О книге: Практический курс перевода. Английский язык. Учебно-методическое пособие; Флинта, 2019
150 р.
- Издатель: Флинта
- ISBN: 978-5-9765-4171-9
- Книги: Языкознание. Лингвистика
- ID:3504598
О книге
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Автор(ы) | Елена Вячеславовна Коняева |
| Переплет | Мягкий переплёт |
| Издатель | Флинта |
| Год издания | 2019 |
| Возрастные ограничения | 12 |
| Кол-во страниц | 116 |
| Страниц | 116 |
| Переплёт | мягкий |
| ISBN | 978-5-97-654171-9,978-5-9765-4171-9 |
| Размеры | 14,90 см × 21,00 см × 0,50 см |
| Формат | 149x210мм |
| Тематика | Английский язык |
| Тираж | 200 |
| Обложка | мягкая обложка |
| Язык издания | rus |
| Раздел | Английский язык |
| Количество страниц | 116 |
| Вес | 0.13кг |
| Форматы электронной версии |
Где купить (1)
Цена от 150 р. до 150 р. в 1 магазинах
| Магазин | Цена | Наличие |
|---|---|---|
| Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
|---|---|---|
| Лабиринт | 258 р. | 04.07.2024 |
| book24 | 300 р. | 27.09.2025 |
| Яндекс.Маркет | 460 р. | 17.06.2024 |
| МАЙШОП | 156 р. | 23.06.2024 |
| Читай-город | 300 р. | 27.09.2025 |
| Буквоед | 300 р. | 27.09.2025 |
Описание
Учебно-методическое пособие посвящено отработке практических навыков предпереводческого анализа текста, разработке стратегии перевода и передачи грамматических особенностей английского языка при переводе на русский. Основной целью пособия является формирование у студентов представления о процессе перевода как поэтапной деятельности, а также отработка умения просчитывать оптимальный алгоритм перевода конкретного текста, основываясь на анализе языковых средств оформления данного текста. Кроме того, в пособии уделяется внимание ошибкам, которые начинающие переводчики делают при переводе с английского языка на русский, и способам их избежать.
Рекомендуется для аудиторной и самостоятельной работы студентам, обучающимся по направлению "Лингвистика", изучающим проблемы теории и практики перевода.
2-е издание, стереотипное.
![]()
Смотри также о книге.
Отзывы (2)
- Анастасия — 30 Декабря 2022
Это учебно-методическое пособие адресовано всем, кто занимается переводом текстов с английского языка на русский. Отдельное внимание автор уделяет особенностям перевода, ошибкам, которые при нём допускаются, а также о том как их избежать. Хочу отметить, что данная книга весьма полезная и, к тому же, недорогая (всего 168 рублей по промокоду). Белые страницы, хорошо читаемый текст. Рекомендую к покупке.
- Мазурина Ольга — 24 Ноября 2019
Сборник содержит упражнения на отработку навыков перевода с английского языка на русский и с русского на английский : эмоционально - терминологических текстов, инструкций медицинских препаратов.
В книге представлена схема предпереводческого анализа текста, характеристика разных типов текста
Добавить отзыв
Книги: Языкознание. Лингвистика - издательство "Флинта"
Категория 120 р. - 180 р.
Книги: Языкознание. Лингвистика
Категория 120 р. - 180 р.