Отзывы на книгу: Праздник, который всегда с тобой; ООО "Издательство Астрель", 2020
от 358 р. до 1636 р.
- Издатель: АСТ
- ISBN: 978-5-17-078409-7, 978-5-271-45085-3
- Книги: Классическая зарубежная литература
- ID:1713518
Отзывы (17)
- Артур — 19 Августа 2023
Книга по сути является смесью автобиографических и художественных элементов, которая описывает жизнь автора и впечатления от встреч с другими известными литераторами и художниками в Париже в 1920-е годы. Язык и стиль Хемингуэя просты и прямолинейны, поэтому читается тоже не сложно. Думаю, что книга может быть интересна всем, кто интересуется литературой автора и городом Париж.
- Яна — 8 Мая 2023
Это книга для тех, кто без ума от Парижа и, конечно же, от творчества Хемингуэя. В книге много заметок автора о том, как он писал свои произведения и как он в принципе считает нужным писать тексты, так что заинтересованные в сочинительстве смогут почерпнуть немало полезных советов. Часто упоминаются важные для Хемингуэя места Парижа: книгу вполне можно взять с собой в путешествие в Париж и использовать как своеобразный путеводитель, побродить с ней по городу и посмотреть на него глазами Хемингуэя.
- Михайло — 9 Марта 2023
Автобиографическое произведение про то как Хэм жил в Париже как протекали его будни, как он зарабатывал литературой на жизнь своими творениями и про то как он творил. Добротно описывается атмосфера города который всегда со мной, интересно читать описание различных заведений кофейных баров и т. д..
- Анонимно — 12 Сентября 2021
Эрнест Хемингуэй “Праздник, который всегда с тобой”
“Праздник..” - это беллетристика (как сам называет ее автор), рассказывающая о том времени, когда Хемингуэй жил в Париже. Он описывает свое времяпрепровождение, знакомых, отношения с супругой, знакомства с известными писателями. Он то увлекается скачками, то читает русскую классику, то еще бог чем занимается. Это период также интересен тем, что Хемингуэй уже считается талантливым человеком, но он пребывает в бедности. Такой, что иногда не может себе позволить даже пообедать. Как потом он признавался, именно в состоянии голода ему открывались многие черты персонажей его рассказов и романов.
В начале книги автор только прибыл в Париж. Он упоминает, что пока что не может писать об этом городе, так как не знает его. И в тоже время он все-таки создает книгу о Париже, пусть и не художественную, но документально (по ощущениям) передающую атмосферу 1920-ых годов. Многие приезжают в Париж, чтобы посетить места, которые он описывал в книге. Я не удивлена, после прочтения действительно ощущаешь желание прогуляться по тем же местам, где бродил он.
Роман опубликован не в таком виде, в котором его изначально публиковали, а в том, в котором он был при жизни автора. Это значит, что есть комментарии самого Хемингуэя, оставленные им на бумаге, а также зачеркнутые абзацы, черновики работы. Полное погружение. Советую купить именно эту версию романа. - Мария Олеговна Талонина — 14 Сентября 2020
Сейчас купила книгу Гертруды Стайн "Автобиография Элиз Би Токлас", потому что, прочитав "Празник, который всегда с тобой", хочется узнать побольше обо всех, кто там был упомянут, поподробнее об окружении Хемингуэя, о том времени. Посмотрела фильм Вуди Аллена "Полноч в Париже" и это желание усилилось в миллион раз. Атмосфера и дух той эпохи, писательской интеллигенции и вообще богемы завораживает. Хочется надеть платье и пойти выпить чаю или чего покрепче в салон к образованной, известной даме. В книге встречаемся много знаменитых фраз, которые давно стали крылатыми и разлетелись по статусам в контакте, а теперь вот, читая эту книгу, можно познакомиться с первоисточником
- Алена — 13 Сентября 2020
Эту книгу без преувеличения можно назвать популярным нынче словом "вкусная"- именно так, а не иначе. Ты буквально окунаешься в атмосферу Парижа того времени и по прошествии времени кажется, что это уже ты беседуешь с Гертрудой Стайн или подмигиваешь Скотту Фицжеральду.
Вам обязательно понравится изысканный и уникальный слог Хемингуэя - Татьяна Кришталь — 20 Июня 2020
Мне не сильно понравилось произведение, оно вышло слегка скучным. Автор не добавил атмосферы, праздника. Книга похожа на сбор сплетен и бессмыфсленной болтовни, рассуждений.
- Гарипова Айгуль — 16 Ноября 2019
Как-то так получилось, что оказывается четвертую книгу подряд читаю о Париже. Из Парижа, где валялись поцелуи, мне хотелось бежать. Париж Анны Гавальды (" Просто вместе") показался мне холодным, несмотря на то, что само произведение очень даже греет. В Париже Аньес Мартен-Люган ("Влюбленные в книги..."), мне кажется, шли дожди... Париж Хемингуэйя он совсем другой... Там простые человеческие радости - любимые сердца, приятные люди, большие мечты, вкусная еда, книги, прогулки по городу, радость творчества... Вот в такой Париж я хочу.
