Отзывы на книгу: Романическая проза. В 2 томах. Том 1; Ладомир, 2012

от 1269 р. до 2619 р.

  • Издатель: FBR Co., Ltd.
  • ISBN: 978-5-86218-497-6
  • Книги: Классическая зарубежная проза
  • ID:1712229
Где купить

Отзывы (5)


  • 5/5

    Я прочитала первый том сборника \"Романтическая проза\" и была в восторге от каждого произведения. Книга содержит разнообразные романтические истории, написанные талантливыми авторами.

  • 5/5

    Первый том из двух избранных произведений Теофиля Готье. В продаже также имеется Собрание сочинений в 6 томах, кстати, с неплохими комментариями. Данный том из офсетной бумаги, а второй из мелованной. Если вы поклонник творчества французского мастера пера, то стоит рассмотреть приобретение двух этих изданий, так как половина произведений различны и взаимно друг друга дополняют. Основные особенности: высокое качество печати, качественный перевод, обширнейшие примечания, черно-белые и цветные иллюстрации, очень комфортный для чтения шрифт.

    Недостатки:
    высокая цена, черно-белые иллюстрации не самого высокого качества, отсутствует Капитан Фракас.

  • 5/5

    Прекрасно исполненный томик! Белоснежные офсетные странички, множество иллюстраций, подробные примечания. Одно удовольствие держать книгу в руках и наслаждаться чтением!

  • 5/5

    Сначала я планировал купить пару книг Готье, вышедшую в издательстве "Вита Нова", а затем пришёл к более радикальному решению - покупкой этого двухтомника заполучить сразу всего Готье (сборником стихов "Эмали и Камеи" я обзавёлся давно, а недавно купил "Капитана Фракасса" от "Вита Нова" с иллюстрациями Доре).
    Серию "Литературные памятники" я очень люблю. Много книг этой серии я купил у букинистов. Печаталась она, главным образом, в скромном полиграфическом исполнении, но это было не главное. А главным было то, что издания подготавливались специалистами заоблачной (вариант: божественной) квалификации, которые сопровождали тексты своими аналитическими статьями и комментариями. По этим томам можно было познакомиться с прогрессом, имеющимся в филологической науке в отношении того или иного автора. Это были книги высочайшего качества текстов. Исключения случались крайне редко (мне попадались тома, подготовленные идеологизированными филологами, в которых чувствавалась тенденциозность комментариев). В силу этого покупатель мог любой том серии покупать без предварительной подготовки.
    В настоящее же время с полиграфией дело существенно улучшилось, но тех филологов-колоссов, которые работали в советское время, уже нет. В результате, покупка книг серии стала делом очень нетривиальным.
    Сами посудите. Переводчик основного массива - Трынкина - кандидат экономических наук, переводом занялась в смутные времена (90-е годы). Настораживает? Конечно. Нет, бывают случаи, когда зоолог (Холодковский), положив 30 лет труда, вполне прилично переводит "Фауста" (на мой взгляд, поэт Пастернак сделал это лучше), но желательно, чтобы переводчик имел правильное базовое образование (переводческое), или был бы литератором, а лучше - и то, и другое. По всей видимости, профессионального переводчика учат чувствовать временной контекст. Допустим, что переводчик хорошо владеет русским языком и не делает смысловых ошибок при интерпретации оригинала. Тем не менее, остаётся ещё возможность, что он не очень может передать специфику языка девятнадцатого века, некоторую цветистость словесных оборотов того времени. Фрагменты текста, прочитанные мной, отрицательных эмоций не вызвали, но окончательное решение будет принято не скоро.
    Готовила издание Пахсарьян. В данном случае ситуация выглядит лучше (она - профессиональный филолог, профессор МГУ), но всё равно есть сомнения
    ну не сравнить её, например, с М.Л. Гаспаровым или, скажем, с В.М. Жирмунским. В результате, пришлось изучать список её трудов и даже просматривать дискуссию на телеканале "Культура" (в youtube выложена
    она касается романа Мопассана "Жизнь"), в которой участвовала Пахсарьян. Впечатление благотворное. Говорила мало, но по делу.
    В общем, сомнения у меня есть, но могу сказать, что покупкой я доволен хотя бы потому, что Готье в ней представлен очень полно. Текст неплох в отношении русского языка, статья Пахсарьян написана убедительно, текст хорошо иллюстрирован, полиграфическое исполнение приличное. Если сравнивать со средним уровнем, книга, конечно, стоит значительно выше. Я считаю, что книга стоит тех денег, которые испрашивают издатели, и рекомендую её к покупке.
    Моё ворчание связано исключительно с тем, что теперь приходится прилично поработать, прежде чем принять решение о покупке. Этак, неровён час, обратишься в литературоведа.
    Прошу филологов не ругать меня за скепсис в отношении данной серии. Чтобы как-то их успокоить, скажу, что и в математике, в которой я имею честь работать, тоже наблюдается регресс (более точно - замедляется прогресс). Сейчас я работаю за рубежом и, после нескольких лет наблюдений, могу засвидетельствовать, что это общемировая тенденция. Вообще, человечество стремительно глупеет. Думаю, что когда большинство рабочих мест займут роботы, наш интеллектуальный уровень, в лучшем случае, позволит нам понимать смысл таких вещей, как "Колобок" и - если повезёт - "Репка". Я тут сказал студентам-айтишникам, что после того, как они устранят с улиц настоящих дворников, заменив их роботами, именно они - айтишники - займут их социальную нишу среди работающих.
    PS: Ещё ни разу не встречался со столь вдохновенной аннотацией на книгу, продаваемую Лабиринтом
    произвела хорошее впечатление, кроме одного момента (об этом в другом отзыве).

