Отзывы на книгу: Щелкунчик и Мышиный Король (Гофман Эрнст Теодор Амадей); Речь, 2015

от 1319 р. до 2011 р.

  • Издатель: Речь
  • ISBN: 978-5-9268-1546-4
  • Книги: Зарубежная проза для детей
  • ID:1723851
Где купить

Отзывы (33)


  • 5/5

    Читаю детям 5 лет и 3.5 года. Очень хороший слог, понятные картинки. Слушают с удовольствием. Мне эта книжка понравилась тем, что Щелкунчик в ней не нарисован злым и страшным героем. Как во многих других изданиях.

  • 5/5

    Хочу сказать - "Речь", вы лучшие! Вы просто молодцы! Сколько я не покупала детских книг разных издательств, понимаю, что у вас самое бережное, самое ответственное отношение и к материалу, который вы издаёте, и к читателю. Чёткие красочные иллюстрации, отличная бумага, облржки, комфортный шрифт, сохранение лучших советских переводов и адаптаций. И эта книга не исключение. Очень рада, что заказала её.

  • 5/5

    Долго выбирала "своего" Щелкунчика из представленных в продаже издательств. Увидев эту книгу, сразу заказала. Не люблю сильно яркие и детальные иллюстрации в книгах с глубоким содержанием, они как-будто отвлекают от текста. Здесь все в меру: приятные приглушенные тона и в то же время передающие характер иллюстрации.

  • 5/5

    Это одна из совершеннейших книг! Рисунки, оформление текста, обложка, бумага.... это очень красиво.

  • 5/5

    Какие же чудесные иллюстрации у данного издания Щелкунчика. После них мне другого Щелкунчика и не надо. Алфеевский действительно нарисовал сказку - волшебную, рождественскую, очень добрую сказку. Признаться, мне в детстве не нравилась эта книга, но просто мне не попадались правильные иллюстрации. Бумага плотная, шрифты очень приятные глазу и не заезженные. А перевод - это вишенка на торте. Он великолепный - полный, неадаптированный, но такой ладный и атмосферный. Для меня это однозначно лучшее издание Щелкунчика и моя любовь!

  • 5/5

    Иллюстрации просто потрясающие,но тем не менее возрастной рейтинг 6+
    Сахарная куколка Орлеанская девственница?
    Сноски просто жуть. И почему спрашивается щелкунчик то в двууголке,то в шапчонке рудокопа?!

  • 4/5

    Купила эту книгу ради рисунков Алфеевского, не так уж много книг в его исполнении имеется в продаже, но очень прониклась его "Снежной Королевой", которая была одной из первой сказок, которые он иллюстрировал, там такая шикарная обложка, что ее не хочется выпускать из рук. "Щелкунчик" стал последней книгой художника, и хотя стиль узнаваем, разница все же чувствуется - в "Щелкунчике" минимализм превратился почти в схематизм и присутствует некая угловатость, как будто картинки - это пока еще экскизы, наброски для будущих иллюстраций. Для поклонников творчества Алфеевского эта книга - шикарный подарок, она очень добротная, как и все, что я покупала у издательства "Речь", плотные матовые страницы, качественная привлекательная обложка. Но поскольку у меня есть "Щелкунчик" в иллюстрациях Антона Ломаева, я понимаю, что это, конечно, два совершенно разных подхода к иллюстрации, их невозможно сравнивать. Для меня это одна из самых рождественских сказок, очень волшебная, но как раз рождественского волшебного духа я в этой книге не почувствовала. Возможно, для поклонников Алфеевского этот дух есть, но я не прониклась. Если у кого-то был в детстве именно такой "Щелкунчик", для них это единственно возможные образы главных героев, для меня нет. Не очень понравился шрифт - такое ощущение, что ему тесно на странице, хотя поля огромные. А в целом книга очень качественная, буду покупать у издательства "Речь" еще.

