Отзывы на книгу: В горах мое сердце (Бернс Роберт); Азбука, 2010

106 р.

  • Издатель: Азбука
  • ISBN: 978-5-389-01507-4
  • Книги: Билингвы. Английский язык
  • ID:14382834
Где купить

Отзывы (3)


  • 4/5

    Подарила мужу на праздник. Ведь лучшего перевода Бернса нет, чем у Маршака. Не даром многие авторы-исполнители выбрали его. Компактный размер позволяет мужу уютно забраться на диван и читать или подбирать музыку, чтобы выучить новую песню для меня! Очень романтичный подарок!

  • 4/5

    Отличная книга.Полностью согласна с предыдущими рецензиями и могу добавить только,мое первое знакомство с стихами Р.Бернса произошло именно в переводе С.Маршака.Единственный минус-это качество бумаги и мягкий переплет.

  • 4/5

    Писать про поэзию Роберта Бернаса не буду и пытаться. Это классика... Перевод Маршака тоже классический, не всегда блико к тексту, но мне нравиться. Очень порадовало, что издание двуязычное. Качество книги очень приличное. Обложка достаточно плотная, заламинированная, бумага газетная. Формат книги маленький, карманный.



Где купить (1)

Цена от 106 р. до 106 р. в 1 магазинах

МагазинЦенаНаличие
106 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
13.01.2024
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года
Промокоды на скидку
Яндекс.Маркет
5/5
Промокоды на скидку
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Описание

Во второй половине восемнадцатого века Шотландия обрела свой голос, прозвучавший звучными, мелодичными строфами по всему миру. Позже здесь появится немало писателей, которые упрочат достойное положение своей родины на литературной арене. Однако вознес Шотландию на вершину именно Роберт Бернс, "голосом которого впервые заговорил простой народ его страны". Бернсом восторгались решительно все. Его переводили величайшие поэты разных стран, к его стихам писали музыку знаменитые композиторы (среди которых Дмитрий Шостакович, Георгий Свиридов, Роберт Шуман). Широкую известность обрели гравюры к "Балладам и песням" Бернса, созданные замечательным художником Владимиром Фаворским. В России Бернса переводили Белинский, Лермонтов, Жуковский, однако самыми удачными переводами до сих пор остаются работы С. Я. Маршака, который поразительно точно сумел передать воздушную легкость языка, сочетающуюся с удивительной эмоциональной глубиной. В настоящем издании поэтические переводы даны в сопровождении текстов на языке оригинала.

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
ISBN978-5-389-01507-4
Автор(ы)
Год издания2010
ИздательАзбука
СерияКлассика (мяг)


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Билингвы. Английский язык - издательство "Азбука"

Категория 84 р. - 127 р.

Книги: Билингвы. Английский язык

Категория 84 р. - 127 р.

закладки (0) сравнение (0)

11 ms