  • 5/5

    Отмечу отличное качество издания серии "Литературные памятники". Белая бумага, четкая печать, буквы не смазываются, цветные и черно-белые иллюстрации...
    Что касается содержания - впервые прочитал романы Готье.
    10 баллов.
    Роман "Фортунио" (по объему как повесть) - читается легко. Интересная манера подачи материала. Из всех сказок (какими являются все произведения художественной литературы) - эта, по моему мнению, входит в число лучших.
    Положительных героев в ней нет.
    Разврат физический и моральный - во что он превращает людей...



Где купить (8)

Цена от 1269 р. до 2619 р. в 8 магазинах

МагазинЦенаНаличие
2619 р.
Минимальная сумма заказа 100 рублей Крупнейшая сеть книжных магазинов Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

17.06.2024
2619 р.
Минимальные сроки доставки. Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

17.06.2024
2619 р.
Кэшбэк до 6.3%
Промокоды на скидку

17.06.2024
1269 р.
1696 р. -25%

17.06.2024
1736 р.
Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

Наличие уточняйте
20.04.2024
2117 р.
Повышенный кешбэк до 40%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
25.05.2024
Яндекс.Маркет
5/5
2305 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
23.05.2024
1563 р.
Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%

Наличие уточняйте
20.04.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

Предложения банков


Компания Предложение
Альфа-Банк

Беспроцентный период - до 100 дней. Выпуск кредитной карты - бесплатно

Халва

Рассрочка 0% до 36 мес. Лимит кредитования - до 500 000 рублей. Снятие заемных средств в рассрочку на 3 мес. Кэшбэк до 10%

Описание

Творчестов Теофиля Готье (1811-1872), одного из выдающихся писателей-классиков XIX в., в России было представлено до сих ор весьма скупо (романами "Капитан Фракасс" и "Мадемуазель де Мопне", стихотворным сборником "Эмали и камеи"). Меж тем фигура французского романтика, основоположника "парнасской школы", привлекала пристальное внимание многих русских писателей и поэтов рубежа XIX-XX вв. (М. Волошина, В. Брюсова, Н. Гумилева, А. Ахматовой и др.).