  • 2/5

    "Немного разочарован" пишет Ноженко Андрей.
    Я разочарована тоже, и именно тем, о чем он пишет. И "Снежная королева", и "Щелкунчик" выпущенные в одном и том же 2015 году, одним издательством. Но почему же она такие разные?
    "Снежная королева" - безусловный шедевр Речи, чего не могу сказать о "Щелкунчике". Зачем было растягивать книгу до такого большого формата? Почему было не ограничиться стандартным размером? Или даже меньшим, чтоб не растягивать до такой степени иллюстрации. Миниатюрные, изящные фигурки в "Снежной королеве" превратились в крупные, написанные жирными линиями размытые контуры в "Щелкунчике". И даже при этом, иллюстрации кажутся несоразмерно маленькими на огромных страницах с просторнейшими полями. Красивые форзацы тоже растянуты до неприличия. Эх, как жаль! Задумана книга неплохо, иллюстрации Алфиевского изумительны, очень подходят сказке. Да и макет книги вроде не плох. Уменьшить бы ее до размера "Дара речи" и уменьшить картинки, и был бы еще один шедевр.
    PS Хотя к "Песочным часам" те же претензии: при небольшом формате книги, некоторые иллюстрации все же растянуты. Зачем?

  • 5/5

    Долго присматривалась к разным "Щелкунчикам". Но, на мой взгляд, вот этот "Щелкунчик" от "Речи" и В.Алфеевского - один из лучших! Все на высоте: прекрасный офсет, на нем прекрасные рисунки, а по тексту пояснения сбоку! Как это на самом деле удобно в ходе чтения!
    (К слову сказать, с такими же "боковыми" пояснениями есть великолепное издание "Рождественской песни" Диккенса. Правда, уже от "Никеи".)

  • 5/5

    К сожалению не читала этой сказки, лишь смотрела мультфильм, слушала музыку. От всего перечисленного в восторге! В лабиринте попалась на глаза книга, решила купить и не пожалела... Чудесные рисунки, полиграфия, особенно хочется отметить сноски, очень удобно!!! Спасибо издателям.

  • 5/5

    Именно с этой книги с иллюстрациями Алфеевского, прочитанной в 1-ом классе, и началось мое увлечение чтением, которое уже невозможно было остановить. Считаю данное издание одним из лучших на рынке, пока ещё никому не удалось передать атмосферу этой сказки лучше, чем Валерию Алфеевскому. Причем смотрела книги даже на языке оригинала, всё не то...

  • 5/5

    Книга великолепная , перевод восторг ! Читаем с удовольствием !

  • 5/5

    Являюсь счастливой обладательницей этой книги.
    Счастливой, потому что очень красивая, лаконичная (имеется в виду оформление, нет в ней навязчивости), сноски на полях - очень к месту именно сбоку, а не внизу страницы и уж тем более не в конце книги. С мой точки зрения - все в этой книге прекрасно (наверное , кроме цены, но покупала год назад, сейчас и вспомню во сколько она мне обошлась). И вот книга куплена, но не подарена, ждет Нового Года.
    Путь мой к ней был не совсем логичный: в детстве у меня был старая книга Андерсена с рисунками Алфеевского, книга была очень старая, перешедшая ко мне "по наследству", но почему то из детских моих книг она чаще всего вспоминается, хотя читали мне ее очень редко (благо выбор был). В общем, в очередном порыве ностальгии я зашла на Лабиринт в поисках книг с иллюстрациями этого художника.
    И вот увидела Щелкунчика. Тут я от многих советских детей ничем не отличаюсь, мультик я этот не любила, и книгу толком не читала. НО мимо не прошла, так как однажды, лежа с адской температурой, чтобы хоть чем то занять детей (уж не знаю , что меня толкнуло), но я поставила детям (им тогда было 5 и 2 года) мультфильм Щелкунчик (но не советский, новый какой то). И им понравилась эта история.
    Поэтому книгу я купила. И тут на днях, уже у 7-ми летнего сына спрашиваю:" А ты помнишь, что там за история была про Щелкунчика?" (смотрели только 1 раз 2 года назад)
    На что в ответ получаю краткое содержание. Поэтому, думаю, что книга ему тоже понравится.
    Да и вообще, являясь "больным" книгоманом очень рада, что у меня есть эта красота, с такими родными и одновременно новыми иллюстрациями, с интересной историей (не приевшейся, но и классической).
    Поэтому мое мнение: если есть возможность - покупайте!
    Кто-то из предыдущий рецензентов писал про Снежную королеву - мимо нее я тоже не прошла :)

  • 5/5

    Я восхищена! Лучший из "Щелкунчиков"!
    Книга выполнена образцово, с таким вкусом, что и придраться не к чему (на полях все сноски к словам, так аккуратны, так вписываются в общую конституцию книги), - всё выглядит очень лаконично, гармонично, выдержанно и в то же время так трогательно! Спасибо издательству за этот шедевра! Надеюсь эту версию будут переиздавать каждый год, чтобы все дети могли ею насладиться!

