Отзывы на книгу: Проблеск истины (Хемингуэй Эрнест Миллер); Астрель, 2013
- Издатель: Астрель, Neoclassic
- ISBN: 978-5-271-46444-7
- Книги: Классическая зарубежная проза
- ID:1716805
Отзывы (11)
- Tania — 28 Апреля 2022
Эта книга вышла уже после смерти автора, является полу-вымыслом и полу-правдой. Эмоционально повествование для меня оказалось тяжелым, хотя мастерство у автора, конечно, не отнять.
- Дед Коля — 14 Сентября 2021
К старине Хему я отношусь с уважением после Старика и Море и Прощай оружие, Фиеста мне откровенно не понравилась из-за типажей героев, Праздник который будет всегда - показался мне некой рекламной паузой, в этой паузе чувствуется, что Эрни писал не напрягаясь, так марал бумагу. Что же касается Проблеска истины, так это пока худшее произведение, которое я прочел у неугомонного Хема. Такое создается ощущение, что ему самому в тягость было писать, и творил он, как говорят в народе "с понтом дело". Возможно он что-то пообещал редакторам, возможно самому себе дал обещание. В итоге, он не дописал этого романа, умер, отредактировал его труд сын, и свет получил незаконченную версию очень скучного набора страниц...
- Анонимно — 13 Сентября 2021
В романе есть свои плюсы и минусы. К плюсам я бы отнес красочное описание Африки, наличие лирических моментов в ходе повествования, а также своеобразный саркастический стиль, местами напоминающий Чарльза Буковски (для кого-то это будет минусом). К минусам произведения я бы отнес путаницу в героях. Без словаря, и пояснений "кто есть кто", представленных в конце тома, читать было бы сложно. Это не классический Хэмингуэй, а его очень поздняя версия, которая придется по душе не каждому. Я очень не рекомендую начинать знакомство с автором с этого тома. Пусть я не знаток писателя. Мною прочитаны только "Прощай оружие" и "Фиеста", но те романы мне понравились больше. Что объединяет "Проблеск истины" с названными выше, так это "брызги" различного алкоголя, присутствующие почти в каждой главе. Особенно мне запомнился момент "прощания" с конем. Довольно жестко, даже для романа, описывающего сцены охоты.
- Анонимно — 12 Сентября 2019
Интересно было читать эту книгу после "Лев мисс Мэри", роман более шире раскрывает моменты. Книга автобиографична сочетающаяся с вымыслом. Очень органично показана Африка, опасность охоты чувствуется.
- Камалутдинов Рашид — 25 Июня 2019
Это произведение не для российского читателя. Автор рассуждает со взглядом богатого и влиятельного человека. Единственная понятная всем тема, это тема свободы, которая дарит воодушевление. Все остальные темы этой книги, выражены непривычно для российского менталитета. Я не жалею, что ее прочитал, но и пользы от нее мало.
К тому же, главные герои ведут себя, мягко говоря, как «дураки». - Анна Михайловна Волкова — 13 Сентября 2017
Такая муть, скажу я Вам. Может быть, конечно, у Хеменгуэя просто такая манера письма, я раньше его не читала. И вряд ли стоило начинать знакомство именно с этой книги-ведь это лишь наброски, а откорректировал их уже позже его сын. Некоторые страницы порой просто хочется пролистать, особенно дурацкие диалоги, большей частью разговоры с его женой. В основном речь идет о том как мисс Мэри, его жена, добывала льва. Просто потому что она так захотела, шутки ради, все-таки убила его, не умея толком стрелять, чтобы животное хотя бы не мучалось перед смертью. Убила, сфотографировала, не понимаю я
- Роман Алексеев — 13 Сентября 2017
Так описать африканскую охоту может только Хэм! Правда это издание немного странно: расширенный вариант старого рассказа " Лев мисс Мэри". Но драматургия чувств и отношений, обостренная на охоте почти как на войне, и описание всего этого языком Хэмингуэя, пусть и редактированным его сыном, не оставит читателя равнодушным и перенесет его в африканскую саванну.
- helen_smith91 — 4 Сентября 2016
От этой книги остается странное послевкусие: словно на протяжении недели, двух, трех ты разговаривал с писателем по душам и стал его хорошим другом, а теперь все закончилось, будто и не было вовсе.
Не знаю, чего здесь было больше со стороны Патрика Хемингуэя (сына): желания заработать или показать ход мыслей отца, не разбавленный литературным изложением. По сути, "Проблеск истины" - это тот же "Лев Мисс Мэри", только с вкраплением журналистики - это не вымысел, а настоящий дневник Хемингуэя, который он вел во время своего последнего сафари.
В нем много интересного: будни настоящего Белого Охотника, культура и общение коренных жителей шамбы и жителей городка Лойтокитока. Но самым для меня важным было - наблюдать за отношениями Эрнеста и Мэри Хемингуэй. Пожалуй, после этой книги эта парочка навсегда засела у меня в голове в образе "двух котяток", как они сами себя называли. Очень интересно читать рассуждения писателя на тему относительной свободы в выборе религии и женщин, когда ты находишься не на американской земле, интересно следить за поведением Мэри, смотревшей сквозь пальцы на африканскую невесту мужа и интересно открывать, что один из твоих любимых писателей был когда-то настоящим живым человеком. Беспощадным ударом по голове бьют некоторые фразы, которые он наконец-то приписывает не своим героям, а говорит открыто от себя, в дневнике, который мог остаться и неизданным вовсе. Чего хотя бы стоит его мысленный ответ читательнице из Айовы, которая с подозрением отнеслась к одному из его романов.
