Отзывы на книгу: Сказка сказок, или Забава для малых ребят; Издательство Ивана Лимбаха, 2023
от 1170 р. до 2615 р.
- Издатель: Издательство Ивана Лимбаха
- ISBN: 978-5-89059-487-7
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID:12212458
Отзывы (4)
- Полищук Елена — 4 Мая 2023
Мой отзыв не о книге, а о полиграфии.
Спасибо за переиздание книги, но качество оставляет желать лучшего.
Заказала книгу к дню своего рождения. Заказ пришел во время.
Внешне брак страниц не был виден. Я его обнаружила уже дома.
Порваны были страницы. Спасибо "Лабиринту" отнеслись с пониманием, отправили другую книгу на замену. Но и эта книга, тоже оказалась с таким же браком, только уже другие страницы. Все как в кино "Волга-волга": "заберите у них этот брак и выдайте другой". Да, настроение испорчено и осадок не очень, хороший. Так как из-за того что я отказась от обменной бракованной книги и вернула бракованную первую книгу, может пострадать работник пункта выдачи заказов. "Лабирин" я разочарована. - Полищук Елена — 26 Апреля 2023
Очень ждала дополнительного издания этой книги.
Разочарована. Мне досталась книга с надорванными страницами.
Первое издание было с красивыми старинными гравюрами и литографиями на весь формат листа.
Сейчас этого нет. Есть маленькие рисунки "заставочки" в начале каждой главы или в конце. - Яна Яна — 3 Февраля 2023
Мой отзыв о полиграфии, не о содержании.
Купив эту книгу, поняла, что я разбалована издательством «Речь».
Почему-то издательство «Лимбах» сделало три непростительные для меня оплошности в издании, которые не так уж сложно было избежать.
Мне не подходит:
1) отсутствие ляссе (дико неудобно без него)
2) просвечивающий офсет (я настолько привыкла к плотности листов у «Речи», что и подумать не могла о прозрачных листах)
3) и реклама вкупе с благодарностями (дико не люблю когда так делают, так делали для высокотерражных книг из ларька на автобусной остановке…. В дорогой книге этого быть не должно. Благодарности сказать можно лично людям (мы читатели этот список из 30 человек не оценим, людей не узнаем, а неприязнь к этому непонятному листику будет), подарок лучше сделать этим людям лично
реклама магазинов ещё более неуместна, если я купила книгу - я знаю, где ее приобрести)
Единственное почему стоит купить эту книгу - данное содержание отсутствует у издательства «Речь». А печатать книги-шедевры полиграфии сейчас, похоже, могут лишь они. Очень хочется, чтобы другие издательства ценили своего клиента. Мы покупаем сейчас книги не только лишь для чтение, мы берём их в равной степени для эстетики, книжной графики, полиграфии и украшения.
Личные выводы: в будущем покупаю только книги издательства «Речь». - Blackboard_Writer — 8 Января 2023
"Он ушёл, но он обещал вернуться!"
(Астрид Линдгрен "Малыш и Карлсон").
И, он - Джамбатиста Базиле - вернулся! Давно ожидал такого правильного хода от издательства Ивана Лимбаха. Эта книга должна быть в наличии всегда, от слова "вечно".
Эту книгу я купил давно и, сразу написал на неё эмоциональный комментарий. Она проделала со мной тысячи километров по железной дороге и в воздухе, пожила за пределами страны и, наконец, вернулась. Первым её прочёл мой ребёнок - был в восторге. После этого в книгу вчитался я и, был поначалу шокирован! И это читал мой ребёнок?! Но довольно быстро пришёл к мысли, что скрывать от ребёнка подобные тексты - не очень плодотворный подход.
Главное - это уместность! Острое словцо, сказанное с правильной интонацией в правильной ситуации может украсить вашу мысль. Не слова плохи, плохими бывают их комбинации. Из высокопарных слов можно соорудить вульгарную фразу и, напротив, грубыми словами можно выразить вполне возвышенную мысль. Приведу пример, рассказанный мне коллегой, бывшем очевидцем следующей ситуации, произошедшей на защите диссертации в Санкт Петербурге.