  • 5/5

    Читаю эту книгу шестилетнему сыну вслух и просто наслаждаюсь текстом. И понимаю, как много я недополучила в детстве, когда читала сокращенную версию. А здесь весь Гофман. В сказке заложена глубокая духовная идея. А идея про направление руки родителя в выборе подарков Младенцем Иисусом меня просто потрясла. Если исходить из духовной концепции, что детей нам дает Бог, то ведь и про подарки все так и есть. Просто мы стали материалистами, а это очень печально. И сказка Гофмана в полном изложении возвращает в духовный мир и заставляет задуматься. Я рада, что купила эту книгу. Она не для детей, она для семейного чтения, причем в любом возрасте. Спасибо Речи за такой чудесный подарок

  • 5/5

    Совершенно потрясающее, сказочное издание "Щелкунчика"! Иллюстрации, оформление - всё так, как и ожидаешь для такой невероятной рождественской истории. Купила в подарок для маленькой балерины, обожающей "Щелкунчика" Чайковского. Не сомневаюсь в успехе.

  • 5/5

    Отличное качество книги, большое кол-во иллюстраций. Нареканий нет. Но.... на прошлой неделе я купила эту книгу на озоне. Выбирала по цене, здесь она была дешевле на 20 рублей и стоила 376 рублей. А сегодня с 10% скидкой она стоит 402 рубля. Чудеса.... Этим постоянно грешил озон, делая псевдоскидку, опыт оказался заразительным и для лабиринта. Это касается не одной книги, а уже, практически, всех.

  • 5/5

    Долго выбирала, решила приобрести этого Щелкунчика, в переводе Татариновой и с иллюстрациями Алфеевского. К "Речи", как всегда, претензий никаких! Самое показательное, как дети бережно перелистывают, разглядывают и просят на ночь почитать. Вот так книга должна действовать на ребенка, и тогда не возникнет проблемы с чтением. Кстати, кого-то раздражают сноски сбоку, а мне они совершенно не мешают, даже помогают во время чтения н, не отвлекаясь, пояснять какие-то слова. Потом собираюсь заказать нигмовского Щелкунчика с рисунками Филипповского(волшебные!). У Проф-издата тоже интересный вариант с рисунками Н.Гольц, которые очень напоминают одноименный мультфильм.

  • 5/5

    На мой взгляд, это лучший "Щелкунчик", который есть сейчас в продаже. Долго выбирала, сравнивала, и в результате пришлось покупать по завышенной цене в обычном магазине, так как в "Лабиринте" все распродано.
    Этот "Щелкунчик" хорош именно как целостное издание. Текст сказки Гофмана, полный и красивый перевод И.Татариновой, объяснение сложных слов на полях, иллюстрации В.Алфеевского, замечательное оформление книги (верстка, обложка, обработка иллюстраций и текста) - все это соединяется в данном издании и создает ощущение маленького чуда. С моей точки зрения, все прекрасно, абсолютно ничего не хотелось бы менять.
    Иллюстрации В. Алфеевского идеально подходят к сказке Э.Т.А. Гофмана. Внутренним драматизмом, ритмом линий, динамичностью, лаконичностью цветов они напоминают мне балет "Щелкунчик" в постановке Юрия Григоровича, а эта версия, мне кажется, лучше всего отражает сущность гофмановской сказки (при все любви к версии В.Вайнонена). А я часто, когда просматриваю книги с иллюстрациями, проверяю себя: соответствует книга оперному/балетному воплощению текста или нет. Конечно, у художника свое видение и он не обязан подстраиваться под чужие трактовки, но если я нахожу такое соответствие, то это для меня идеал и счастье. Так вот, в данном случае попадание в образы Э.Т.А. Гофмана, П.И. Чайковского и Ю.Григоровича и С. Вирсаладзе - 100 %.
    И еще, я заметила, что при всей условности иллюстрации Алфеевского очень точны в передаче движения персонажей. Я просмотрела всю книгу и не нашла ни одного рисунка, где персонажи были бы статичны. Жесты их полны внутренней энергии и динамики. Даже если мы видим лежащего на кровати неподвижныого Щелкунчик, взгляд его на луну изображен так, что кажется, он встанет немедленно. А весь-то взгляд - черная точка глаза и короткий штрих, изображающий бровь.
    Оформление книги, выполненное издательством "Речь", очень нравится. Плотная офсетная тонированная бумага, хорошо подобранный шрифт, расположение рисунков в книге, простая обложка без излишеств - все это не оставляет желать лучшего. Колонтитулы выравнивать не надо, как я понимаю, это часть общей концепции книги.
    "Щелкунчик" составляет замечательную пару со "Снежной королевой", изданной тем же издательством с иллюстрациями того же художника. Мало кто сейчас умеет издавать так же хорошо - празднично, красиво, эксклюзивно, но в то же время не впадая в крайности.