Вообще у Хемингуэя есть удивительный дар делать буквально каждый уголок земли прекрасным. Меня никогда не влекла Африка, но описываемый им солнечный свет на исходе дня, трепетный взгляд антилопы гну и кашель львов по ночам заставляют сомневаться в прочности собственных мыслей. В общем, эта книга стала для меня интересным и необычным открытием: она дала возможность пообщаться с писателем по-новому, а послесловие от лица сына Хемингуэя Патрика подарило множество поводов для раздумий о самой личности такого неоднозначного писателя. - Савицкая Светлана — 25 Августа 2015
Сидя у прозрачного моря и запивая свежайшего копчёного ската разливным сухумским пивом, понимаешь, что отдыхаешь душой только в непризнанных республиках и "оккупированных" территориях. Мир давно разрушается, и только снующие по нему люди, возвращаясь к себе, собирают его осколки во что-то цельное.
Хэм пишет, что проповедует новую религию, при этом осмеивая тех, кто требует четких формулировок его «заветов». Ему как человеку, влюблённому в детали, решительно непонятно, зачем другим людям всё нужно объяснять. Мы же связаны какими-то незримыми нитями, и язык дан наверно только ленивым…
Из незавершённых страниц Хэма с таким громким названием я попытался всё же сформулировать несколько тезисов автора – для тех, кто тоже не очень жалует художественную литературу. Это не афоризмы Хэма, это выводы из диалогов и монологов романа.
1. Животные обладают таким же сознанием, что и люди. По крайней мере, некоторые.
2. В мире всегда есть место мистификации.
3. Смотреть и не видеть – это невежество. Детали – исходная точка мышления.
4. Кружку пива – с утра. Босиком – по возможности.
5. Мужчина думает и за себя, и за женщину. И защищает – тоже.
6. У людей нет возраста. По крайней мере, это не преграда для жизни. Умерший человек (предок или друг) всё равно остаётся с тобой.
7. Жизнь – это движение. Не сиди дома.
8. Мудрость приходит, когда можешь смотреть на себя и своё племя глазами других.
9. «Мы – просто группа свободных людей», уважающих мир, свободу и всеобщее процветание. «Следи за работой кишечника» и помни, что даже на чужбине всегда найдётся место для кусочка рая.
10. Сократовский метод познания – устарел. Не приставай с расспросами, и людям не придётся тебе лгать.
11. В жизни нет сюжета. Есть только сама жизнь, насыщенная ближайшими целями. Перспективная цель не стоит того, чтобы ради неё жить.
12. Оставлять рубежи, занятые дорогой ценой – можно, если это увеличивает обороно- и работоспособность. Старость – один из таких рубежей. А вот за неумение приспосабливаться к ситуации нужно «расстреливать».
Не сомневаюсь, что этим мыслям созвучны идеи многих "бванов" - или тех, кто пытается ими являться. Квенда на Шамба.
© Иван Савицкий - Сысоева Лидия — 11 Апреля 2014
У "Проблеск истины" Хемингуэя есть как поклонники так и противники, считающие данный роман худшим из всего творчества автора. Я отношусь к первым.
В книге есть разделы "Кто есть кто" и "Язык суахили".
Роман является неоконченной африканской рукописью Хемингуэя под редакцией его сына Патрика и в переводе Никиты Красникова.
Белая офсетная бумага, хорошая печать, жесткая обложка. Отличный вариант для коллекции. - Анонимно — 9 Августа 2013
Книга просто ужасна!Особенно не понравится любителям Эрнест Хемингуэйя.
Добавить отзыв
Где купить
Последняя известная цена от 157 р. до 900 р. в 4 магазинах
Вы можете поискать его на других площадках:
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 306 р. | |
ЛитРес | 169 р. | 31.12.2021 |
OZON | 900 р. | 24.06.2024 |
Описание
Эрнест Хемингуэй. Лауреат Нобелевской премии, классик мировой литературы ХХ века, чьи произведения навсегда вошли в сотню величайших книг всех времен. Проза Хемингуэя, всегда очень личная и очень честная, поражает эмоциональным накалом и глубоким психологизмом.
"Ты никогда не отчаиваешься, Эрни?" - спросил друг у Хемингуэя.
Ответом на этот вопрос стала книга "Проблеск истины". К сожалению, великий американский писатель не успел ее закончить, и к печати ее подготовил его сын Патрик.
Истина в ней неразделимо смешивается с вымыслом, а автобиографические мотивы - с литературными.
1953 год. Эпоха знаменитых "белых охотников" в Африке уходит в прошлое, Черный континент раздирают восстания и гражданские войны.
Однако Хемингуэй в последний раз пытается вернуть ушедшее. И, продолжая тему "Льва мисс Мэри", он вместе с женой отправляется на свое последнее африканское сафари… "Проблеск истины" - великое событие в мире литературы!"
"Newsweek"
"Провокационная, жесткая, затягивающая проза!"
"Booklist"
Специальное оформление: манжета.
Смотри также о книге.
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
Автор(ы) | Хемингуэй Эрнест Миллер |
Издатель | Астрель |
Год издания | 2013 |
Возрастные ограничения | 16 |
Серия | XX век / XXI век -The Best |
Страниц | 384 |
Переплёт | твердый |
ISBN | 978-5-271-46444-7 |
Размеры | 13,00 см × 20,00 см × 2,20 см |
Формат | 84x108/32 |
Тематика | Современная отечественная проза |
Тираж | 12500 |
Язык издания | Русский |
Кол-во страниц | 384 |
Книги: Классическая зарубежная проза - издательство "Астрель, Neoclassic"
Книги: Классическая зарубежная проза
Категория 125 р. - 188 р.