Диссертант, впав в какое-то экстатическое состояние и, по-видимому, забыв где он находится эмоционально заявил: "А вот эта фигня (первые три буквы были другими - отгадайте какими) оценивается следующим образом..." Воцарилась, на мгновение, гробовая тишина, нарушенная тут же председательствующим: "Молодой человек, в математике всякая фигня (первые три буквы были, как у диссертанта) имеет специальное название!" Разумеется, раздался хохот и апплодисменты. Одна фраза председателя сделала защиту незабываемой!
Книга написана живым языком, можно сказать, языком простолюдина позднего средневековья, но писал её, очевидно, человек весьма образованный, который сознательно играл языком, создавая нужную ему атмосферу. Книга объяснит вам, откуда появились великие сказочники: Шарль Перро, Братья Гримм и др. Она объяснит вам, откуда взяты отдельные идеи А.С. Пушкина. Она многое вам объяснит.
Больше не буду вас задерживать
тем более, что я уже об этой книге писал ранее (см. ссылку). Приобретайте книгу не раздумывая, пока она опять не исчезла, как это было уже дважды (да, я слежу за её судьбой). Я же на ажиотаже (уже второй раз случайно рифмую) куплю себе ещё одну ради безопасности.
Добавить отзыв
Где купить (4)
Цена от 1170 р. до 2615 р. в 4 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
book24 | 2098 р. | 02.05.2023 |
Буквоед | 2899 р. | 03.05.2023 |
Мегамаркет | 1540 р. | 19.12.2023 |
Предложения банков
Компания | Предложение |
---|---|
Описание
Сказки про Золушку, Кота в сапогах и Спящую красавицу известны всем и каждому. Преодолев политические и языковые барьеры, они вошли в европейскую культуру так же, как поэмы Гомера, "Божественная комедия" Данте и драмы Шекспира. Сказки, прочно связанные с именами Шарля Перро, Карло Гоцци и братьев Гримм, берут начало в пяти томах "Сказки сказок" - книге, вышедшей в 1636 году в Неаполе. Сочинения поэта и писателя Джамбаттисты Базиле (1566-1632) повлияли на всех крупных писателей-сказочников нашего континента, их следы обнаруживаются в сказках Пушкина, в "Коньке-Горбунке" Ершова и в "Уральских сказах" Бажова. Теперь, по прошествии без малого четырех веков, "Сказка сказок" переведена на русский язык. Базиле преломляет вечные человеческие чувства в прихотливой призме сказки, одновременно рисуя поразительную по широте охвата картину своей эпохи и среды. "Сказка сказок" является богатейшим источником по южноитальянскому быту начала XVII века. По ней можно составить объемистую коллекцию пословиц и поговорок, список танцев (как придворных, так и народных), каталог детских и карточных игр, словарь городского и солдатского сленга. Из яркого и грубого материала окружающей жизни Базиле с нежностью и любовью создает причудливый и суровый мир, где горести и опасности пребывают бок о бок с чудесами и магией.
Джамбаттиста Базиле, поначалу наемный солдат, а затем офицер в войске Венецианской республики, был придворным стихотворцем, устроителем маскарадов князя Луиджи Карафа ди Стильяно. Оставленная в рукописи книга сказок обеспечила ему бессмертие, стала ярким, поистине символическим явлением в культурной истории Неаполя, едва ли не впервые открыв миру - точно, сильно и достоверно - его неповторимый и не стареющий в веках облик.
Петр Епифанов переводил с древнегреческого памятники византийской гимнографии (Роман Сладкопевец, Иоанн Дамаскин, Козма Маюмский), с французского - философские труды Симоны Вейль, с итальянского - стихотворения Джузеппе Унгаретти, Дино Кампаны, Антонии Поцци, Витторио Серени, Пьера Паоло Пазолини.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Базиле Джамбаттиста |
Издатель | Издательство Ивана Лимбаха |
Год издания | 2023 |
Раздел | Сказки и притчи |
ISBN | 978-5-89059-487-7 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 560 |
Формат | 70х100/16 |
Вес | 1.138 |
Издательство | ИД Ивана Лимбаха |
Автор | Базиле Джамбаттиста |
Жанр | зарубежная классическая проза |
Тип обложки | твердая |
Обложка | твердый переплёт |
Кол-во страниц | 560 |
Размеры | 70x100/16 |
Язык издания | Русский |
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Издательство Ивана Лимбаха"
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 936 р. - 1404 р.