дэвида Фостера Уоллеса "Бесконечная шутка". Популярность в сети приобрели выполненные Карповым переводы малоизвестных русскоязычным читателям произведений американских авторов (Дэвида Фостера Уоллеса, Тома Пиккирилли, Кевина Малони, Дона Делилло, Уоррена Эллиса, Теда Уильямса и других).
Для кого эта книга
Для тех, кто любит Уильяма Фолкнера, Джона Стейнбека, Трумена Капоте, Теннесси Уильямса, Харпер Ли.
Для тех, кто любит романы о семье, реализм и неторопливую классику.
Об авторе
Питер Тейлор (1917-1994) - американский прозаик и драматург. Родился в Теннесси, штат Миссури. В своем творчестве часто касался темы американского Юга. Его герои, обычно представители среднего или высшего класса, живут во времена перемен в XX веке и изо всех сил пытаются нащупать свою роль в обществе. Тейлор преподавал литературу в Университете Вирджинии. За свое творчество получил премию ПЕН/Фолкнер, медаль Американской академии и премию О. Генри.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Тейлор Питер |
Издатель | Манн, Иванов и Фербер |
Год издания | 2020 |
Возрастные ограничения | 18 |
Кол-во страниц | 224 |
Серия | МИФ. Интеллектуальная проза |
Количество страниц | 224 |
Вес | 0.34кг |
Количество книг | 1 |
Тип обложки | твердая |
Оформление обложки | ляссе |
Автор | Тейлор Питер |
Формат | 137x207мм |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Возрастное ограничение | 18+ |
Издательство | Манн, Иванов и Фербер |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
ISBN | 978-5-00169-183-9 |
Язык издания | Русский |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
Отзывы (11)
- ssalermi — 16 Августа 2024
Знаете, всё больше погружаясь в эту книгу, я чувствовала различные эмоции: боль, радость, отчаяние, сострадание, смех. Сюжет типичный для семейной саги, но написан очень нетипично, слог прекрасный, вовлекает читателя сразу же. Советую эту книгу всем, и взрослым, и подросткам, так как чтиво интересное. Главное не стройте больших ожиданий, плывите по течению.
- Александра Филатова — 13 Ноября 2022
Книга вроде бы небольшая, но как же долго она меня мучила! Вот натурально: ни о чем и обо всем.
Завязка довольно интересная для классического американского семейного романа: дети должны помешать старику-отцу жениться на молодой женщине, ведь она заберет себе все его деньги!
Интригует, не правда ли? Как поступят дети? А все ли они с этим согласны? Кто эта молодая женщина? Может и их отец не так прост?
Что ж, к этому сюжету мы вернемся в книге всего один раз. Один!
Всю дорогу главный герой рассказывает то про свое прошлое, то про сестер, то про мать, скачет из супер-прошлого в менее отдаленное прошлое, а потом в настоящее. При этом у большинства персонажей нет ни собственных характеров (хотя автор описывает эти характеры с удвоенной энергией, персонажи остаются картонными), ни мотивации, ни харизмы, попросту некому сопереживать.
Совершенно не ясно, что хотел сказать автор, ведь и заканчивается книга каким-то сумбуром, в моем дипломе воды и то меньше было.
Также мне осталось непонятным, это у автора слог такой неприятный, или просто кривой перевод? Судя по тому, как построено все повествование, ставлю на первый вариант. Не рекомендую.
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Манн, Иванов и Фербер"
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 558 р. - 837 р.