  • 5/5

    ОЧЕНЬ жду именно этого щелкунчика, надеюсь он появится на лабиринте!!!

  • 5/5

    Выбрала общую аудиторию, потому что сама с удовольствием читаю и рассматриваю иллюстрации. Качество печати, цвет иллюстраций формат издания - все для меня в "десяточку". Огромное спасибо издательству за иллюстрации Валерия Алфеевского это именно мой "Щелкунчик". Ну про содержание говорить не приходится, оно известно многим. Очень довольна приобретением, всем советую!
    А от издательства ждем новых замечательных книг!

  • 5/5

    Мнение критика Марины Аромштам ( замечательный сайт "Папмамбук"):
    Для детей «Щелкунчик» – это остросюжетная приключенческая сказка о победе заколдованного принца над мышиным королем.
    Конечно, речь идет о детях, которые уже хорошо умеют слушать сказочные повести, о слушателях с книжным опытом, то есть о детях примерно от шести лет. В редком случае – пятилетках.
    При этом мы говорим не о балетном либретто и не об адаптированном варианте. Было бы жалко подменить «настоящую» гофмановскую сказку адаптацией.
    Адаптации, как правило, делают повествование совершенно плоским, а ведь в этой сказке такая выразительная авторская интонация, столько важных интригующих деталей! И в ней до самого конца остается некоторая таинственность и непонятность, какие-то загадки, на которые автор намеренно не дает ответа. А чего стоит описание «кондитерской страны», в которой правит Щелкунчик! Здесь любая адаптация будет отличаться от «исходника» как многосложный торт домашнего приготовления отличается от конвейерного «шоколадно-вафельного продукта».
    Высокое художественное качество «Щелкунчика» создается не только яркими выразительными образами, но и самим языком, интонацией повествования.
    Однако это преимущество сказки одновременно является и препятствием к ее «массовому» распространению.
    Не то чтобы ее язык был слишком сложен. Нельзя сказать, что у Гофмана непреодолимый для современного ребенка синтаксис. И в повествовании нет чрезмерных длиннот. Это прекрасный литературный язык.
    Но сказка все-таки была создана в 19 веке и «оперирует» немецкими реалиями того времени. В тексте довольно много непонятных слов, которые ни с чем не ассоциируются у современного ребенка.
    Редакторы нового издания пытаются решить эту задачу за счет «словарика» на полях. И хотя сами пояснения в некоторых случаях вызывают вопросы, наверное, это можно считать решением.
    Но, возможно, это та самая книга, которую в любом случае лучше читать ребенку вслух – независимо от его собственного уровня чтения.При чтении вслух непонятные слова словно растворяются интонацией читающего взрослого, и их непонятность компенсируется динамикой повествования. Внутри «слышимой» речи незнакомые слова можно просто пропустить или воспринять как звуковое украшение, придающее повествованию еще больше загадочности. Они не тормозят понимание в целом. И не мешают следить за сюжетом.
    Если хотя бы начать читать «Щелкунчика» вслух перед Новым годом (дома, в классе, в библиотеке), возможно, это придаст ребенку смелости читать книгу дальше самостоятельно.
    К тому же, новое издание вышло с иллюстрациями Валерия Алфеевского, что сразу превращает книгу в прекрасный новогодний или рождественский подарок.

  • 5/5

    Очень стильное безупречное оформление. Безумно понравилось!