Книгу я ещё не дочитала, не хочется читать залпом, хочется смаковать, чувствовать вкус вина и устриц, открыть он-лайн карту Парижа следуя за маршрутами автора. Так что, продолжение следует))
Ещё я подумала, как важно возвести простые радости бытия в праздник и брать их всегда с собой... Положить в свой "пароходный сундук фирмы "Луи Вюиттон" не обиды, жалобы, горечь потерь, а тепло тех людей, которые тебя окружают и радость от простых каждодневных мелочей. - Сергей г — 28 Сентября 2019
Я читал старое издание 1964 года, поэтому было интересно ознакомиться с "подлинным текстом рукописи". Могу сказать, не разочаровало.
- Сайдаль Лариса — 14 Мая 2019
Перевод 2014 года просто ужасный. Эту книгу выкину и буду искать нормальный вариант с советским, теплым ламповым переводом. Без повторяющихся слов и стилистических ошибок. Иногда лучшее - враг хорошего, и подобное переиздание - тот самый случай.
- Анонимно — 14 Сентября 2018
Одна из лучших книг о Париже, городе - празднике, который всегда с тобой! Здесь нет захватывающего сюжета и каких-то глубоких мыслей и переживаний, это просто рассказ о жизни, о любви и мечтах. Книга оставляет после себя приятное, немного грустное, но светлое послевкусие. Рекомендую!
- Анонимно — 12 Сентября 2018
Прежде всего, я скажу кое-что, справедливое для всех книг Хэмингуэя: иногда бывает, что чувствуешь себя неживым, черствым и покрывшимся коркой человеком. Именно в такие моменты мне надо читать Хэмингуэя. Страница за страницей от тебя отваливается слой пыли, и вот ты уже сидишь с книгой в руках в метро, на диване, на улице, да неважно, где, но абсолютно голый
Итак, "праздник, который всегда с тобой." Про Париж. Про людей. Про жизнь. Я не смогу определить жанр, да и важно ли это, если эта книга — правда? Эту книгу надо прочитать дважды: впервые для ознакомления, а потом уже после того, как начитаешься и Эрнеста, и Скотта, чтобы понять отсылки, чтобы понять эту жизнь. Эта книга — ликбез. Писатели в ней не представлены идеальными, они не рафинированные, они не из школьной программы: они порочны, что и делает их людьми. А наш единственный талант, как и у Зельды, — выпивать. Ну и “Полночь в Париже” гляньте для полноты картины. - Алексей Васильев — 12 Сентября 2017
Итак, Париж 20-е годы ХХ века. Молодой начинающий писатель, а по совместительству еще и журналист, Эрнест Хемингуэй знакомится с литературным миром, получает "советы" от старших товарищей, набивает первые шишки и все время пьет вино, виски, пиво и коньяк!) Он очень любит свою первую жену и маленького сына Бамби. Он по-настоящему молод, счастлив и в Париже - лучшем городе во всем мире!
Очень рекомендую книгу всем-всем-всем! - Береника — 5 Января 2017
И чего, спрашивается, я так долго откладывала знакомство со стариной Хэмом на потом? Теперь вот придется наверстывать. Вначале меня отпугнуло непонимание прочтенной в школьные годы повести "Старик и море" - ощущение недоумения смешалось с неприятием. Затем - с легкой руки Александра Исаевича, я почему-то стала считать Эрнеста чем-то вроде второго Джека Лондона (которого не приемлю) - с героями, вечно выживающими то в мерзлоте, то в джунглях, ну, вы понимаете (возможно, это еще оправдается, но пока я в полном восторге).
Так вот, в этом романе ничего подобного нет. Вообще, в нем автору удалось максимально самоустраниться (хотя это и автобиографическая проза) - на страницах остался только его голод, изредка и с излишествами утоляемый и его голос в качестве участника многочисленных диалогов.
А главный герой романа - несравненный, прекрасный и грязный, древний и современный, блистательный и вечно юный Париж...
Город, где даже самые прозаичные индивидуумы становятся поэтами. Город, наполняющий легкие кислородом. Город, в котором хочется петь и бежать куда глаза глядят. Испытано на себе.
И крайне интересная часть повествования - рассказы о встречах со знаменитостями - современниками Хэмингуэя. Здесь и Эзра Миллер, и Алистер Кроули, и Гертруда Стайн, сам Джеймс Джойс, и Форд Мэдокс Фокс.
А главное (судя в том числе по отведенному объему текста и общей интонации автора) - о несчастном Ф.С. Фицджеральде, загнанном жизнью в угол с бутылкой бренди, угасающим талантом и безумной женой.
