О книге: Французские песенки (Воронова Ольга Владимировна (иллюстратор)); КАРО, 2016
от 389 р. до 494 р.
- Издатель: Каро
- ISBN: 978-5-9925-0522-1
- Книги: Иностранный язык
- ID:1708481
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Переплет | Мягкий переплёт |
Издатель | КАРО |
Год издания | 2016 |
Возрастные ограничения | 12 |
Кол-во страниц | 71 |
Формат | 240х164 |
Количество страниц | 72 |
Автор | Панайотти Ольга Петровна |
Возрастное ограничение | 12+ |
Тип обложки | мягкая |
Вес | 0.13кг |
Количество книг | 1 |
Издательство | Каро СПб |
Жанр | сборники песен |
Автор(ы) | Воронова Ольга Владимировна (иллюстратор) |
Раздел | Иностранные языки в начальной школе |
ISBN | 978-5-9925-0522-1 |
Серия | Для детей |
Страниц | 71 |
Переплёт | мягкий |
Размеры | 16,00 см × 23,20 см × 0,40 см |
Тематика | Иностранный язык |
Где купить (5)
Цена от 389 р. до 494 р. в 5 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 417 р. | 10.11.2023 |
ЛитРес | 132 р. |
Описание
Предлагаемый вниманию учителей, воспитателей детских садов и родителей сборник включает в себя фольклорные песенки, традиционно используемые при обучении и воспитании французских детей.
Эти песни - произведения устного народного творчества, вобравшие в себя многогранность и многозвучие мира, с которым шаг за шагом знакомится ребенок, открывая для себя новое и удивительное.
Особый поэтический язык и своеобразный ритмический рисунок песни передает национальный колорит и атмосферу жизни французского народа. Именно эти качества песни позволяют познакомить детей с культурой и традициями страны изучаемого языка. Творческие и заинтересованные педагоги найдут для себя в книге важный и полезный материал, который позволит им сделать процесс обучения французскому языку ярким и эффективным.
Для детей младшего и среднего школьного возраста, а также для всех любителей французской песни.
Смотри также о книге.
Отзывы (3)
- Lora Flint — 9 Декабря 2021
Я приобрела текст вместе с аудиоприложением для изучения французских песен.
Что могу сказать: хороший сборник, и сами песни (народные, простые, по типу наших «в лесу родилась елочка»), текст незамысловатый, ритмичный, понятный для изучения.
В подобных текстах удобно заучивать именно фразы.
Советую к изучению, как дополнительный материал. - Доротея — 7 Апреля 2017
Сборник - тоненькая книжечка, формата чуть больше стандартной книжки
на 70 страницах вместились 27 песенок. Издан более-менее прилично - бумага белая, шрифт крупный, есть простенькие, но вполне добротные и милые иллюстрации. Жаль, что обложка оформлена другой художницей - на выходе полный китч в кислотных цветах, с Эйфелевой башней впереди и Вестминстерским аббатством с Биг-Беном сзади. Наверняка автор иллюстраций сделал бы гораздо лучше, придерживаясь заданного содержанием стиля. Понятно, что книжка чисто прикладная, учить язык - но всё же...
Понравилось, что к каждой песне есть ноты (напечатаны мелковато: если ставить на пюпитр, то глаза приходится напрягать).
Не понравилось, что не предложено вообще никакого перевода
издатели могли бы подготовить небольшой словарик не особо употребляемых слов (вроде горлица, куропатка, жнец, плут, епитимья). То есть или лезть в словарь, или обращаться к прекрасным переводам Михаила Яснова.
В принципе, в качестве приложения к диску сгодится. Конечно, все тексты можно распечатать и из интернета - но с иллюстрациями и в сборнике всё-таки лучше.