  • 5/5

    Хочу вступиться в защиту данного переиздания: качество иллюстраций ничуть не проигрывает букинистическому изданию 1978 г. Передо мной лежит две книги, и я не вижу особых отличий в цветопередаче, в некоторых рисунках переиздания линии более четкие, как мне показалось, да и самих иллюстраций немного больше. Книга тяжелее раза в два, т. к. офсет поплотнее и страниц больше из-за значительного увеличения шрифта. Не понравилось только, что книга плохо раскрывается, насильно это делать не хочется, а читать неудобно. В остальном переиздание точно не хуже, даже лучше.
    Так что нет смысла гоняться за букинистикой, подогревая алчность продавцов-букинистов.

  • 5/5

    Правильная книга во всем! Я бы даже сказала - идеальная книга. Несмотря на огромный выбор детской печатной продукции - редкий случай, когда в книге прекрасно ВСЁ! И сказка, и перевод, и иллюстрации, и бумага, и размер, и шрифт. Спасибо за книгу (особенно за немелованную бумагу)!

  • 2/5

    Переиздание категорически проигрывает букинистическому варианту, начиная от корешка и заканчивая иллюстрациями.

  • 4/5

    Я очень долго ждала этого "Щелкунчика", еще с момента самого первого анонса. В моем представлении книга должна была быть абсолютно волшебной и неповторимой, но, как говорится, мы предполагаем, а судьба располагает...
    Мои ощущения от полученной книги: вроде все очень даже неплохо, но как-то немного слишком уныло, слишком "бюджетно" она выглядит.
    Я, конечно, понимаю, что на самом деле это вряд ли это дело дешевое (книга отпечатана в Латвии тиражом 5000 экземпляров, что по нынешним меркам не так уж много), но вот первое впечатление у меня именно такое - книге не хватает немного "стиля", немного индивидуальности...
    Какая-то "серая" она получилась (да простят меня те, кому она пришлась по душе) - простая лакированная обложка (только название на вдавленной матовой поверхности), бумага зачем-то тонирована в кремово-желтый цвет и офсет не идеально гладкий.
    Наверное, именно этого добивались издатели - создать лаконичное и строгое творение, но по мне это перебор и аскетизм в чистом виде.
    Прибавить сюда не слишком большое количество крупных иллюстраций и мои завышенные ожидания от восторженных отзывов в сети - и я получила полное разочарование от долгожданной книги((
    Рисунки В.Алфеевского, конечно, красивые и хороши сами по себе, но этого не достаточно.
    Пока не решила, оставлять ли себе книгу, или искать вариант с другими художниками...
    п.с. на "плохо" книгу все равно не оцениваю - высказываю только свою точку зрения, но понимаю, что многим подобное оформление придется по душе и признаю, что в-целом качество книги высокое...

  • 5/5

    Книга-мечта. Книга-восторг.
    !!!
    Мне очень нравятся иллюстрации Алфеевского. С одной стороны, создан сказочный мир, мажорный и праздничный.
    С другой стороны, нет четких портретов героев, персонажи лишь угадываются и это так здорово, можно вволю фантазировать. Мне прорисованные Щелкунчики трудно воспринимать из-за того, что очень много рождается своего личного из этого волшебного текста (и музыки!).

    И текст! Волшебный перевод. Полный текст.
    Упоительно)))))))) Целый мир.

  • 5/5

    У меня мнооооого этих Зубастиков в библиотеке:)
    Но среди них не было с рисунками Алфеевского. Потому как я вижу, какие прекрасные у Художника тут рисунки, но... они меня "не цепляют" почему-то:(
    Близким для моего восприятия этой самой рождественской сказки Гофмана оказался "Щелкунчик" Маши Михальской.
    Ну и "Щелкунчик" Филипповского - ностальжи по детству:)
    Но Алфеевский - гениальный художник, с этим не поспоришь!:)
    Поэтому "Щелкунчику" с его рисунками в моей библиотеке быть.
    И быть книге новой, потому как книга 1978 года по качеству оставляет желать лучшего.
    А новая книга - хороша, что и говорить!
    В красивой обложке с "вдавленной" рамкой с названием, на плотном офсете прекрасного качества и с отличным качеством печати! И сноски на полях - мне лично это весьма и весьма нравится.
    На мой взгляд издание - не придерёшься!:)
    Жаль только, что "Щелкунчик" Алфеевского несколько "не мой" щелкунчик:(
    Но взяла себе в коллекцию - для грядущих поколений (вдруг этот щелкун будет для них 100% попаданием?), ну и на подарки, разумеется:)
    Скоро Новый год и Рождество... скоро пойдёт снег, а мы заберёмся с ногами в кресло, закутаемся в тёплый плед, запасёмся чашечкой горячего чая, включим тихонечко гениальную музыку Чайковского, откроем книгу - и утонем в волшебной и певучей сказке Гофмана... и неважно, с чьими иллюстрациями (каждый выберет себе по вкусу:)... главное, чтобы в книге был полный перевод Ирины Татариновой! Он необычайно "вкусный"!
    Скоро Новый год и Рождество - время дарить подарки!
    Книга вышла оооочень вовремя:)