Крайне динамично, интересно, захватывающе.
Краткость на грани лаконизма. Поразительно. - Удаленный Аккаунт — 14 Сентября 2014
Рассказ самого Хемингуэя о его первых годах жизни в Париже с женой, когда они "были очень бедны и очень счастливы". Так интересно читать про то, с какими художниками, писателями он общался, как они работали, какими они были. Больше всего, конечно, тронула история Фицджеральда, как Хемингуэй говорит о нём и о его проблемах, о том, каким он был грубым и жестоким, когда пил, и в остальные периоды каким он был самым замечательным другом. И история Хемингуэя и его жены - с какой лёгкостью, теплотой и любовью они жили, и как он в конце говорит, что "лучше мне было умереть, чем любить кого-то другого, кроме неё", и в его словах о том, что они расстались, столько грусти. Сам факт, что он полюбил другую звучит у него грустно, как будто бы он очень хотел любить свою жену, и только с ней был так счастлив, но чувства - это не то, что поддаётся контролю. Мне так нравится то, как главный герой ощущает себе одновременно творчески, автономно и в себе и при этом как он любит свою жену. Словно бы в нём гармонично находится место внутри и для себя и для неё. Когда я только начала читать, мне показалось, что он точно один, а потом, в конце первой главы он так легко обмолвился, что идёт домой к жене, и это так здорово. Он сохранил себя, но он с ней.
- Крылов Александр — 13 Февраля 2013
Произведение было написано в 1956 году Эрнестом Хемингуэем, по обработанным записям, которые он вел в Париже в 20-х годах. Книгу можно рассматривать как повесть, а можно как автобиографическое эссе, в котором автор рассказывает о своей парижской жизни. Хемингуэй сочетает повествование с описанием Парижа и с портретами писателей и поэтов, проживающих в то время во Франции. Среди них особое внимание уделяется Эзре Паунду, Гертруде Стайн и Фрэнсису Скотту Фицджеральду.
"Праздник, который всегда с тобой" был выпущен в тираж уже после смерти писателя в 1964 году. - Дарья Бударагина — 1 Января 1970
Я не знакома с творчеством Хемингуэя, и это первая его прочитанная мною книга. Стиль письма мне показался весьма приятным и легким. И несмотря на то, что это биографический роман, он написан художественно. Итак. Перед нами Париж 20го века. Многие говорят, что книга словно окно переносит читателя в те времена. О да! Причем делает это с легкостью - ты видишь улочки, гуляешь с писателем, слушаешь его мысли. Знакомишься с его женой и друзьями. Смотришь как люди ловят рыбу, чтобы пережить голодные времена. Сочувствуешь герою, ведь он голоден. Надеешься, что он с женой выиграют, поставив на ту самую лошадь, и вместе будут пить вино и есть багет. Такой Париж, каким описал его Хемингуэй, действительно хочется посетить. И он предоставил нам эту возможность -возможность увидеть этот город его глазами. А также было интересно увидеть со стороны Фицджеральда. Очень странно вот так прочитать описание одного реального писателя от другого. Узнать что-то о его характере, и любви к выпивке. В целом, это очень тёплое и приятное произведение. Ну а как же иначе, это же праздник.
Добавить отзыв
Где купить (4)
Цена от 358 р. до 1636 р. в 4 магазинах
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 540 р. | 01.10.2023 |
Буквоед | 341 р. | 19.12.2023 |
Подписные издания | 467 р. | 15.10.2022 |
Описание
"Праздник, который всегда с тобой".
Миллионы читателей знакомы с ним по изданию 1964 года, опубликованному спустя три года после смерти писателя. До недавнего времени считалось, что эти записки о жизни Хемингуэя в Париже изданы именно в том варианте, в каком их замыслил автор.
Однако внук и сын писателя сумели восстановить подлинный текст рукописи - добавили главы, которых не было в прежнем издании, убрали редакторскую правку и введение, написанное Мэри Хемингуэй.
В настоящем издании также публикуются главы, от которых Хемингуэй отказался, когда готовил окончательный вариант книги.
Теперь читателю предстоит познакомиться с тем "Праздником...", который хотел представить ему сам Эрнест Хемингуэй, и заново полюбить его
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Хемингуэй Эрнест |
Издатель | ООО "Издательство Астрель" |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Год издания | 2020 |
Возрастные ограничения | 16 |
Кол-во страниц | 286 |
Серия | АСТ. Зарубежная классика |
Переводчик | Голышев Виктор Петрович |
Раздел | Классическая зарубежная литература |
ISBN | 978-5-17-078409-7 |
Возрастное ограничение | 16+ |
Количество страниц | 286 |
Бумага | Газетная пухлая |
Формат | 130x205мм |
Вес | 0.30кг |
Размеры | 84x108/32 |
Язык издания | Русский |
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "АСТ"
Категория 286 р. - 429 р.
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 286 р. - 429 р.