Настоящий том охватывает 5 повестей (сам писатель назвал их романами), созданных в 1830-1840-е годы. Он адресован читателю, желающему преодолеть несколько однобокое восприятие Т. Готье, погрузиться в его разнообразный и парадоксальный литературный мир, сочетающий байронический демонизм, иронию, эпикурейское жизнелюбие, флер эротичности, изощренный эстетизм и дотошное воспроизведение исторических и бытовых деталей, "материалистичность" и фантастику.

Неутомимый путешественник (Англия, Бельгия, Испания, Алжир, Италия, Мальта, Константинополь, Греция, Россия…), художественный критик, театральный обозреватель, поражавший работоспособностью журналист ("пролетарий пера", по его собственному выражению), Готье вложил в эти повести весь свой богатейший опыт. Он смело преодолевает географические и временные границы, перенося нас из древней полулегендарной Лидии ("Царь Кандавл") в современную ему Францию ("Невинные распутники") или Испанию ("Милитона"), из англии 20-х годов XIX в. На остров Св. Елены, где в изгнании умирает великий Наполеон ("Двое на двое"), из салонов парижского полусвета в экзотическую Индию (в повести "Фортунио" главный герой, светский лев, бесстрастный денди и одновременно богатый наследник индийского набоба, превращает один из центральных кварталов Парижа в сказочный оазис восточной роскоши - Эльдорадо, а в итоге, разочаровавшись в "старушке Европе", возвращается в Индию).

При всей тематической пестроте повестей, Готье прежде всего интересует природа человеческих чувств. Будучи истинным ценителем и знатоком изящной словесности, он мастерски избегает избитых сюжетов, тривиальных литературных приемов и ходов. Его герои всегда оказываются в ситуации рокового выбора, который раз и навсегда меняет их жизнь. Так, закаленный в боях воин не в силах устоять перед велением сердца и смиренно преклоняет колени перед пленительной царицей, а блистательная куртизанка, искушенная в коварстве, неожиданно открывает целый мир возвышенных чувств, ради которых жертвует своей жизнью.

Представленные в настоящем издании повести - это не только занимательные рассказы о любви, но и обширный свод самых разносторонних знаний, которыми располагал XIX в. И которые жадно впитал Готье, - об истории, науке, архитектуре, живописи, литературе, моде. Ориентироваться в этом бескрайнем море информации, равно как и в тонком узоре литературных и культурных аллюзий, читателю помогут подробные примечания и статья, посвященная малоизвестному жанру творчества писателя.

"Живописец слова" (по меткому определению Сент-Бёва), Готье представлен в настоящем томе в достойном художественном обрамлении: при оформлении книги были использованы редкие иллюстрации мастеров книжного дела, граверов и литографоф XIX в.

Романическая проза. В 2 томах. Том 1 - фото №1

Романическая проза. В 2 томах. Том 1 - фото №2

Романическая проза. В 2 томах. Том 1 - фото №3

Романическая проза. В 2 томах. Том 1 - фото №4

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвердый переплет
ИздательЛадомир
Год издания2012
Возрастные ограничения12
Кол-во страниц707
СерияЛитературные памятники
Жанрзарубежная классическая проза
Формат170x220мм
ИздательствоЛадомир
Количество страниц707
Возрастное ограничение18+
Тип обложкитвердая
Страниц707
Переплёттвердый
ISBN978-5-86218-497-6
Размеры70x90/16
ТематикаЗарубежный
Тираж2000
АвторГотье Теофиль
РазделЗарубежные любовные романы
Вес1.22кг
Обложкатвердый переплёт
Язык изданияrus


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "FBR Co., Ltd."

Книги: Классическая зарубежная проза

Категория 1015 р. - 1522 р.

закладки (0) сравнение (0)

17 ms