  • 5/5

    Ну вот скажите мне, дорогие читатели, почему я по Щелкунчику до вчерашнего вечера смотрела только мультфильм (который, кстати, не любила - он всегда казался мне нудным и каким-то непонятным)?
    Может быть потому, что унять мой энерджайзер в детстве можно было только двумя способами: книгами и мультфильмами. И поскольку до 4 лет я читать не умела, то мама успокаивала мне и себе душу мультфильмами ("Чип-Чип-Чип-Чип и Дейл к вам спешат!")? А может потому что сама моя мама почему-то не любила Щелкунчика?
    Поэтому и книгу эту я взяла вчера в руки осторожно. Она оказалась достаточно большой и приятно тяжеленькой (831 грамм "чистого искусства"- почти килограмм!). Нет, правда, я видела Щелкунчика намного меньшего по объему, и объяснение этому оказалось простое - в этой книге ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОД Щелкунчика Ирины Сергеевны Татариновой.
    По рассказу сотрудника издательства "Речь": "В разных изданиях один и тот же текст очень сильно разнится: во многих книгах шла "детская" версия, отредактированная, упрощенная и адаптированная - даже в советских изданиях. Предложения разбивались, выкидывались "сложные" и непонятные (с точки зрения редактора) слова - текст сильно упрощался. По совету редактора: проверочные слова по тексту - "скарамуш", "мои верные вассалы", "трубочка кнастера". Если они присутствуют, у вас не адаптированный вариант...".
    В связи с этим в книге на полях присутствует пояснение сложных слов - тут же сбоку, а не внизу, чтобы лишний раз не отрывать читателя от чтения. И это показалось мне действительно очень удобным!
    Отдельной строкой я не могу не отметить иллюстрации Валерия Алфеевского. Мне кажется, это просто песня какая-то...на плотном офсете они смотрятся совершенно живыми, сказочными, настоящими. Здесь вы не встретите излишней детализации, прорисовки - Алфеевский как всегда лаконичен, но отмечает самое главное.
    Мне безумно нравится то, как художник выбирает цвета для создания своих иллюстраций. Он берет их не во вне - он берет их из нашего с вами воображения. Голубое платье Мари, фиолетовый камзол Щелкунчика, синие и желтые стены...у каждой отдельно взятой иллюстрации свое цветовое решение, которое совместно с выбранной композицией попадает в самую цель - душу читателя. Они не яркие, эти иллюстрации, не кричат обилием цветов и красок, не создают ассоциаций диких празднеств. Но они ложатся тихой новогодней сказкой, оставляя приятное послевкусие настоящего чуда...
    Теперь, наверное, скажу мои личные впечатления от сказки: она оказалась совершенно интересной, богатой на события и сюжет, а не нудная, как мультфильм! Очень, очень приятно так открывать для себя сказки! Проглотила ее за вчерашний вечер, хотя такие сказки нужно читать из вечера в вечер, когда за окном волшебный снегопад :)
    По оформлению:
    1) Книга достаточно большая, А4.
    2) Бумага - плотный хороший офсет
    3) Обложка приятная глянцевая с вдавленностью рамки вокруг названия.
    Мне кажется, эта книга - одно из самых удачных дизайнерских решений издательства "Речь" этого года: лаконично, просто, выдержанно. Очень подходит оформление стилю Алфеевского.

  • 5/5

    Очень, ну просто очень мне понравилась эта книга!
    Какие восхитительные иллюстрации)) а печать!!!
    и даже сноски удобно сделали!
    Восхищаюсь работой редакции! Спасибо

  • 5/5

    Классно издана - большая и тяжелая, офсет плотный, прочный.
    Удивительный, интересный шрифт - BODONI - классно!
    На эту книгу "гладу глаз" только и исключительно из-за Алфеевского. Хотя Ника Гольц - на мой вкус - лучше проиллюстрировала "Щелкунчика".
    Но, ... Алфеевский - это моё детство.
    Покупаю книги - и уже часто задумываюсь, что покупаю их себе родимому, себе любимому...
    Хотя...
    Вот тут неожиданно "выстрелил" Владимирский в Волшебной стране Волкова. Ребенок "вдруг" прочувствовал динамику рисунков, прочувствовал выраженность характеров персонажей.
    ....
    Хотя, может быть еще младший несмышленыш все это прочитает? То что мы с женой на пару покупаем...
    ...

  • 5/5

    Сказка «Щелкунчик и Мышиный Король» Эрнста Теодора Амадея Гофмана - одна из самых знаменитых волшебных историй мира.
    В ночь на Рождество крестный дарит девочке Мари необычную игрушку — Щелкунчика. И совсем скоро начали происходить чудеса. Детские солдатики и куклы стали оживать и разговаривать, Щелкунчик оказался принцем... Но это всего лишь одно из превращений и чудес, на которые так богата эта сказочная повесть.
    Динамичные и в то же время очень поэтичные рисунки мастера – Валерия Алфеевского — делают сказку Гофмана удивительно яркой и зримой.



Где купить (3)

Цена от 1319 р. до 2011 р. в 3 магазинах

МагазинЦенаНаличие
1319 р.
2028 р. -35% Один из первых книжных интернет-магазинов, работающий с 2002 года Кэшбэк до 6.5%
Промокоды на скидку

08.06.2024
2011 р.
Наличные, б/н, visa, qiwi, webmoney, я.деньги Заказ от 800 рублей мы привезем бесплатно! Кэшбэк до 7%

09.06.2024
Яндекс.Маркет
5/5
1914 р.
Кэшбэк до 3.8%
Промокоды на скидку

Наличие уточняйте
30.05.2024
Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома

История цены

МагазинПоследняя известная ценаОбновлено
Подписные издания
1059 р.
02.11.2022

Предложения банков


Компания Предложение
Альфа-Банк

Беспроцентный период - до 100 дней. Выпуск кредитной карты - бесплатно

Халва

Рассрочка 0% до 36 мес. Лимит кредитования - до 500 000 рублей. Снятие заемных средств в рассрочку на 3 мес. Кэшбэк до 10%

Описание

Самая известная сказка Гофмана стала последней книгой, которую проиллюстрировал художник Валерий Алфеевский. Не нарушая литературной ткани произведения, он дал своё прочтение "Щелкунчика" и свою оценку героев. Алфеевский особо выделил маленькую девочку Мари, живущую в мире сказки, в мире поэзии. По воле писателя и художника читатель вслед за Мари перемещается по комнатам её родного дома, попадает на королевскую кухню, гостит у подданных любимого Щелкунчика и в конце концов на золотой карете уезжает на свадьбу в Кукольное царство, где отныне и останется жить Мари в награду за свою доброту, искренность и смелость.

Для детей младшего и среднего школьного возраста.

Щелкунчик и Мышиный Король (Гофман Эрнст Теодор Амадей) - фото №1

Щелкунчик и Мышиный Король (Гофман Эрнст Теодор Амадей) - фото №2

Щелкунчик и Мышиный Король (Гофман Эрнст Теодор Амадей) - фото №3

Смотри также о книге.

О книге


ПараметрЗначение
Автор(ы)
ПереплетТвёрдый
ИздательРечь
Год издания2015
Формат215х290
АвторГофман Э.Т.А.
АвторыГофман Э.Т.А.
ПереплётТвёрдый
Год публикации2014
ЯзыкРусский
Количество страниц128
Кол-во страниц128
СерияНовый год
ISBN978-5-9268-1546-4
Обложкатвердый переплёт


Зарегистрируйтесь и получайте бонусы за покупки!


Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Речь"

Категория 1055 р. - 1582 р.

Книги: Классические сказки зарубежных писателей

Категория 1055 р. - 1582 р.

закладки (0) сравнение (0)

13 ms